Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Gekennzeichnet durch
Harter Kern
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Vertaling van "verstärkt sich dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies wird teilweise durch die vorbeugende und abschreckende Wirkung erreicht, die eine solche Veröffentlichung hat, teilweise dadurch, dass sie die einzelnen Begünstigten davon abhält, Unregelmäßigkeiten zu begehen, und teilweise auch dadurch, dass gleichzeitig die persönliche Verantwortlichkeit der Betriebsinhaber für die Verwendung der öffentlichen Gelder verstärkt wird.

Dit wordt gedeeltelijk bereikt door het preventieve en afschrikkende effect van een dergelijke bekendmaking, gedeeltelijk door het ontmoedigen van individuele begunstigden onregelmatigheden te begaan, en ook gedeeltelijk door het versterken van de persoonlijke verantwoordingsplicht van de landbouwers voor de besteding van de door hen ontvangen overheidsmiddelen.


- Der Luxemburg-Prozeß ist weiterhin dadurch zu verstärken, daß jährlich Vorschläge für einen Entwurf eines Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, für Leitlinien und für Empfehlungen zur Beschäftigungspolitik vorgelegt werden (dabei sind entsprechende Problembereiche verstärkt weiter zu behandeln, ggf. dadurch, daß quantifizierte Ziele vorgegeben werden). Die Schlußfolgerungen von Lissabon sind in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 einzubeziehen und die Auswirk ...[+++]

- verdere intensivering van het Proces van Luxemburg met jaarlijkse voorstellen voor het gezamenlijke ontwerp-werkgelegenheidsverslag, richtsnoeren en aanbevelingen voor het werkgelegenheidsbeleid (intensivering, nadere ontwikkeling van relevante kwesties en, zo nodig, van streefcijfers); opneming van de conclusies van de Europese Raad in Lissabon in de werkgelegenheidsrichtsnoeren in 2001 en bestudering en evaluatie van de impact van de strategie in 2002


Zwar besteht Einvernehmen dahingehend, dass Rechtsetzungs- oder verbindliche Governanceverfahren weiterhin nicht infrage kommen, doch stehen die Mitgliedstaaten dadurch verstärkt in der Verantwortung, freiwillig jede Möglichkeit wahrzunehmen, dem Geist und Inhalt des EIF und seiner Umsetzungsprogramme gerecht zu werden.

Op dit ogenblik bestaat er consensus over dat verplichte regelgeving of bestuurlijke procedures taboe moeten blijven, maar dat betekent een grotere verantwoordelijkheid voor de lidstaten om op vrijwillige basis en op elke mogelijke wijze samen te werken in de geest van en betreffende de kern van het EIF en de bijbehorende uitvoeringsprogramma’s.


Wenn nämlich ein Mitgliedstaat einem Unternehmen eine Beihilfe gewährt, kann die inländische Tätigkeit dadurch beibehalten oder verstärkt werden, so dass sich die Chancen der in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen, in den Markt dieses Mitgliedstaats einzudringen, verringern (Urteil vom 8. Mai 2013, Libert u.a., C-197/11 und C-203/11, EU: C: 2013: 288, Rn. 78 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Wanneer een lidstaat steun toekent aan een onderneming, kan de binnenlandse activiteit immers in stand blijven of stijgen, waardoor de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om in die lidstaat op de markt te komen, slinken (arrest van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 78 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die aus dem Bergbau erwirtschafteten Gewinne für die lokale Bevölkerung oft nicht greifbar sind oder die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen oft weit überwiegen; in der Erwägung, dass die positiven Auswirkungen des Bergbaus auf die lokale Bevölkerung von den lokalen oder nationalen Behörden mittels besserer Verwaltung und größerer Transparenz verstärkt und dadurch etwaige negative soziale und ökologische Folgen ausgeglichen werden können;

F. overwegende dat de plaatselijke bevolking vaak niet profiteert van de voordelen van de winning en overwegende dat de negatieve sociale en milieugevolgen vaak aanzienlijk groter zijn dan de voordelen; overwegende dat de lokale of nationale autoriteiten de voordelen van de winning voor de plaatselijke bevolking verder kunnen ontplooien aan de hand van een beter bestuur en een grotere transparantie, waardoor tevens de eventuele negatieve sociale en milieugevolgen tenietgedaan kunnen worden;


