Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung namentlich genannt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat zwar keine Möglichkeit, direkt darauf Einfluss zu nehmen, wie die Mitgliedstaaten dieser Verordnung nachkommen, die Entwicklung könnte jedoch in die richtige Richtung gelenkt werden, wenn die Mitgliedstaaten, die ihren Pflichten nachkommen, sowie diejenigen, die dies nicht tun, namentlich genannt werden.

Aangezien de Commissie de lidstaten bij de toepassing van de verordening niet rechtstreeks kan aansturen, kan het aanwijzen van de lidstaten die zich goed van hun taak kwijten en degene die dat niet doen een methode zijn om de ontwikkeling in de juiste richting te sturen.


eine Neudefinition des Verbots für in der EU eingetragene Unternehmen in der Verordnung (EG) Nr. 1853/2004 des Rates vom 25. Oktober 2004, nämlich „geschäftliche Verträge mit namentlich genannten birmanischen Staatsunternehmen zu schließen“ anstatt „in namentlich genannte birmanische Staatsunternehmen zu investieren oder ihnen Darlehen zu gewähren“,

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004 te veranderen van "investeren in of verlengen van kredieten aan bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat", in "het aangaan van zakelijke contacten met bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


eine Neudefinition des Verbots für in der EU eingetragene Unternehmen in der Verordnung (EG) Nr. 1853/2004 nämlich "geschäftliche Verträge mit namentlich genannten birmanischen Staatsunternehmen zu schließen" anstatt "in namentlich genannte birmanische Staatsunternehmen zu investieren oder ihnen Darlehen zu gewähren",

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in Verordening (EG) nr. 1853/2004 te veranderen van "investeren in of verlengen van kredieten aan bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat", in "het aangaan van zakelijke contacten met bepaalde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


eine Neudefinition des Verbots für in der EU eingetragene Unternehmen in der Verordnung (EG) Nr. 1853/2004 nämlich "alle birmanischen Staatsunternehmen" anstatt "namentlich genannte birmanische Staatsunternehmen",

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in Verordening (EG) nr. 1853/2004 te veranderen van "bepaalde Birmese ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat" in "alle ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


eine Neudefinition des Verbots für in der EU eingetragene Unternehmen in der Verordnung (EG) Nr. 1853/2004 des Rates vom 25. Oktober 2004, nämlich „alle birmanischen Staatsunternehmen“ anstatt „namentlich genannte birmanische Staatsunternehmen“,

het verbod voor in de EU geregistreerde ondernemingen in verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004 te veranderen van "bepaalde Birmese ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat" in "alle ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat",


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2604/2000 hatte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat des KN-Codes 3907 60 20 mit Ursprung unter anderem in Indien eingeführt; davon ausgenommen wurden die Waren mehrerer namentlich genannter indischer Unternehmen, für die andere Zollsätze eingeführt wurden.

Bij Verordening (EG) nr. 2604/2000 had de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van polyethyleentereftalaat, ingedeeld onder GN-code 3907 60 20, van oorsprong uit, onder andere, India, tenzij dit product afkomstig was van bepaalde, met name genoemde Indiase ondernemingen die voor een ander recht in aanmerking kwamen.


(4) Teilt ein Mitgliedstaat der Kommission mit, daß sich in einer ergänzenden Untersuchung erwiesen hat, daß eine natürliche oder juristische Person, die ihr aufgrund dieser Verordnung namentlich genannt wurde, nicht in eine Zuwiderhandlung verwickelt war, so unterrichtet die Kommission unverzüglich diejenigen, denen aufgrund dieser Verordnung personenbezogene Daten übermittelt worden sind.

4. Wanneer een lidstaat de Commissie ervan in kennis stelt dat een natuurlijke persoon of een rechtspersoon waarvan de naam hem werd medegedeeld krachtens de bepalingen van de onderhavige verordening, na aanvullend onderzoek niet bij een onregelmatigheid betrokken blijkt te zijn, deelt de Commissie dit onverwijld mede aan de instanties waaraan uit hoofde van deze verordening persoonsgegevens werden medegedeeld.


Waren, die andere, nicht namentlich im verfügenden Teil der Verordnung genannte Unternehmen einschließlich verbundener Unternehmen herstellen, unterliegen nicht diesen individuellen Zöllen, sondern dem Residualzoll.

Producten die door andere bedrijven zijn vervaardigd die niet specifiek zijn vermeld in het dispositief van deze verordening, inclusief verbonden bedrijven, komen niet in aanmerking voor deze percentages en op deze bedrijven wordt het residuele recht toegepast.


w