Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren
Cross-infection
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen
Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

Traduction de «verschiedenen parlamentarischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum

Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte (EER)


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

samenstelling van een parlementaire commissie


Richtlinie Nr. ... der Parlamentarischen Versammlung des Europarates

Order ... van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa


Konferenz der Präsidenten der europäischen parlamentarischen Versammlungen

Conferentie van voorzitters van Europese parlementaire vergaderingen


Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren

bestellingen van verschillende leveranciers coördineren


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die neue ENP stärker auf die Beziehungen zwischen den Gesellschaften auszurichten, wird die EU ihre Kontakte zu den verschiedenen Akteuren intensivieren, u. a. zu den Parlamenten im Rahmen der vom Europäischen Parlament eingesetzten Parlamentarischen Versammlung EuroNest, zu regionalen Akteuren in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen, zu führenden Geschäftsleuten im Rahmen des Wirtschaftsforums der Östlichen Partnerschaft sowie zur Zivilgesellschaft und den Sozialpartnern, gestützt auf das Forum der Zivilgesellschaft für d ...[+++]

Overeenkomstig de doelstelling van het hernieuwde ENB om meer aandacht te besteden aan de contacten tussen samenlevingen, zal de EU intensievere betrokkenheid met de belanghebbenden nastreven, inclusief met parlementen in het kader van het door het Europees Parlement opgerichte EURONEST, regionale actoren in samenwerking met het Comité van de Regio's; ondernemers, in het kader van een bedrijvenforum van het oostelijk partnerschap; en het maatschappelijk middenveld en sociale partners die een beroep kunnen doen op het Forum van het maatschappelijk middenveld van het oostelijke partnerschap en de nationale fora.


6. begrüßt, dass die Aufsichtsfunktion des Parlaments von Montenegro durch die Verabschiedung eines Gesetzes zu parlamentarischen Untersuchungen, durch die Überarbeitung des Datenschutzgesetzes und der Geschäftsordnung des Parlaments sowie durch den Beginn der Umsetzung des Gesetzes zur parlamentarischen Aufsicht im Sicherheits- und Verteidigungsbereich verstärkt wurde; unterstreicht, dass die Sicherstellung ziviler Kontrolle über das Militär ein entscheidendes Element der demokratischen Reform ist; betont, dass die Kapazitäten der Gesetzgebung und die Konsultierung der Zivilgesellschaft weiter ausgebaut werden müssen; fordert das Parlament von Montenegro auf, seine Aufsichtsfunktion insbesondere mit Blick auf die Bekämpfung von organisi ...[+++]

6. verheugt zich erover dat de controlefunctie van het Montenegrijnse parlement verder werd versterkt door de goedkeuring van een wet op parlementair onderzoek en door wijzigingen van het reglement van het parlement en van de wet over de bescherming van gegevens alsook door de beginnende tenuitvoerlegging van de wet op parlementaire controle op de veiligheids- en defensiesector; benadrukt het feit dat de garantie van civiele controle op het militaire apparaat doorslaggevend is voor democratische hervormingen; benadrukt dat de wetgevingscapaciteiten en de raadpleging van het maatschappelijk middenveld verder versterkt moeten worden; ro ...[+++]


Ich arbeite in verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen mit, u. a. im Haushaltskontrollausschuss, dem ein Abgeordneter der Opposition vorsteht.

Ik ben actief binnen verschillende parlementaire commissies, waaronder de Commissie overheidsrekeningen, die wordt voorgezeten door een oppositieparlementslid.


Ferner unterhält der Präsident Verbindung zu verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen, etwa dem Haushaltskontrollausschuss, sowie zu Amtsträgern im Repräsentantenhaus, u. a. zum Obersten Rechnungsprüfer, der dem Nationalen Rechnungshof vorsteht, und zum Bürgerbeauftragten, und unterstützt diese.

Met het oog hierop onderhoudt de voorzitter contacten met en verleent steun aan verschillende parlementaire commissies, waaronder de Commissie overheidsrekeningen, en functionarissen van het Huis van afgevaardigden, waaronder de algemeen controleur, die de nationale Rekenkamer leidt, en de Ombudsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt den Bericht, den die Verwaltung des Parlaments am 8. September 2008 zu ihren Humanressourcen und zu den im Rahmen der Initiative „Bessere Rechtsetzung“ eingesetzten Mitteln vorgelegt hat und dem zufolge für die verschiedenen Ausschüsse 8 „Komitologie“-Stellen in der Laufbahngruppe AD gewährt worden sind; stellt fest, dass keine spezifischen Zahlen vorliegen, was die Zahl der Personen betrifft, die in den verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen mit der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts betraut sind; fordert den Haushaltsausschuss auf, bei der Prüfung von Anträgen auf Bereitstellung von Humanressourcen und ...[+++]

