Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versenden diese beiden relevanten wettbewerber » (Allemand → Néerlandais) :

AIB ist verpflichtet, an jedem Versanddatum Werbematerial im Namen von nicht mehr als zwei relevanten Wettbewerbern je relevantes Produkt zu versenden. Diese beiden relevanten Wettbewerber pro relevantes Produkt werden dabei in der Reihenfolge ihrer Antragstellung bei AIB ausgewählt.

AIB is op elke mailingdatum per betrokken product verplicht materiaal te verzenden van ten hoogste twee betrokken concurrenten, die geselecteerd worden in de volgorde waarin zij bij AIB een verzoek om mailing hebben ingediend of, indien per betrokken product meer dan twee betrokken concurrenten gelijktijdig voor elke mailingdatum een verzoek om mailing hebben ingediend, bij lottrekking door de monitoring trustee.


Sollten sich mehr als zwei relevante Wettbewerber je relevantes Produkt gleichzeitig für ein Versanddatum bewerben, wählt der Überwachungstreuhänder die beiden relevanten Wettbewerber je relevantes Produkt per Los aus. Damit ein Antrag gültig ist, muss der relevante Wettbewerber als solcher zum Zeitpunkt der Antragstellung in Frage kommen und alle Voraussetzungen in Abschnitt 11.5.1 erfüllt haben.

Om een geldig verzoek te kunnen indienen, moet de betrokken concurrent op de datum van het verzoek kwalificeren als betrokken concurrent en aan alle in clausule 11.5.1 vastgestelde voorwaarden voldoen.


106. stellt fest, dass die Befürchtungen der Verbraucher in der EU zunehmen, was die Nutzung und den Schutz personenbezogener Daten durch Anbieter von Online-Diensten betrifft, wo doch diese beiden Aspekte von entscheidender Bedeutung sind, um den Verbrauchern Vertrauen in die digitale Wirtschaft zu vermitteln; hebt hervor, dass aktive Verbraucher bei der Förderung des Wettbewerbs sehr wichtig sind; betont hierbei, dass die Verbraucher unbedingt besser über die Verwendung ...[+++]

106. erkent de groeiende bezorgdheid van de Europese consumenten over het gebruik en de bescherming van persoonsgegevens door de aanbieders van onlinediensten, omdat dit van essentieel belang is om het vertrouwen van de burgers in de digitale economie te versterken; onderstreept de belangrijke rol van actieve consumenten bij de bevordering van de concurrentie; benadrukt daarbij hoe belangrijk het is dat consumenten beter worden geïnformeerd ...[+++]


In jedem Sechs-Monats-Zeitraum haben die Sendungen an drei vorher festgelegten Terminen (im Folgenden „Postversanddaten“) unter Berücksichtigung der Interessen der relevanten Wettbewerber und des AIB-Postversandplans zu erfolgen, sofern der Zeitpunkt der Antragstellung der relevanten Wettbewerber eine angemessene Zahl von Tagen vor den Versanddaten liegt, so ...[+++]

In elke mailingperiode van zes maanden vinden de mailings plaats op drie vooraf bepaalde data („de mailingdata”), waarbij rekening wordt gehouden met het belang van de betrokken concurrenten en het mailingschema van AIB, mits de betrokken concurrent zijn verzoek om mailing een redelijk aantal dagen vóór de mailingdatum heeft ingediend zodat AIB mailings van grote omvang voor de betrokken mailingdatum kan voorbereiden (waarbij AIB het verzoek om mailing ten laatste om 17 uur (Dublin-tijd) op de betrokken datum van het verzoek moet hebben ontvangen).


Enthalten die vom relevanten Wettbewerber eingegangenen Marketing-Materialien Unterlagen zu anderen Produkten als dem relevanten Produkt (mit Ausnahme von allgemeinen Verweisen auf einen vollständigen oder teilweisen Bankwechsel und allgemeinen Verweisen auf andere Bankprodukte), so ist AIB zum Versand dieses Materials nicht verpflichtet. Sofern dies praktikabel und mög ...[+++]

Indien in het reclamemateriaal van de betrokken concurrent reclame wordt gemaakt voor andere producten dan de betrokken producten (met uitzondering van algemene verwijzingen naar de mogelijkheid geheel of gedeeltelijk van bank te veranderen en algemene verwijzingen naar andere bankproducten), is AIB niet verplicht dat materiaal te verzenden. In dat geval stelt zij de betrokken concurrent daarvan in kennis, indien dat haalbaar is tijdig zodat hij de kans heeft aangepast materiaal te verstrekken.


kein eigenes Werbematerial für ein relevantes Produkt an einen Kunden zu versenden, der für eine Kontaktaufnahme im Namen des relevanten Wettbewerbers ausgewählt und in dessen Namen kontaktiert wurde — dies gilt während eines Sechs-Monats-Zeitraums nach diesem Kontakt;

klanten die voor contact zijn geselecteerd en namens een betrokken concurrent zijn benaderd, gedurende zes maanden na dat contact namens de betrokken concurrent niet met reclame voor het betrokken product te benaderen;


Redaktionelle Änderung: Streichung von nicht relevanten Kriterien für diese Ausnahme betreffend Wettbewerbe.

Redactioneel: schrapping van niet-relevante criteria voor deze vrijstelling betreffende wedstrijden.


Es wird erwartet, dass die Ausweitung des Abkommens auf Rumänien und Bulgarien den Wettbewerb auf dem Schweizer Arbeitsmarkt intensivieren wird. Es wird einfacher werden, Schweizer Arbeitnehmer in diese beiden Länder zu entsenden. Durch die Ausweitung werden die Möglichkeiten verbessert, rumänisches und bulgarisches Personal einzustellen und außerdem künftige Märkte für Schweizer Exporte zu erschließen.

Naar verwachting zal de uitbreiding van deze overeenkomst met Roemenië en Bulgarije de concurrentie op de Zwitserse arbeidsmarkt versterken, zal zij het gemakkelijker maken om Zwitserse werknemers naar deze twee landen uit te zenden, zal zij de mogelijkheden om Roemeens en Bulgaars personeel aan te werven verbeteren en zal zij ook toek ...[+++]


Durch dieses Verhalten haben diese beiden Länder gegen eines der Grundprinzipien des freien Handels verstoßen: den lauteren Wettbewerb.

Door aldus te werk te gaan hebben deze twee landen één van de grondbeginselen van de vrijhandel, namelijk eerlijke mededinging, geschonden.


Diese beidennder haben zudem erfolgreich eine Eigentumsentflechtung und damit eine vollständige Trennung der Interessen an der Produktion und am Netzbetrieb blockiert, die erforderlich ist, um zu vermeiden, dass diese Unternehmen neue Marktteilnehmer kontrollieren, und um zu mehr Wettbewerb auf dem Markt zu gelangen.

Deze twee landen hebben ook met succes de eigendomsontvlechting geblokkeerd en dus ook de volledige scheiding van belangen tussen productie en netwerk, die nodig is als we willen voorkomen dat deze bedrijven de macht over nieuwe deelnemers krijgen en als we streven naar meer concurrentie op de markt.


w