Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versorgung befriedigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss sichergestellt werden, dass ausreichende Frequenzen für Versorgungs- und Kapazitätszwecke zugeteilt werden, sodass die gestiegene Nachfrage nach Mobilfunkdatenverkehr befriedigt werden kann und alle EU-Bürger Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen nutzen können, wie es in der Digitalen Agenda festgelegt ist.

De garantie dat er voldoende spectrum wordt toegewezen voor capaciteit- en dekkingsdoeleinden is essentieel, zodat kan worden voldaan aan de toegenomen vraag naar mobiel dataverkeer en ervoor gezorgd kan worden dat alle burgers van de EU toegang hebben tot snelle breedbandverbindingen, zoals vastgesteld in de Digitale Agenda.


Die EU arbeitet intensiv an der Entwicklung eines solchen Mechanismus, der vorrangig dazu beizutragen soll, dass Grundbedürfnisse einschließlich gesundheitlicher Versorgung befriedigt werden.

De EU werkt met spoed aan de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme, dat in de allereerste plaats bedoeld is om aan de essentiële behoeften, mede op het vlak van gezondheidszorg, te helpen voldoen.


Die EU arbeitet intensiv an der Entwicklung eines solchen Mechanismus, der vorrangig dazu beizutragen soll, dass Grundbedürfnisse einschließlich gesundheitlicher Versorgung befriedigt werden.

De EU werkt met spoed aan de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme, dat in de allereerste plaats bedoeld is om aan de essentiële behoeften, mede op het vlak van gezondheidszorg, te helpen voldoen.


Die EU arbeitet intensiv an der Entwicklung eines solchen Mechanismus, der vorrangig dazu beizutragen soll, dass Grundbedürfnisse einschließlich gesundheitlicher Versorgung befriedigt werden.

De EU werkt met spoed aan de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme, dat in de allereerste plaats bedoeld is om aan de essentiële behoeften, mede op het vlak van gezondheidszorg, te helpen voldoen.


Wir befinden uns in einer ungewissen Situation, in der die internationale Gemeinschaft ihre Direkthilfe für die palästinensische Autonomiebehörde aussetzen und zugleich versuchen musste sicherzustellen, dass die humanitären Bedürfnisse der Palästinenser befriedigt werden und deren Zugang zu Bildung und medizinischer Versorgung gewährleistet bleibt.

We hebben te maken met een onzekere situatie, waarin de internationale gemeenschap haar rechtstreekse steun aan het Palestijnse bestuur heeft moeten opschorten en waarin wij tegelijkertijd erop toe moeten zien dat de Palestijnen de noodzakelijke humanitaire hulp krijgen en de toegang tot onderwijs en medische diensten wordt gehandhaafd.


In seiner Erklärung vom 4. April 2006 zur Versorgung der karitativen Organisationen, die zur Durchführung des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen zugelassen sind, hat sich das Europäische Parlament hinsichtlich der Zukunft des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen mit Besorgnis geäußert und die Kommission und den Rat aufgefordert, die Notwendigkeit anzuerkennen, dass der Nahrungsmittelbedarf der betroffenen Personen befriedigt und das Europäische Nahrungs ...[+++]

Het Parlement heeft in zijn verklaring van 4 april 2006 over de bevoorrading van de erkende liefdadigheidsinstellingen voor de uitvoering van het Europees voedselhulpprogramma verklaard ongerust te zijn over de toekomst van het Europese voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen. Voorts heeft het Parlement de Commissie en de Raad verzocht het Europese voedselhulpprogramma een permanent karakter te geven, aangezien voorzien moet worden in de behoefte aan voedsel van deze personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versorgung befriedigt werden' ->

Date index: 2022-03-22
w