Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtung aller börsennotierten unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Angestrebt wird ein Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts in den Aufsichtsräten aller börsennotierten Unternehmen – mit Ausnahme der kleinen und mittleren Unternehmen – von 40 %.

Deze nieuwe wetgeving moet ervoor zorgen dat ten minste 40% van de niet-uitvoerende bestuursposities bij beursgenoteerde ondernemingen wordt bekleed door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht. Deze regel geldt niet voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Der Vorschlag enthält das eindeutige Ziel, in allen börsennotierten Unternehmen auf den Posten der Aufsichtsratsmitglieder einen Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts von mindestens 40 % zu erreichen, und bietet den Mitgliedstaaten und Unternehmen einen ausreichenden Rahmen, um effiziente Verfahren anzuwenden und so das ausgewogene Verhältnis der Geschlechter in den Leitungsorganen aller börsennotierten Gesellschaften zu förd ...[+++]

Het voorstel noemt als duidelijke doelstellingen: een aandeel te bereiken van 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht in niet-uitvoerende bestuursfuncties van grote beursgenoteerde ondernemingen, en een geschikt kader tot stand te brengen voor efficiënte, door lidstaten en bedrijfsleven vast te stellen procedures om een beter genderevenwicht in de raden van bestuur van alle beursgenoteerde ondernemingen te bevorderen.


Die Kommission hat die börsennotierten Unternehmen im März 2011 aufgefordert, eine freiwillige Verpflichtung zu unterzeichnen, um die Zahl der Frauen in Vorständen bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen.

De Commissie heeft er in maart 2011 op aangedrongen dat bedrijven die beursgenoteerd waren een vrijwillige verbintenis aangingen om het percentage vrouwen in hun bestuursraden te verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020.


25. stellt mit Sorge fest, dass die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Lebensläufe und Interessenerklärungen nicht für Mitglieder des Personals und Sachverständige gilt; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, diese Verpflichtung auf Mitglieder des Personals und Sachverständige auszuweiten; fordert das Gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, bis Ende September 2015 eine Bilanz aller gelösten Fälle von Interessenkonflikten v ...[+++]

25. constateert verontrust dat de verplichte bekendmaking van cv's en belangenverklaringen niet voor personeelsleden en deskundigen geldt; vraagt de gemeenschappelijke onderneming deze verplichting ook tot personeelsleden en deskundigen uit te breiden; vraagt de gemeenschappelijke onderneming met klem een lijst te verstrekken van alle afgehandelde gevallen van belangenconflict vóór eind september 2015;


Sie forderte alle börsennotierten Unternehmen in Europa auf, die Erklärung „Frauen in Vorständen – Verpflichtung für Europa“ zu unterschreiben und sich dadurch freiwillig zu verpflichten, den Frauenanteil im Vorstand bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen (siehe IP/11/242 und MEMO/11/124).

Zij daagde alle beursgenoteerde ondernemingen in Europa uit om de intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties" te ondertekenen en op vrijwillige basis toe te zeggen de deelname van vrouwen in ondernemingsdirecties te verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020 (zie IP/11/242 en MEMO/11/124).


Sie forderte alle börsennotierten Unternehmen in Europa auf, die Erklärung „Frauen in Chefetagen – Verpflichtung für Europa“ zu unterschreiben und sich dadurch freiwillig zu verpflichten, den Frauenanteil in Aufsichtsräten bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu erhöhen (siehe IP/11/242 und MEMO/11/124).

Zij daagde alle beursgenoteerde ondernemingen in Europa uit om de intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties" te ondertekenen en op vrijwillige basis toe te zeggen de deelname van vrouwen in ondernemingsbesturen te verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020 (zie IP/11/242 en MEMO/11/124).


Daher sollten bilaterale und multilaterale Abkommen die Verpflichtung aller Unternehmen vorsehen, nicht nur derjenigen, die ihren Sitz in der EU haben, die oben erwähnten Bedingungen zu erfüllen.

Daarom zouden zowel bilaterale als multilaterale verdragen van de EU moeten voorzien in een verplichting voor álle – en niet alleen de in de EU gevestigde – bedrijven om aan bovengenoemde voorwaarden te voldoen.


Sie stellen alle Formen der Verschuldung des Staates (insbesondere in Form von Einlagen, jedoch vor allem von Anleihen, die auf den Märkten aufgelegt oder unmittelbar bei Finanzinstituten aufgenommen wurden) dar, während die Gesamtheit der Forderungen dieses Staates erfasst werden wird, insbesondere dessen Guthaben und Wertpapiere aller Art, die dieser besitzt, einschließlich der Anteilsrechte an Unternehmen in Form von börsennotierten Aktien oder nicht börsennotierten Aktien.

Dat zijn alle soorten van schulden die overheidsinstanties aangaan (bijvoorbeeld in de vorm van deposito's, maar vooral leningen op de markt of rechtstreeks bij financiële tussenpersonen) terwijl alle activa van financiële aard waarvan deze overheden houders zijn, zullen worden opgenomen, met name hun schatkisttegoeden en effecten van welke aard dan ook, waarvan zij houders zijn, met inbegrip van deelnemingen in ondernemingen in de vorm van al dan niet op de beurs genoteerde aandelen.


Frankreich, das 2011 eine Quotenregelung eingeführt hat, hat als erstes Land der EU erreicht, dass in den obersten Leitungsorganen aller großen börsennotierten Unternehmen mehr als eine Frau vertreten ist.

Frankrijk heeft in 2011 een quotum ingevoerd en werd zo de eerste EU-lidstaat waar grote beursgenoteerde ondernemingen ten minste twee vrouwelijke bestuurders hebben.


Bezweckt wird hiermit, einerseits zu gewährleisten, daß die Auftraggeber ihre Verpflichtung zur Veröffentlichung aller von ihnen ausgeschriebenen, über den gemeinschaftlichen Schwellenwerten liegenden Aufträge im Amtsblatt der EG einhalten und andererseits, den Unternehmen, den Lieferanten und den Dienstleistungserbringern das Verzeichnis aller potentiellen Käufer zugänglich zu machen.

Deze studie heeft een tweeledig doel: enerzijds zich ervan vergewissen dat deze diensten voldoen aan hun verplichting om alle opdrachten die zij plaatsen en waarvan de waarde de communautaire drempels overschrijdt, bekend te maken in het PBEG, anderzijds aan aannemers, leveranciers en dienstverleners een lijst bezorgen van alle potentiële klanten in de werkingssfeer van de richtlijnen.


w