Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtende eu-weite gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

(i) in der Erwägung, dass eine verpflichtende EU-weite gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) ein großer Schritt zur Lösung der Probleme in Verbindung mit der aggressiven Steuerplanung in der EU darstellen würde und dringend eingeführt werden sollte; in der Erwägung, dass das endgültige Ziel die Einführung einer verpflichtenden GKKB mit einer möglichen zeitlich begrenzten Befreiung für KMU, die keine multinationalen Unternehmen sind, und für nicht grenzüberschreitend tätige Unternehmen sein sollte, und zwar mit einer Aufteilungsformel, deren Methode auf einer Kombination von objektiven Variablen beruht; ...[+++]

(i) overwegende dat een verplichte, in de hele Unie geldende gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (common consolidated corporate tax base - CCCTB) een belangrijke stap zou zijn in de richting van de oplossing van de problemen in verband met agressieve fiscale planning binnen de Unie en dringend moet worden ingevoerd; overwegende dat het uiteindelijke doel is een volledige verplichte CCCTB tot stand te brengen, mogelijk met een tijdelijke vrijstelling voor niet multinationale kmo´s en voor bedrijven die geen grensoverschrijdende activiteiten ontplooien, en met een verdeelsleutelmethode die g ...[+++]


Die Frage nach der Verantwortlichkeit muss daher eindeutig geklärt werden: Der Verursacher haftet für entstandene Schäden, und darüber hinaus müssen verpflichtende EU-weite Versicherungssysteme eingerichtet werden.

Het is dus evident dat de kwestie van aansprakelijkheid duidelijk moet worden gemaakt: de vervuiler vergoedt de schade. Bovendien is het noodzakelijk om verplichte EU-brede verzekeringsregelingen vast te stellen.


Daher sind begleitend EU-weite gemeinsame Mindeststandards für das Erlangen von Beweismaterial erforderlich, um sicherzustellen, dass die Beweise vor Gericht zulässig sind und sowohl die Grundrechte als auch das Recht der Beteiligten auf ein faires Verfahren gewahrt werden.

Het systeem moet dus gepaard gaan met gemeenschappelijke minimumnormen voor het verzamelen van bewijsmateriaal in de EU, om de toelaatbaarheid van het bewijsmateriaal in de rechtbank en de naleving van de grondrechten en het recht op een eerlijk proces te garanderen.


Vielmehr geht es um die Interaktion zwischen Europas Binnenmarkt und seiner einheit­lichen Währung – dem Markt, mit dem einhergeht, dass es in vielen Bereichen gemeinsame Rechts­vorschriften und im Handel eine gemeinsame Stimme gibt, und der Währung, mit der eben­falls einiges einhergeht, weit mehr als ursprünglich vorgesehen.

Het is veeleer de interactie tussen de interne markt van Europa en de gemeenschappelijke munt: de markt vergt gemeenschappelijke wetgeving op veel gebieden en één stem bij handelsaangelegenheden, de munt stelt ook veel eisen, en eigenlijk meer dan oorspronkelijk was voorzien.


11. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission, die Pariser Erklärung und den Aktionsplan von Accra zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe bei ihren Initiativen zur Förderung von Demokratie umsetzen und schlägt insbesondere vor, EU-weit gemeinsame Bewertungen, eine gemeinsame Programmplanung und eine Lastenverteilung einzuführen, um die Wirkung und Sichtbarkeit der Bemühungen der EU zur Demokratieförderung zu erhöhen;

11. beveelt de Raad en de Commissie aan de Verklaring van Parijs en het Actieprogramma van Accra inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp ten uitvoer te leggen bij hun acties ter ondersteuning van de democratie en stelt met name voor om op EU-niveau voor gezamenlijke democratiebeoordelingen, gezamenlijke programmering en lastenverdeling te zorgen, teneinde de impact en de zichtbaarheid van het democratieondersteunende optreden van de EU te vergroten;


11. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission die Pariser OECD-Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und den Aktionsplan von Accrabei ihren Initiativen zur Förderung von Demokratie umsetzen und schlägt insbesondere vor, EU-weit gemeinsame Bewertungen, eine gemeinsame Programmplanung und eine Lastenverteilung einzuführen, um die Wirkung und Sichtbarkeit der Bemühungen der EU zur Demokratieförderung zu erhöhen;