6. is ingenomen met net verslag van 8 september 2008 van de administratie van het Parlement over de personeelsbehoefte en de middelen die worden vrijgemaakt in het kader van betere regelgeving, en waaruit blijkt dat 8 AD-"comitologieposten" zijn toegekend aan diverse commissies; wijst erop dat geen specifieke cijfers worden genoemd voor het aantal mensen dat betrokken wordt bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht in de diverse parlementaire commissies; verzoekt de Begrotingscommissie zorg te dragen voor een passend vervolg van dit verslag bij de behandeling van verzoeken om personele middelen en expertisebudgetten vo ...[+++]


Um die neue ENP stärker auf die Beziehungen zwischen den Gesellschaften auszurichten, wird die EU ihre Kontakte zu den verschiedenen Akteuren intensivieren, u. a. zu den Parlamenten im Rahmen der vom Europäischen Parlament eingesetzten Parlamentarischen Versammlung EuroNest, zu regionalen Akteuren in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen, zu führenden Geschäftsleuten im Rahmen des Wirtschaftsforums der Östlichen Partnerschaft sowie zur Zivilgesellschaft und den Sozialpartnern, gestützt auf das Forum der Zivilgesellschaft für d ...[+++]

Overeenkomstig de doelstelling van het hernieuwde ENB om meer aandacht te besteden aan de contacten tussen samenlevingen, zal de EU intensievere betrokkenheid met de belanghebbenden nastreven, inclusief met parlementen in het kader van het door het Europees Parlement opgerichte EURONEST, regionale actoren in samenwerking met het Comité van de Regio's; ondernemers, in het kader van een bedrijvenforum van het oostelijk partnerschap; en het maatschappelijk middenveld en sociale partners die een beroep kunnen doen op het Forum van het maatschappelijk middenveld van het oostelijke partnerschap en de nationale fora.


4. begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission, in der sinnvolle Verbesserungen in Bereichen wie Zusammenarbeit bei der Regulierungspolitik, Investitionsförderung, Wettbewerbspolitik und Vollzug, öffentliches Beschaffungswesen, Luftfahrt und Seeverkehr, Finanzmärkte, freier Personenverkehr, gegenseitige Anerkennung von Berufsabschlüssen sowie neue Technologien, geistiges Eigentum, Forschung und Entwicklung, Energie, Bildung und Zusammenarbeit der Zollbehörden vorgeschlagen werden; begrüßt den Vorschlag, als weiteres Instrument für Verständigung und Verhandlungen ein hochrangiges Forum für die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen einzurichten, wobei die verschiedenen parlamentarischen ...[+++]

4. is in dit verband ingenomen met de mededeling van de Commissie waarin nuttige verbeteringen worden voorgesteld op terreinen als samenwerking op het gebied van regelgevingsbeleid, bevordering van investeringen, concurrentiebeleid en handhaving, overheidsaankopen, luchtvaart, zeevervoer, financiële markten, vrij verkeer van personen en wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, alsmede nieuwe technologieën, intellectuele eigendom, onderzoek en ontwikkeling, energie, onderwijs en douanesamenwerking; verwelkomt - met volledig begrip voor de uiteenlopende parlementaire procedures - het voorstel voor de instelling van een samenwerking ...[+++]


Seither wurde die Frage der Umwelthaftung vom Parlament bei verschiedenen Anlässen aufgeworfen, darunter in den Jahresarbeitsprogrammen der Kommission, bei parlamentarischen Anfragen und in Schreiben an die Kommission.

Sindsdien heeft het Parlement de kwestie van de milieuaansprakelijkheid bij verscheidene gelegenheden te berde gebracht, zoals bij de bespreking van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en in Parlementaire vragen en brieven aan de Commissie.


Zusätzliche Plenartagungen sowie die Tagungen der verschiedenen parlamentarischen Ausschüsse finden in Brüssel statt.

De bijkomende voltallige zittingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies worden gehouden te Brussel".


Die institutionelle Struktur der EGKS wurde von der Hohen Behörde als Exekutivorgan, dem Ministerrat, einer Parlamentarischen Versammlung, dem Gerichtshof, dem Beratenden Ausschuss der EGKS und verschiedenen Beratungsgremien gebildet.

De instellingen van de EGKS omvatten de Hoge Autoriteit (uitvoerend orgaan), de Raad van ministers, een Parlementaire Vergadering, het Hof van Justitie, het Raadgevend Comité van de EGKS en diverse adviesinstanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschiedenen parlamentarischen' ->

Date index: 2022-11-27
w