Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung wird voraussichtlich ab anfang » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahme wird voraussichtlich ab dem Jahr 2008 allmählich zu substantiellen Einsparungen bei den CO2-Emissionen führen.

Naar verwachting zullen met deze maatregel vanaf het jaar 2008 aanzienlijke besparingen van CO2-emissies worden behaald.


Die teilnehmenden Organisationen können voraussichtlich ab Anfang März geeignete Bewerberinnen und Bewerber auswählen, sodass bereits im Frühjahr die ersten jungen Menschen an Solidaritätsmaßnahmen teilnehmen können.

Verwacht wordt dat de deelnemende organisaties begin maart op zoek kunnen gaan naar geschikte kandidaten en dat de eerste deelnemers al in het voorjaar aan solidariteitsacties kunnen deelnemen.


Die neue Verordnung wird frühestens ab dem 31. Dezember 2015 und spätestens ab dem 31. Dezember 2018 angewendet.

De nieuwe verordening wordt niet vroeger dan 31 december 2015 en niet later dan 31 december 2018 van toepassing.


Diese Verordnung wird voraussichtlich durch die vorgeschlagenen Verordnungen zur Reform der GAP für 2014-2020, die ab 1. Januar 2014 gelten sollen, ersetzt werden.

Die verordening zal naar verwachting worden vervangen door de hervormingsvoorstellen van het GLB voor 2014-2020, die van kracht moeten worden op 1 januari 2014.


Die Bekämpfung des Problems des illegalen Holzeinschlags im Rahmen dieser Verordnung wird voraussichtlich in kostengünstiger Weise zu den Bemühungen der Union um die Eindämmung des Klimawandels beitragen und sollte als Ergänzung der Maßnahmen und Verpflichtungen der Union aufgrund des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen betrachtet werden.

Het aanpakken van het probleem van de illegale houtkap in het kader van deze verordening levert naar verwachting op een kosteneffectieve wijze een belangrijke bijdrage aan de EU-inspanningen tot tempering van de klimaatverandering en moet worden gezien als een aanvulling op de activiteiten en toezeggingen van de Unie in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Eine erfolgreiche Bekämpfung des Problems des illegalen Holzeinschlags im Rahmen dieser Verordnung wird voraussichtlich signifikant und in kostengünstiger Weise zu den Strategien der EU zur Eindämmung des Klimawandels beitragen und ist als Ergänzung der Maßnahmen und Verpflichtungen der EU aufgrund des Rahmenabkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen zu betrachten.

Een effectieve aanpak van het probleem van de illegale houtkap in het kader van deze verordening zou naar verwachting op een kosteneffectieve wijze een belangrijke bijdrage leveren aan de EU-strategie tot tempering van de klimaatverandering en moet worden gezien al een aanvulling op de activiteiten en toezeggingen van de EU in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Die Maßnahme (EMAS-Verordnung) wird voraussichtlich 2009 in Kraft treten.

De actie (EMAS-verordening) zal vermoedelijk in 2009 van kracht worden.


(4) Die Wiederauffuellung dieser Bestände unter den Bedingungen dieser Verordnung wird voraussichtlich fünf bis zehn Jahre dauern.

(4) Naar verwachting zal het herstel van deze bestanden bij toepassing van deze verordening zo'n vijf à tien jaar vergen.


(4) Die Wiederauffüllung dieses Bestands unter den Bedingungen dieser Verordnung wird voraussichtlich fünf bis zehn Jahre dauern.

(4) Naar verwachting zal het herstel van het bestand bij toepassing van deze verordening zo'n vijf à tien jaar vergen .


Diese Verordnung wird voraussichtlich noch im Jahr 2002 in Kraft treten.

Deze verordening zal waarschijnlijk nog in 2002 in werking treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung wird voraussichtlich ab anfang' ->

Date index: 2022-04-08
w