11. beveelt de Raad en de Commissie aan de OESO-Verklaring van Parijs en het Actieprogramma van Accra inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp ten uitvoer te leggen bij hun acties ter ondersteuning van de democratie en stelt met name voor om op EU-niveau voor gezamenlijke democratiebeoordelingen, gezamenlijke programmering en lastenverdeling te zorgen, teneinde de impact en de zichtbaarheid van het democratieondersteunende optreden van de EU te vergroten;


11. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission die Pariser Erklärung und den Aktionsplan von Accra zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe bei ihren Initiativen zur Förderung von Demokratie umsetzen, und schlägt insbesondere vor, EU-weit gemeinsame Demokratiebewertungen, eine gemeinsame Programmplanung und eine Lastenverteilung einzuführen, um die Wirkung und Sichtbarkeit der Bemühungen der EU zur Demokratieförderung zu erhöhen;

11. beveelt de Raad en de Commissie aan de Verklaring van Parijs en het Actieprogramma van Accra inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp ten uitvoer te leggen bij hun maatregelen ter ondersteuning van de democratie; stelt met name voor om op EU-niveau voor gezamenlijke democratiebeoordelingen, gezamenlijke programmering en lastenverdeling te zorgen, teneinde de impact en de zichtbaarheid van het democratieondersteunende optreden van de EU te vergroten;


Vor zwei Jahren reservierte die Europäische Kommission die Nummer 116000 als EU-weite gemeinsame Hotline für vermisste Kinder (IP/07/188) und rief die Mitgliedstaaten auf, diese Nummer einzurichten.

Twee jaar geleden koos de Europese Commissie het 116000-nummer als een algemene, telefonische hulpdienst voor vermiste kinderen in de hele EU (IP/07/188) en verzocht de lidstaten de invoering ervan op te starten.


Die teilnehmenden Vertreter der Zivilgesellschaft brachten ihre lebhafte Unterstützung für die Versammlung zu Ausdruck. Gleiches war vom Vertreter der Europäischen Kommission Tomás Dupla del Moral zu vernehmen, der die Gründung der Versammlung begrüßte als "gemeinsame Einrichtung, die gewährleisten wird, dass sich weite Kreise der Bevölkerung mit der UfM verbunden fühlen und die Gelegenheit bekommen, die zahlreichen Herausforderungen anzugehen, mit denen die Mittelmeerländer konfrontiert sind".

In navolging van het enthousiaste onthaal door het maatschappelijk middenveld noemde de vertegenwoordiger van de Europese Commissie, Tomás Dupla del Moral, de nieuwe assemblee "een orgaan dat gemeenschappen in groten getale betrekt bij de Unie voor het Middellandse Zeegebied om samen een antwoord te formuleren op de vele uitdagingen waarmee de Euromediterrane regio kampt.


Darüber hinaus werden die Stufe-3-Ausschüsse ERSUCHT, über die Kohärenz der Arbeitsmethoden der verschiedenen Aufsichtskollegien zu wachen und bewährte Verfahren auszutauschen; ERSUCHT deshalb die Kommission, mit der Unterstützung der Stufe-3-Ausschüsse die Finanzdienstleistungsrichtlinie zu überprüfen, und dabei – wo dies noch notwendig ist – für zufrieden stellende Bestimmungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden zu sorgen; WEIST AUF seine Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zur Integration der Finanzmärkte HIN, in denen er die Stufe-3-Ausschüsse ersucht, "die aufgezeigten Hindernisse und den Bericht des AFD über die Konvergenz auf dem Gebie ...[+++]

Voorts wordt de comités van niveau 3 VERZOCHT de samenhang van de praktijken van de verschillende colleges van toezichthouders te bewaken en beste praktijken uit te wisselen; VERZOEKT de Commissie, met bijstand van de comités van niveau 3, de richtlijn financiële diensten, voor zover nog nodig, te herzien, om ervoor te zorgen dat de bepalingen die van toepassing zijn op samenwerking inzake toezicht en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bevredigend zijn; MEMOREERT zijn conclusies van 5 mei 2006 over financiële integratie, waarin hij de comités van niveau 3 verzoekt "rekening te houden met de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtende eu-weite gemeinsame' ->

Date index: 2021-01-24
w