Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versehen sowie weitere " (Duits → Nederlands) :

Der Rat fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Harmonisierung und Vereinfachung der operativen Verfahren und ihrer Arbeitsmethoden fortzusetzen sowie weiter an der Verbesserung der EDV-Systeme zu arbeiten, damit sie mit den erforderlichen Funktionen für die Ausarbeitung der Verträge und für die Zahlungen versehen werden.

De Raad moedigt de Commissie aan om haar inspanningen voort te zetten wat betreft het harmoniseren en vereenvoudigen van de operationele procedures en de werkmethoden, alsmede wat betreft de uitbreiding van de IT-systemen met de nodige functies voor de opstelling van overeenkomsten en de uitvoering van betalingen.


2. Bevor sie eine PSA auf dem Markt bereitstellen, überprüfen die Händler, ob sie mit der CE-Kennzeichnung versehen ist, ob ihr die EU-Konformitätserklärung oder eine vereinfachte EU-Konformitätserklärung sowie die Anleitung und weitere Angaben nach Anhang II Nummer 1.4 in der Amtssprache der Endnutzer in dem Mitgliedstaat beigefügt sind, in dem die PSA auf dem Markt bereitgestellt werden soll, und ob der Hersteller und der Einführer die Anforderungen von Artikel 8 Absätze 5 und 6 sowie von Artikel 10 Absatz 3 erfüllt haben.

1. Alvorens een PBM op de markt aan te bieden, controleren distributeurs of het voorzien is van de CE-markering, vergezeld gaat van de conformiteitsverklaring of een vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring en vergezeld gaat van de instructies en andere informatie die zijn vermeld in punt 1.4 van bijlage II, in de officiële taal van de consumenten in de lidstaat waar het PBM op de markt wordt aangeboden, of dat de fabrikant en de importeur aan de eisen in artikel 8, leden 5 en 6, en artikel 10, lid 3, hebben voldaan.


Gemäß dem Abkommen wird BAT auf bestimmten Verpackungen den Einzelhandelsmarkt, für den das betreffende Erzeugnis bestimmt ist, angeben, Zigaretten-„master cases“ mit maschinenlesbaren Strichcode-Etiketten versehen sowie weitere Maßnahmen ergreifen, um die Überwachung und Rückverfolgbarkeit seiner Produkte zu verbessern.

Volgens de overeenkomst zal BAT bepaalde verpakkingen markeren met informatie waarmee de bedoelde kleinhandelsmarkt wordt aangegeven, "master cases" van sigaretten voorzien van machineleesbare etiketten met streepjescodes, en andere procedures invoeren om het lokaliseren en volgen van zijn producten te verbeteren.


6. begrüßt die stärkere Beteiligung der nationalen Parlamente im Rahmen des europäischen Rechtsetzungsprozesses und stellt fest, dass die Parlamente der Mitgliedstaaten zunehmend Interesse an der ordnungsgemäßen Anwendung dieser Grundsätze seitens der Organe der Union zeigen; weist darauf hin, dass dies in der Tatsache sichtbar wird, dass das Europäische Parlament im Jahr 2011 77 mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten hat, in denen bemängelt wurde, dass der Entwurf eines Gesetzgebungsakts nicht im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip stand, sowie 523 weite ...[+++]

6. is verheugd over de nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het Europese wetgevingsproces en merkt op dat de parlementen van de lidstaten meer dan ooit belang tonen in de correcte toepassing van deze beginselen door de instellingen van de Unie; dit wordt geïllustreerd door het feit dat het Europees Parlement in 2011 77 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen waarin werd aangevoerd dat een ontwerp van wetgevingshandeling niet in overeenstemming was met het subsidiariteitsbeginsel, en 523 andere bijdragen inzake de verdiensten van een wetsontwerp, terwijl deze aantallen voor 2010 respectievelijk 41 en 299 bedroegen; geeft aan bereid te zijn alle vormen van samenwerking en interparlementaire dialoog met de nationale pa ...[+++]


Gemäß dem Abkommen wird JTI auf bestimmten Verpackungen den Einzelhandelsmarkt für das betreffende Erzeugnis angeben, Zigaretten-„master cases“ mit maschinenlesbaren Strichkode-Etiketten versehen sowie weitere sachdienliche Maßnahmen zur Überwachung und Rückverfolgung seiner Produkte ergreifen.

Overeenkomstig het akkoord zal JTI bepaalde verpakkingen merken met de kleinhandelsmarkt van bestemming, de "master cases" merken met machineleesbare streepjescodes en andere procedures toepassen die nuttig zijn voor de opsporing en tracering van zijn producten.


Verabschiedet wurde das Gesetz vom 26. April 2010 im Anschluss an eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Europäischen Kommission Nr. 2006/4293 vom 6. Mai 2008, in der die Kommission infolge einer von der klagenden Partei erhobenen Beschwerde darauf hingewiesen hat, dass die belgischen Rechtsvorschriften bezüglich der von den Trägern auf Gegenseitigkeit angebotenen Zusatzkrankenversicherungen keine genaue und vollständige Umsetzung der Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 « zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversic ...[+++]

De wet van 26 april 2010 volgt op een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie nr. 2006/4293 van 6 mei 2008, waarin de Commissie naar aanleiding van een klacht van de verzoekende partij te kennen gaf dat de Belgische wetgeving met betrekking tot de aanvullende ziekteverzekeringen die de mutualistische entiteiten aanbieden, geen juiste en volledige implementatie vormt van de Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 « tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het ...[+++]


Gemäß dem Abkommen wird Philip Morris International auf bestimmten Verpackungen den Einzelhandelsmarkt für das betreffende Erzeugnis angeben, Zigaretten-“master cases” mit maschinenlesbaren Strichkode-Etiketten versehen sowie weitere sachdienliche Maßnahmen zur Überwachung und Rückverfolgung seiner Produkte ergreifen.

Overeenkomstig het akkoord zal Philip Morris International bepaalde verpakkingen merken met de kleinhandelsmarkt van bestemming, de "master cases" merken met machineleesbare streepjescodes en andere procedures toepassen die nuttig zijn voor de opsporing en tracering van zijn producten.


Weiter gehen mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Spanien, Luxemburg, Portugal und Rumänien (Richtlinie über die Gründung der Aktiengesellschaft sowie die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals) sowie die Tschechische Republik, Ungarn, die Niederlande und Polen (Richtlinie über die Transparenzpflichten börsennotierter Gesellschaften).

Verder ontvangen België, Spanje, Luxemburg, Portugal en Roemenië een met redenen omkleed advies over de richtlijn die de oprichting van vennootschappen en de instandhouding en wijziging van het kapitaal ervan moet vereenvoudigen. Tsjechië, Hongarije, Nederland en Polen ontvangen een met redenen omkleed advies over een richtlijn inzake de transparantieverplichtingen van beursgenoteerde ondernemingen.


Der Rat fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Harmonisierung und Vereinfachung der operativen Verfahren und ihrer Arbeitsmethoden fortzusetzen sowie weiter an der Verbesserung der EDV-Systeme zu arbeiten, damit sie mit den erforderlichen Funktionen für die Ausarbeitung der Verträge und für die Zahlungen versehen werden.

De Raad moedigt de Commissie aan om haar inspanningen voort te zetten wat betreft het harmoniseren en vereenvoudigen van de operationele procedures en de werkmethoden, alsmede wat betreft de uitbreiding van de IT-systemen met de nodige functies voor de opstelling van overeenkomsten en de uitvoering van betalingen.


Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]

Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]


w