Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtung haben menschen " (Duits → Nederlands) :

Wir tragen eine gemeinsame Verantwortung für ein Zusammenleben in Toleranz und gegenseitigem Respekt und dies ist besonders wichtig in einer Zeit, in der wir die moralische Verpflichtung haben, Menschen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, die an unsere Türen klopfen, Zuflucht zu bieten.

Onze collectieve verantwoordelijkheid om verdraagzaam en respectvol samen te leven, is van groot belang nu wij de morele plicht hebben om vluchtelingen van uiteenlopende godsdiensten en culturen een veilig toevluchtsoord te bieden.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben das UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterzeichnet, das auch die Verpflichtung umfasst, angemessene Maßnahmen zu treffen, um diesem Recht zur Geltung zu verhelfen.

De EU en haar lidstaten hebben het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ondertekend, dat de verplichting omvat om passende maatregelen te nemen om deze rechten te laten gelden.


„Die EU-Mitgliedstaaten haben sich rechtlich verpflichtet“, so der für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige EU-Kommissar Dimitris Avramopoulos, „160 000 Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, innerhalb der EU zu verteilen – eine Verpflichtung, die sie mehrfach bestätigt haben.

Commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos: "De lidstaten van de EU hebben zich ertoe verplicht – en dat bij herhaling bevestigd – 160 000 mensen die internationale bescherming nodig hebben, te herplaatsen.


Alle Mitgliedstaaten haben sich zur Umsetzung der „Jugendgarantie“ verpflichtet, d. h. jungen Menschen unter 25 Jahren innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen haben oder arbeitslos geworden sind, eine hochwertige Arbeitsstelle, einen Ausbildungs- oder Praktikumsplatz anzubieten. Die heutige Ankündigung wird dazu beitragen, diese Garantie gemäß der Verpflichtung der Kommission aus ihrem Arbeitsprogramm 2015 in d ...[+++]

Alle lidstaten hebben hun medewerking toegezegd aan de „Jongerengarantie”: jongeren onder de 25 moeten binnen de vier maanden nadat zij van school komen of werkloos zijn geworden, geholpen worden aan een kwalitatief hoogstaande baan, een stageplaats of opleiding. De aankondiging van vandaag maakt het mee mogelijk om dit te verwezenlijken, in overeenstemming met de verbintenis die de Commissie in haar werkprogramma voor 2015 is aangegaan.


Ich glaube, dass wir eine Verpflichtung haben, die Gleichwertigkeit der Europäer und Asylbewerber zu betonen, weil das Asyl nicht etwas ist, das Mitgliedstaaten den Menschen gewähren, die vor Kriegen fliehen, Asyl ist eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, und es ist das Recht dieser Menschen, in unseren Ländern zu bleiben mit all den Rechten, die die europäischen Bürger genießen.

Ik vind dat wij verplicht zijn om nogmaals te benadrukken dat Europese burgers en asielzoekers gelijkwaardig zijn. De lidstaten verlenen namelijk niet alleen asiel aan mensen die oorlog ontvluchten. Asielverlening is een plicht van de lidstaten en het is het recht van deze mensen om in onze landen te blijven, met alle rechten die men ook Europese burgers verschuldigd is.


Das ist vor allem im Hinblick auf die Grundrechte ein ganz wesentlicher Fortschritt. Denn Sie wissen ja alle, dass wir nach Artikel 5 Absatz 3 der Menschenrechtskonvention eine Verpflichtung haben, zur Beschleunigung von Verfahren beizutragen, bei denen Menschen in Haft genommen werden.

Dit is met name met het oog op de grondrechten een belangrijke stap voorwaarts. U weet immers allen dat we volgens artikel 5, lid 3, van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens verplicht zijn, aanhoudingsprocedures te versnellen.


