Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen internationalen akteuren gebilligt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass die Fortschritte des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas und des Premierministers Salam Fayyad in Bezug auf die Errichtung eines Staates von verschiedenen internationalen Akteuren gebilligt wurden, einschließlich des Ad-hoc-Verbindungsausschusses, des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank;

G. overwegende dat de successen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad bij het opbouwen van staatsstructuren door verschillenden internationale actoren, waaronder het ad-hocverbindingscomité, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, zijn erkend;


Unter anderem sollte die EU zu einer besseren Koordinierung von Ernährungsfragen zwischen den verschiedenen Bereichen und mit den internationalen Akteuren beitragen, die an ernährungsbezogenen Maßnahmen in humanitären Krisen beteiligt sind, insbesondere in denjenigen internationalen Organisationen, in denen sie aufgrund ihrer Finanzbeiträge großes Gewicht hat.

De EU zou bijvoorbeeld steun kunnen verlenen voor betere sectoroverschrijdende integratie van voeding en voor betere coördinatie met internationale actoren die betrokken zijn bij voedselvraagstukken tijdens humanitaire crises, met name internationale organisaties die een grote rol spelen door de financiering die zij verstrekken.


C. in der Erwägung, dass die Fortschritte des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas und des Premierministers Salam Fayyad in Bezug auf den Staatsaufbau von verschiedenen internationalen Akteuren gewürdigt wurden, darunter dem Nahost-Quartett, dem Ad-hoc-Verbindungsausschuss, dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank;

C. overwegende dat de successen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad bij het opbouwen van staatsstructuren door verschillenden internationale actoren, waaronder het Midden-Oostenkwartet, het ad-hocverbindingscomité, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, zijn erkend;


Mit der Reform sollte sichergestellt werden, dass im Einklang mit Artikel 208 AEUV die Ziele der Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich derjenigen, die im Rahmen der Vereinten Nationen und anderen internationalen Organisationen gebilligt wurden, bei der GAP berücksichtigt werden.

De hervorming zorgt ervoor dat, in overeenstemming met artikel 208 van het VWEU, in het GLB rekening wordt gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking, waaronder die welke zijn goedgekeurd in het kader van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties.


5. würdigt und begrüßt den Erfolg der Bemühungen des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas und des Ministerpräsidenten Salam Fayyad um die Errichtung eines Staates, die von der Europäischen Union unterstützt und von unterschiedlichen internationalen Akteuren gefördert wurden;

5. erkent en is verheugd over het succes van de inspanningen voor staatsopbouw van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad, die door de EU gesteund en door diverse internationale actoren onderschreven zijn;


Zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte zu Folgendem zu erlassen: zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der vorliegenden Verordnung zur Anpassung an den technischen Fortschritt oder um der Entwicklung der internationalen Regulierungsvorschriften im Bereich klinischer Prüfungen, an denen die Union oder die Mitgliedstaaten beteil ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening te kunnen aanvullen of wijzigen moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen, met betrekking tot: de wijziging van bijlagen I, II, IV en V bij deze verordening teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of om rekening te houden met ontwikkelingen in internationale ...[+++]


zur Berücksichtigung der Entwicklung der internationalen Regelungen im Bereich der Sicherheitsanforderungen für klinische Prüfungen, die von Gremien gebilligt wurden, deren Mitglied die Union oder die Mitgliedstaaten sind.

rekening te houden met internationale ontwikkelingen op het gebied van de veiligheidsvoorschriften bij klinische proeven, die worden goedgekeurd door organen waarin de Unie of de lidstaten zitting hebben.


(4) Die EU-Militärmission arbeitet im Einklang mit den Erfordernissen, die mit der nationalen Regierung Somalias vereinbart wurden, eng mit anderen internationalen Akteuren in der Region zusammen, insbesondere mit den Vereinten Nationen, AMISOM sowie den Vereinigten Staaten von Amerika und Uganda.

4. De militaire opleidingsmissie van de EU treedt op in nauwe samenwerking met andere internationale actoren in de regio, met name de Verenigde Naties, Amisom, de Verenigde Staten van Amerika en Uganda, conform de overeengekomen voorschriften van de nationale regering van Somalië.


(4) Die EU-Militärmission arbeitet im Rahmen ihrer Mittel und Fähigkeiten im Einklang mit den Erfordernissen, die mit der Bundesregierung Somalias vereinbart wurden, eng mit anderen internationalen Akteuren in der Region zusammen, insbesondere mit den Vereinten Nationen und AMISOM.

4. De militaire missie van de EU treedt, met de middelen en vermogens waarover zij beschikt, op in nauwe samenwerking met andere internationale actoren in de regio, met name de Verenigde Naties en AMISOM, conform de overeengekomen voorschriften van de federale regering van Somalië.


Ebenso selbstverständlich müssen die Lasten auf der Grundlage von korrekten und deutlichen Vorschriften gerecht zwischen den verschiedenen internationalen Akteuren verteilt werden.

Het ligt evenzeer voor de hand dat de verantwoordelijkheid op een rechtvaardige manier tussen de verschillende internationale partijen gedeeld moet worden en dat er hiervoor een correcte en duidelijke regelgeving moet zijn.


w