Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermittlung seines sonderbeauftragten james baker » (Allemand → Néerlandais) :

H. in Kenntnis der Schlussfolgerungen, die in dem letzten Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 19. Februar 2002 nach der Vermittlung seines Sonderbeauftragten James Baker gezogen wurden, sowie der ausweglosen Situation, in der sich die Westsaharafrage seit 27 Jahren befindet,

H. verwijzend naar de conclusies in het laatste rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, van 19 februari 2002, over de bemiddeling van zijn persoonlijk afgevaardigde, de heer James Baker, en overwegende dat de onderhandelingen over de Westelijke Sahara zich nu al 27 jaar in een impasse bevinden,


H. in Kenntnis der Schlussfolgerungen, die in dem letzten Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 19. Februar 2002 nach der Vermittlung seines Sonderbeauftragten James Baker gezogen wurden, sowie der ausweglosen Situation, in der sich die Westsaharafrage seit 27 Jahren befindet,

H. verwijzend naar de conclusies in het laatste rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, van 19 februari 2002, over de bemiddeling van zijn persoonlijk afgevaardigde, de heer James Baker, en overwegende dat de onderhandelingen over de Westelijke Sahara zich nu al 27 jaar in een impasse bevinden,


Im Jahr 2001 schlug James Baker eine fünfjährige Autonomie innerhalb Marokkos vor Abhaltung des Referendums vor, aber diese wurde von der Polisario abgelehnt, vor allem wegen der Frage, wer stimmberechtigt sein dürfe.

In 2001 heeft James Baker het voorstel gedaan een vijf jaar durende periode van autonomie binnen Marokko in acht te nemen, alvorens het referendum te houden. Polisario heeft dit voorstel echter verworpen, met name vanwege de kwestie van de stemgerechtigdheid.


5. Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die Arbeit des Sonderbeauftragten des Nahost-Quartetts für den Rückzug, James Wolfensohn, und begrüßt seinen kürzlichen Bericht an die Mitglieder des Quartetts.

5. De Raad spreekt opnieuw zijn steun uit voor de inspanningen van James Wolfensohn, de speciaal gezant van het Kwartet voor de terugtrekking, en reageert positief op diens onlangs aan de leden van het Kwartet uitgebrachte rapport.


4. Der Rat bringt erneut seine volle Unterstützung für das Quartett und dessen Sonderbeauftragten für den Rückzug, James Wolfensohn, zum Ausdruck.

4. De Raad zegde zijn volledige steun toe aan het Kwartet en aan diens speciale vertegenwoordiger in het kader van de terugtrekking, James Wolfensohn.


Die Union unterstützt die langjährigen Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und seines Persönlichen Abgesandten, Herrn James Baker, die Konfliktparteien dazu zu bewegen, eine faire, dauerhafte und für beide Seiten annehmbare Lösung zur Westsaharafrage zu finden.

De Unie ondersteunt de stappen die door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en diens persoonlijke gezant, de heer James Baker, zijn ondernomen om de conflictpartijen te bewegen tot een rechtvaardige, duurzame en werderzijds aanvaardbare oplossing voor het conflict over de Westelijke Sahara.


Wie die Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt sie rückhaltlos die Bemühungen des UN-Generalsekretärs und seines persönlichen Gesandten, Herrn James Baker, um eine gerechte, ausgewogene und dauerhafte Lösung für die Westsahara.

Net als de lidstaten van de Europese Unie staat zij volledig achter de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn persoonlijke gezant, de heer James Baker, om tot een rechtvaardige, billijke en definitieve oplossing te komen voor de Westelijke Sahara.


Der Rat hat begrüßt, dass bei der Reform der Verfassung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unter Vermittlung des Hohen Vertreters, Herrn Solana, und seines Sonderbeauftragten, Herrn Le Roy, Fortschritte erzielt worden sind und alle Beteiligten zugesagt haben, das parlamentarische Verfahren zur Annahme des Rahmenabkommens rasch zum Abschluss zu bringen.

De Raad is ingenomen met de voortgang die dankzij de bemiddeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, en de speciale vertegenwoordiger, de heer Le Roy, op 26 oktober 2001 is geboekt op het gebied van de hervorming van de grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede met de toezegging van alle partijen om spoedig de parlementaire procedure over de kaderovereenkomst af te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittlung seines sonderbeauftragten james baker' ->

Date index: 2021-05-02
w