Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung aufmerksam verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat wird die Durchführung dieser Verordnung aufmerksam verfolgen, sofern ihre Durchführung angemessen erscheinen oder notwendig werden sollen.

Die verordening is in november in werking getreden. De Raad zal de uitvoering van de verordening met belangstelling volgen, indien het noodzakelijk of passend wordt geacht om deze ten uitvoer te leggen.


Was die landwirtschaftlichen Erzeugnisse anbelangt, insbesondere diejenigen, die nicht für die gekoppelte Stützung gemäß Artikel 38 Absatz 1 der Verordnung über Direktzahlungen in Frage kommen, so wird die Kommission die diesbezügliche Marktentwicklung sehr aufmerksam verfolgen und im Falle einer schwerwiegenden Marktkrise auf ihr zur Verfügung stehende geeignete Maßnahmen zurückgreifen, um die Marktlage zu verbessern.

Voor landbouwproducten, met name voor die welke niet in aanmerking komen voor gekoppelde steun overeenkomstig artikel 38, lid 1, van de verordening rechtstreekse betalingen, volgt de Commissie nauwgezet de marktontwikkeling en kan zij in geval van een ernstige crisissituatie op de markt alle passende maatregelen nemen om de marktsituatie te verbeteren.


Die Kommission wird jedoch anhand der Ergebnisse der gemäß Artikel 138 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 durchgeführten Überprüfung aufmerksam verfolgen, ob eine Überarbeitung erforderlich sein wird.

De Commissie zal echter aan de hand van de resultaten van de uit hoofde van artikel 138, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 uitgevoerde evaluatie nauwgezet bijhouden of een eventuele herziening nodig is.


21. betont erneut, wie wichtig die oben erwähnte Erklärung der PPV zu dem Bananenabkommen zwischen der EU und Lateinamerika ist, angesichts der Tatsache, dass dieses Abkommen bereits erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Bananenerzeuger in den AKP-Staaten und in den Mitgliedstaaten der EU hat; fordert das Europäische Parlament und den Rat in diesem Sinne auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit eine Vereinbarung getroffen werden kann, mit der die Mittel für einen finanziellen Ausgleich, der für die Bananenerzeuger der AKP-Staaten gemäß der Verordnung über Begleitmaßnahmen für Bananen vorgesehen ist, rasch fr ...[+++]

21. wijst andermaal op de betekenis van voornoemde verklaring van de PPV over de bananenovereenkomst tussen de EU en Latijns-Amerika, gezien de ingrijpende gevolgen die deze overeenkomst voortaan zal hebben voor het mededingingsvermogen van de bananenproducenten in de ACS-landen en in de Europese Unie; verzoekt het Europees Parlement en de Raad in dit opzicht alles te doen wat in hun macht ligt om tot overeenstemming te komen, waardoor de compensatie die in de verordening inzake begeleidende maatregelen ten gunste van de banaan is vo ...[+++]


(7) Die Kommission sollte die Entwicklung der Emissionsschutztechnik aufmerksam verfolgen und, falls es im Verordnungstext gefordert wird, diese Verordnung an sie anpassen.

(7) De Commissie moet de technologische ontwikkelingen op het gebied van emissiebeperking op de voet volgen en, indien dit in de tekst van de verordening wordt verlangd, deze verordening daaraan aanpassen.


(7) Die Kommission sollte die Entwicklung der Emissionsschutztechnik aufmerksam verfolgen und falls erforderlich diese Verordnung an sie anpassen.

(7) De Commissie moet de technologische ontwikkelingen op het gebied van emissiebeperking op de voet volgen en zo nodig deze verordening daaraan aanpassen.


33. fordert die Kommission auf, die Entwicklung der lokalen Märkte in den LDC aufmerksam zu verfolgen, was mögliche Engpässe betrifft, die im Falle übermäßiger Ausfuhren auftreten können; ist der Auffassung, dass die Kommission - sofern Engpässe auf den örtlichen Märkten erwiesenermaßen durch übermäßige Ausfuhren verursacht werden - in der Lage sein sollte, die Ausfuhren aus diesen Ländern gemäß Artikel 22 der oben genannten Verordnung auszusetzen;

33. verzoekt de Commissie de plaatselijke markten in de minst ontwikkelde landen nauwlettend in de gaten te houden wat betreft eventuele tekorten die mogelijk het gevolg zijn van de uitvoer van buitensporig grote hoeveelheden; is van oordeel dat, indien bewezen wordt dat schaarste op de plaatselijke markten door buitensporige exporten wordt veroorzaakt, de Commissie de mogelijkheid moet hebben de export van die landen op te schorten overeenkomstig artikel 22 van de verordening.


w