In Anbetracht der Verpflichtung der Kommission, die Beschäftigungsraten im Rahmen der Lissabon-Strategie zu erhöhen, und in Anbetracht der jüngsten Veröffentlichung der Kommission über die Beschäftigung von Jugendlichen, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, effizienter in die junge Generation zu investieren und die Teilhabe junger Menschen an Bildung, Beschäftigung und an der Gesellschaft zu erhöhen, wird die Kommission um Stellungnahme zu der Frage ersucht, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass behinderte junge Menschen gleichberechtigt ...[+++]

De Commissie zet zich in het kader van de strategie van Lissabon in voor uitbreiding van de werkgelegenheid. Verder heeft zij onlangs een publicatie over werkgelegenheid onder jongeren het licht doen zien waarin er bij de lidstaten op wordt aangedrongen doeltreffender in de jongere generatie te investeren en de deelname van jongeren aan het onderwijs, de werkgelegenheid en de maatschappij te vergroten. Kan de Commissie in dit verband meedelen hoe zij ervoor denkt te zorgen dat gehandicapte jongeren gelijke kansen krijgen bij het verwe ...[+++]


In Anbetracht der Verpflichtung der Kommission, die Beschäftigungsraten im Rahmen der Lissabon-Strategie zu erhöhen, und in Anbetracht der jüngsten Veröffentlichung der Kommission über die Beschäftigung von Jugendlichen, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, effizienter in die junge Generation zu investieren und die Teilhabe junger Menschen an Bildung, Beschäftigung und an der Gesellschaft zu erhöhen, wird die Kommission um Stellungnahme zu der Frage ersucht, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass behinderte junge Menschen gleichberechtigt ...[+++]

De Commissie zet zich in het kader van de strategie van Lissabon in voor uitbreiding van de werkgelegenheid. Verder heeft zij onlangs een publicatie over werkgelegenheid onder jongeren het licht doen zien waarin er bij de lidstaten op wordt aangedrongen doeltreffender in de jongere generatie te investeren en de deelname van jongeren aan het onderwijs, de werkgelegenheid en de maatschappij te vergroten. Kan de Commissie in dit verband meedelen hoe zij ervoor denkt te zorgen dat gehandicapte jongeren gelijke kansen krijgen bij het verwe ...[+++]


BEKRÄFTIGT die von der EU in ihren Politiken im Innern wie nach außen hin eingegangene Verpflichtung, die im Umsetzungsplan von Johannesburg vereinbarten Ziele zu erreichen, die darin bestehen, den Anteil der Menschen ohne Zugang zu sicherem Trinkwasser und grundlegender Abwasserbeseitigung bis 2015 zu halbieren, geschrumpfte Fischbestände dringend und nach Möglichkeit spätestens bis 2015 wieder aufzufüllen, bis 2012 repräsentative Netze von Meeresschutzgebieten einzurichten, erhebliche negative Auswirkungen der Herstellung von Chemik ...[+++]

8. HERHAALT de verbintenis van de EU om zowel in haar interne als haar externe beleid te voldoen aan de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen doelstellingen, namelijk tegen 2015 het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en fundamentele sanitaire voorzíeningen tot de helft terug te brengen; dringend en, indien mogelijk, niet later dan in 2015 de uitgeputte visbestanden op hun normale sterkte terug te brengen, tegen 2012 representatieve netwerken van beschermde mariene zones tot stand te brengen, ernaar te streven om tegen 2020 de nadelige gevolgen van het gebruik en de productie van chemicaliën voor de mense ...[+++]


erinnert an das Millenniums-Entwicklungsziel für Wasser und an die von der Union auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg eingegangene Verpflichtung, dazu beizutragen, dass das Ziel einer Halbierung der Zahl der Menschen, die keinen Zugang zu sicherem Trinkwasser haben oder es sich nicht leisten können, sowie das Ziel einer Halbierung der Zahl der Menschen ohne Zugang zu grundlegenden Sanitäreinrichtungen bis ...[+++]

- herinnert aan de ontwikkelingsdoelstelling van de Millenniumverklaring inzake water en aan de verbintenis die de EU tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg is aangegaan, namelijk ertoe bij te dragen dat het aantal mensen dat geen toegang heeft tot veilig drinkwater of zich geen veilig drinkwater kan veroorloven, en het aantal mensen dat geen toegang heeft tot fundamentele sanitaire voorzieningen in 2015 gehalveerd is.


w