Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung aufgehoben ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Verordnung Nr (EG) Nr. 1279/2007 wurden ferner die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl mit Ursprung in der Türkei und in Thailand aufgehoben.

Verordening (EG) nr. 1279/2007 beëindigde de maatregelen ten aanzien van de invoer van staalkabels van oorsprong uit Turkije en Thailand.


Aus diesem Grund werden in Artikel 22 die Richtlinien 96/73/EG und 73/44/EWG aufgehoben; ferner enthält die vorgeschlagene Verordnung einen Anhang VIII, in dem die einheitlichen Verfahren für amtliche Prüfungen festgelegt sind.

Daarom worden de Richtlijnen 96/73/EG en 73/44/EEG bij artikel 22 ingetrokken en zijn in bijlage VIII bij de voorgestelde verordening uniforme methoden voor officiële tests opgenomen.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1419/2006 wurde ferner die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 über die Einzelheiten der Anwendung der Artikel 85 und 86 (jetzt Artikel 81 und 82) des EG-Vertrages auf den Seeverkehr (5) und damit die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen von Frachtreedereien zur Festsetzung von Frachtraten und sonstigen Beförderungsbedingungen aufgehoben, da das Konferenzsystem die Kriterien von Artikel 81 Absatz 3 des EG-Vertrags nicht mehr erfüllt.

Daarnaast voorzag Verordening (EG) nr. 1419/2006 in de intrekking van Verordening (EG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 85 en 86 (thans 81 en 82) van het Verdrag op het zeevervoer (5), die de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences bevatte op grond waarvan scheepvaartmaatschappijen in het kader van lijnvaartconferences tarieven en andere vervoersvoorwaarden konden vaststellen, omdat het conferencesysteem niet langer aan de criteria van artikel 81, lid 3, van het Verdrag voldoet.


7. ersucht darum, dass im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse auf die operativen Programme für das Jahr 2006 der Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 angewandt wird, um einen Mindestwert der vermarktbaren Produktion von 65 % des Werts des vorangegangenen Bezugszeitraums zu gewährleisten, und fordert, mit Blick auf die anstehenden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen die Regeln im Falle von Klimakatastrophen so weit wie möglich zu flexibilisieren, fordert ferner, dass im Sektor des Zitro ...[+++]

7. wenst dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit op de operationele programma's voor 2006 artikel 4, lid 4 van verordening (EG) nr. 1433/2003 wordt toegepast om een minimumwaarde van de verkoopbare productie te waarborgen die 65% van de waarde in de voorafgaande referentieperiode bedraagt en dringt in verband met de hervorming van de GMO aan op maximale flexibilisering van de normen in geval van klimaatrampen; is voor wat betreft de sector citroenen vóór afschaffing van de sancties wegens niet-nakoming van contracten met de verwerkende industrie, aangezien ...[+++]


7. ersucht darum, dass im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse auf die operativen Programme für das Jahr 2006 Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 der Kommission vom 11. August 2003 angewandt wird, um einen Mindestwert der vermarktbaren Produktion von 65 % des Werts des vorangegangenen Bezugszeitraums zu gewährleisten, und fordert, mit Blick auf die anstehenden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen die Regeln im Falle von Klimakatastrophen so weit wie möglich zu flexibilisieren, fordert ferner, dass im Sektor des ...[+++]

7. wenst dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit op de operationele programma's voor 2006, artikel 4, lid 4 van verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie van 11.8.2003 wordt toegepast om een minimumwaarde van de verkoopbare productie te waarborgen die 65% van de waarde in de voorafgaande referentieperiode bedraagt en dringt in verband met de hervorming van de GMO aan op maximale flexibilisering van de normen in geval van klimaatrampen; is voor wat betreft de sector citroenen voor afschaffing van de sancties wegens niet-nakoming van contracten met de verwerkende industrie, ...[+++]


Mit dem Inkrafttreten des neuen Textes wird die genannte Verordnung aufgehoben. Ferner wird die Möglichkeit eingeführt, die Konsummilch mit Mineralsalzen, Vitaminen und aus Milch stammendem Eiweiß anzureichern und den Laktosegehalt durch Umwandlung von Laktose in Glukose und Galaktose zu verringern, mit der Maßgabe, daß diese Änderungen auf der Verpackung deutlich angegeben und in dem betroffenen Mitgliedstaat nicht verboten sind.

Voorts wordt het nu mogelijk de consumptiemelk te verrijken met minerale zouten, vitaminen of van melk voortkomende eiwitten, en het lactosegehalte te verlagen door die stof om te zetten in glucose en galactose, mits die veranderingen duidelijk vermeld worden op de verpakking en niet door de betrokken lidstaat verboden zijn.


Sowie das weiter erklärt ist, trifft letzteres auf den Sektor Obst und Gemüse zu, so daß in diesem Sektor der anspruchsbegründende Tatbestand für sämtliche Geschäfte festzulegen ist, bei denen ein in Ecu ausgedrückter Betrag in die Landeswährung eines Mitgliedstaats umgerechnet werden muß. Ferner sollten diese Bestimmungen in einer einzigen Verordnung zusammengefasst und daher die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1562/85 der Kommission vom 7. Juni 1985 mit Durchführungsbestimmungen zu den Maßnahmen zur Förderung d ...[+++]

Overwegende dat dit het geval is in de sector groenten en fruit zoals in het hierna volgende nader is aangegeven; dat het noodzakelijk is het ontstaansfeit voor deze sector vast te stellen voor alle transacties waarvoor een in ecu uitgedrukt bedrag in nationale valuta van een Lid-Staat moet worden omgerekend; dat het bovendien wenselijk is deze bepalingen in één enkele verordening samen te brengen en bijgevolg de desbetreffende bepalingen in, respectievelijk, Verordening (EEG) nr. 1562/85 van de Commissie van 7 juni 1985 houdende ui ...[+++]


Mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 1915/87 ( 4 ) wurden die monatlichen Zuschläge für Olivenöl aufgehoben . Die Artikel 7 und 11 der Verordnung Nr . 136/66/EWG ( 5 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1098/88 ( 6 ), sind infolgedessen anzupassen . Bei dieser Gelegenheit sollte ferner die Definition des Kleinerzeugers nach Artikel 5 der Verordnung Nr .

Overwegende dat de maandelijkse verhogingen voor olijfolie bij Verordening ( EEG ) nr . 1915/87 ( 4 ) zijn afgeschaft; dat de artikelen 7 en 11 van Verordening nr . 136/66/EEG ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1098/88 ( 6 ), dienovereenkomstig moeten worden aangepast, dat tegelijkertijd ook de in artikel 5 van die verordening vervatte definitie van kleine producent moet worden herzien;


Die neue Verordnung zielt ferner darauf ab, den Rechtsrahmen dadurch zu vereinfachen, dass sämtliche Maßnahmen in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst und die Verordnungen 1262/00, 3069/95, 3680/93, 189/92, 1956/88 und 2868/88 aufgehoben werden.

Verder moet de nieuwe verordening het wetgevingskader vereenvoudigen door alle maatregelen onder te brengen in één rechtsbesluit en door de Verordeningen 1262/00, 3069/95, 3680/93, 189/92, 1956/88 en 2868/88 in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung aufgehoben ferner' ->

Date index: 2024-11-26
w