Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen betrieben desselben unternehmers wird » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen innerhalb des Betriebsgeländes sowie zwischen verschiedenen Betrieben desselben Unternehmers wird kein Pflanzenpass benötigt.

Er is geen plantenpaspoort vereist voor verplaatsingen van planten, plantaardige producten en andere materialen binnen en tussen de bedrijfsruimten van dezelfde professionele exploitant.


Für die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen innerhalb des Betriebsgeländes sowie zwischen verschiedenen, in unmittelbarer Nähe zueinander gelegenen Betriebsstätten desselben registrierten Unternehmers wird kein Pflanzenpass benötigt.

Er is geen plantenpaspoort vereist voor het verkeer van planten, plantaardige producten en andere materialen binnen en tussen de bedrijfsruimten van dezelfde geregistreerde marktdeelnemer die zich dicht bij elkaar bevinden.


Art 36 - In Art. 73/2 desselben Erlasses wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: "10° die Zugangserlaubnis zum Beruf des Unternehmers im Binnenschiffsverkehr zu erteilen, abzuändern oder zu entziehen".

Art 36. Artikel 73/2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid dat als volgt luidt: "10° het getuigschrift m.b.t. de toegang tot het beroep van vervoerder van goederen over de waterweg toe te kennen, op te schorten of in te trekken".


Die Relevanz der Programminhalte von e Europe wird von den verschiedenen Beteiligten (Politiker, Unternehmer, Hochschulkreise) unterschiedlich beurteilt.

De inhoudelijke relevantie van e-Europa werd door de verschillende groepen van belanghebbenden (bijv. beleidsmakers, bedrijven, academische instellingen enz.) anders gedefinieerd.


Insofern die klagenden Parteien in ihrem Erwiderungsschriftsatz auch anführen, dass die angefochtene Bestimmung einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen Niederlassungseinheiten in verschiedenen Touristikzentren sowie innerhalb desselben touristischen Bereichs zwischen Geschäften wie denjenigen der klagenden Parteien und Horeca-Betrieben einführe, führen sie neue Klagegründe an, die aus diesem Grund unzulässig sind ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord nog aanvoeren dat de bestreden bepaling een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen vestigingseenheden in verschillende toeristische centra, alsook, binnen eenzelfde toeristische zone, tussen handelszaken zoals die van de verzoekende partijen en horecazaken, voeren zij nieuwe middelen aan, die om die reden niet ontvankelijk zijn.


In Absatz 2 desselben Artikels wird die Wortfolge " bei verschiedenen Organisatoren von Kursen" durch die Wortfolge " bei verschiedenen Zentren" ersetzt.

In het tweede lid van hetzelfde artikel worden de woorden " bij verschillende organisatoren van cursussen" vervangen door de woorden " bij verschillende Centra" .


In Buchstabe B einleitender Satz desselben Artikels wird die Wortfolge " bei verschiedenen Organisatoren von Kursen" durch die Wortfolge " bei verschiedenen Zentren" ersetzt.

In de inleidende zin van punt B van hetzelfde artikel worden de woorden " bij verschillende organisatoren van cursussen" vervangen door de woorden " bij verschillende Centra" .


Artikel 77 Ausnahmeregelungen für die Verbringung innerhalb des Betriebsgeländes sowie zwischen verschiedenen Betrieben eines Unternehmers

Artikel 77 Uitzonderingen voor verplaatsingen binnen en tussen de bedrijfsruimten van professionele exploitant


Art. 2 - In den Artikeln 2, 6, 7, 8, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 29, § 2, § 3, § 4, § 31, § 37, § 40, § 42, § 48, § 49, § 50, § 52, § 53, § 54, § 55, § 56, § 57, § 61, § 62, § 64, § 70 und § 80 desselben Erlasses wird der Wortlaut " registrierter Unternehmer" jeweils durch den Wortlaut " Unternehmer" ersetzt.

Art. 2. In de artikelen 2, 6, 7, 8, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 29, §§ 2, 3, 4, 31, 37, 40, 42, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 61, 62, 64, 70 en 80 van hetzelfde besluit worden de woorden " geregistreerde aannemer" telkens vervangen door het woord " aannemer" .


Betreibt ein Luftfahrzeughalter mehrere Luftfahrzeuge, bei denen es sich um verschiedenen Ausführungen desselben Typs handelt, so wird der Faktor „Gewicht“ für jedes Luftfahrzeug dieses Typs auf der Grundlage des Durchschnitts der Starthöchstgewichte aller seiner Luftfahrzeuge dieses Typs bestimmt.

Wanneer een exploitant van een luchtvaartuig twee of meer verschillende versies van hetzelfde type luchtvaartuig exploiteert, dient het gemiddelde maximale startgewicht van al zijn luchtvaartuigen van dat type te worden gebruikt voor elk luchtvaartuig van dat type.


w