Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedene schritte wurden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Verschiedene Schritte wurden bereits eingeleitet, so etwa die Schaffung eines gemeinsamen Verwaltungszentrums von CEN und CENELEC unter der Leitung eines gemeinsamen Generaldirektors.

Er zijn al enkele stappen gezet, zoals de vorming van een gemeenschappelijk CEN–Cenelec-bestuurscentrum onder leiding van één directeur-generaal.


Die ersten Schritte wurden bereits getan.

De eerste stappen zijn al gezet.


Demzufolge umfassen die Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2001 auch zweite Tranchen für verschiedene Projekte, die bereits im Jahr 2000 beschlossen wurden.

De vastleggingen voor begrotingsjaar 2001 omvatten dan ook tevens tweede tranches voor enkele projecten waarover reeds in 2000 een besluit genomen was.


Verschiedene nanotechnologische Produkte wurden bereits auf den Markt gebracht, darunter medizinische Produkte (z.B. Bandagen, Herzklappen u.a.), Elektronikbauteile, kratzfreie Farben, Sportgeräte, knitter- und fleckbeständige Textilien und Sonnencremes.

Ook zijn diverse, op nanotechnologie gebaseerde producten op de markt gebracht, onder meer medische producten (zoals zwachtels, hartkleppen, enz.), elektronische componenten, krasbestendige verf, sportuitrusting, kreukvrije en vlekbestendige weefsels en zonnebrandcrèmes.


Verschiedene Schritte wurden bereits eingeleitet, so etwa die Schaffung eines gemeinsamen Verwaltungszentrums von CEN und CENELEC unter der Leitung eines gemeinsamen Generaldirektors.

Er zijn al enkele stappen gezet, zoals de vorming van een gemeenschappelijk CEN–Cenelec-bestuurscentrum onder leiding van één directeur-generaal.


Erste Schritte wurden bereits gemacht, insbesondere mit Indien.

De eerste stappen zijn al gezet, voornamelijk met India.


Die ersten Schritte wurden bereits getan.

De eerste stappen zijn al gezet.


Die Forschungselemente verschiedener Gemeinschaftsmaßnahmen wurden bereits im 6. Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft festgelegt.

De onderzoekscomponenten van de verschillende communautaire acties zijn al aangegeven in het zesde kaderprogramma van de Gemeenschap.


Der Erwerb von IKT-Qualifikationen in der Schule und am Arbeitsplatz ist eine wichtige Priorität für alle Mitgliedstaaten, und verschiedene Maßnahmen wurden bereits initiiert und in den NAP verzeichnet, bei denen es darum geht, die in den Initiativen eEurope und eLearning vorgeschlagenen Ziele zu erreichen.

Het zich eigen maken van ICT-vaardigheden op school en op de werkplek is voor alle lidstaten een belangrijke prioriteit en er zijn reeds enkele maatregelen van start gegaan, waarover in de NAP's verslag is gedaan, om te kunnen voldoen aan de doelen zoals voorgesteld in de initiatieven e-Europe en e-Learning.


Die Auswirkungen des demografischen Wandels wurden bereits vielfach diskutiert [32] und können durch verschiedene Szenarios verdeutlicht werden.

Het effect van demografische veranderingen is al vaak het onderwerp van discussie geweest [32] en kan aan de hand van verscheidene scenario's verduidelijkt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschiedene schritte wurden bereits' ->

Date index: 2024-03-04
w