F. in der Erwägung, dass die aus dem Bergbau erwirtschafteten Gewinne für die lokale Bevölkerung oft nicht greifbar sind oder die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen oft weit überwiegen; in der Erwägung, dass die positiven Auswirkungen des Bergbaus auf die lokale Bevölkerung von den lokalen oder nationalen Behörden mittels besserer Verwaltung und größerer Transparenz verstärkt und dadurch etwaige negative soziale und ökologische Folgen ausgeglichen werden können;

F. overwegende dat de plaatselijke bevolking vaak niet profiteert van de voordelen van de winning en overwegende dat de negatieve sociale en milieugevolgen vaak aanzienlijk groter zijn dan de voordelen; overwegende dat de lokale of nationale autoriteiten de voordelen van de winning voor de plaatselijke bevolking verder kunnen ontplooien aan de hand van een beter bestuur en een grotere transparantie, waardoor tevens de eventuele negatieve sociale en milieugevolgen tenietgedaan kunnen worden;


ruft die Philippinen auf, das Investitionsklima einschließlich der Rahmenbedingungen für ausländische Direktinvestitionen dadurch weiter zu verbessern, dass sie die Transparenz erhöhen, verstärkt für eine verantwortungsvolle Staatsführung sorgen, die VN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte umsetzen und die Infrastruktur, gegebenenfalls durch öffentlich-private Partnerschaften, weiterentwickeln; ist besorgt über die Folgen, die der Klimawandel für die Philippinen mit sich ...[+++]

moedigt de Filipijnen aan om het investeringsklimaat, met inbegrip van de BDI, te blijven verbeteren door transparantie en goed bestuur te vergroten door middel van de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen voor bedrijven en mensenrechten van de VN, en de infrastructuur verder te ontwikkelen, waar mogelijk door middel van publiek-private partnerschappen; is bezorgd over de gevolgen van de klimaatverandering voor de Filipijnen.


Der Schutz der Kunden vor dem Verlust von persönlichen Daten und vor Spam wurde ebenfalls verstärkt, insbesondere dadurch, dass die Betreiber die Kunden bei Datenschutzverletzungen informieren müssen und durch die Stärkung des Grundsatzes des Benutzereinverständnisses, was die Verwendung von Cookies anbelangt.

De bescherming van consumenten tegen het verlies van persoonsgegevens en tegen spam is ook verbeterd, met name doordat exploitanten melding moeten maken van eventuele beveiligingsinbreuken met betrekking tot persoonsgegevens, en door de versterking van het principe dat gebruikers toestemming moeten geven voor de installatie van cookies op hun computer.


E. in der Erwägung, dass die Bedeutung der Mitwirkung von Frauen und einer geschlechtsspezifischen Sichtweise dadurch deutlich wird, dass dort, wo verstärkt Frauen an Prozessen der Konfliktlösung und Friedenkonsolidierung beteiligt sind, sie eine Schlüsselrolle bei Friedensverhandlungen spielen und dadurch dem Wiederaufbau, der Rehabilitierung und der Friedenskonsolidierung ein größerer Raum eingeräumt wird;

E. overwegende dat het belang van de betrokkenheid van vrouwen en een genderperspectief onderstreept wordt door het feit dat, wanneer meer vrouwen bij de conflictoplossing en het vredesopbouwproces zijn betrokken, zij een sleutelrol spelen in de vredesonderhandelingen, en de wederopbouw, het herstel en de vredeshandhaving in een breder kader worden aangepakt;


Die institutionelle Verklammerung verstärkt sich dadurch, dass die Verwaltungsausgaben für die GASP wie für den dritten Pfeiler gem. Art. 28 Abs. 2 ff. und Art. 41 Abs. 2 ff EUV vom EG-Haushalt getragen werden und dass Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft und Vertragsänderungen im EUV für alle Pfeiler einheitlich geregelt sind.

Deze institutionele vervlechting wordt nog eens versterkt door het feit dat de administratieve taken die zowel onder het GBVB als onder de derde pijler vallen, overeenkomstig artikel 28, lid 2 e.v. en artikel 41, lid 2 e.v. VEU door de EG-begroting worden gefinancierd en ook door het feit dat toetreding tot de Europese Gemeenschap en Verdragswijzigingen voor alle pijlers eensluidend in het VEU, zijn geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt sich dadurch' ->

Date index: 2022-02-14
w