Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstossen werde indem » (Allemand → Néerlandais) :

Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds machen die klagenden Parteien geltend, dass gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstossen werde, indem die angefochtene Bestimmung im Widerspruch zu Artikel 184 der Verfassung den König damit beauftrage, wesentliche Elemente des Personalstatuts zu bestimmen.

In het tweede onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie is geschonden doordat de bestreden bepaling, in strijd met artikel 184 van de Grondwet, de Koning zou opdragen essentiële elementen van het personeelsstatuut te bepalen.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan möchte an erster Stelle vom Hof erfahren, ob gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Rechtssicherheitsgrundsatz verstossen werde, indem die Steuerpflichtigen wegen der Rückwirkung des Gesetzes nicht länger davon ausgehen könnten, dass die Eintreibung der Steuerveranlagungen infolge der neueren Rechtsprechung des Kassationshofes verjährt sei.

Het verwijzende rechtscollege wenst allereerst van het Hof te vernemen of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de belastingplichtigen door het retroactief karakter van de wet niet langer ervan kunnen uitgaan dat de invordering van de belastingaanslagen verjaard is op basis van de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie.


In den Rechtssachen Nrn. 2940 und 2954 wird der Hof gefragt, ob gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Legalitätsprinzip in Strafsachen (Rechtssache Nr. 2940) bzw. den Artikeln 12 und 14 der Verfassung, die sich auf dieses Prinzip beziehen (Rechtssache Nr. 2954), verstossen werde, indem in Absatz 3 von Artikel 146 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, eingefügt durch Artikel 7 des Dekrets vom 4. Juni 2003, die Begriffe « unzumutbare städtebauliche Beeinträchtigungen » und « schwerwiegender Verstoss gegen die wesentlichen städtebaulichen Vors ...[+++]

In de zaken nrs. 2940 en 2954 wordt het Hof gevraagd of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel in strafzaken (zaak nr. 2940) respectievelijk de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, die betrekking hebben op dat beginsel (zaak nr. 2954), worden geschonden doordat in het derde lid van artikel 146 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, toegevoegd bij artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003, de begrippen « onaanvaardbare stedenbouwkundige hinder » en « ernstige inb ...[+++]


In den Rechtssachen Nrn. 2940 und 3026 wird der Hof gefragt, ob gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen werde, indem Artikel 149 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, ersetzt durch Artikel 8 Nr. 1 des Dekrets vom 4. Juni 2003, « dem Strafrichter die Beurteilung dessen überlässt, ob es angebracht ist, für ein als erwiesen geltendes Verschulden, das einen Kausalzusammenhang mit dem (städtebaulichen) Schaden aufweist, die Wiederherstellung (in natura ) anzuordnen oder nicht ».

In de zaken nrs. 2940 en 3026 wordt het Hof gevraagd of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden doordat artikel 149, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals vervangen bij artikel 8, 1°, van het decreet van 4 juni 2003, « aan de strafrechter de opportuniteitsafweging overlaat om voor een bewezen fout die in oorzakelijk verband staat met schade (aan het stedenbouwkundig weefsel) al dan niet het herstel (in natura ) te bevelen ».


Schliesslich wiederholt der Ministerrat, dass auch gegen Artikel 9 verstossen werde, indem der Dekretgeber eine Einrichtung in einem Sachbereich schaffe, für den er nicht zuständig sei; die V. V. M. erhalte nämlich die Möglichkeit, in Sachbereichen tätig zu sein, die nicht zum Zuständigkeitsbereich der Flämischen Region gehörten.

Ten slotte herhaalt de Ministerraad dat artikel 9 ook wordt geschonden doordat de decreetgever een instelling opricht in een aangelegenheid die niet tot zijn bevoegdheid behoort : de V. V. M. krijgt immers de mogelijkheid om actief te zijn in aangelegenheden die niet behoren tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstossen werde indem' ->

Date index: 2023-11-24
w