Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermieden werden wenn unser parlament " (Duits → Nederlands) :

Das Ganze ist vielleicht in gewissem Sinne auch eine Frage der Mitbeteiligung: Eine Menge Fragen könnte vermieden werden, wenn unser Parlament von Anfang an aktiv an dem gesamten Prozess hätte teilhaben dürfen.

Het is misschien ook een kwestie van goedkeuring: een heleboel vragen hadden voorkomen kunnen worden als ons Parlement vanaf het allereerste begin actief bij het hele proces betrokken was.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]


26. MAI 2016 - Dekret über längere und schwerere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - § 1 - Kraftwagenzüge, die hinsichtlich ihrer Zusammensetzung die zugelassenen Höchstwerte für das Gesamtgewicht oder die Gesamtlänge nicht beachten, können im Rahmen eines Pilotprojekts im Verkehr zugelassen werden, wenn eine vorherige s ...[+++]

26 MEI 2016. - Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. § 1. Het in het verkeer brengen van slepen van voertuigen waarvan de samenstelling niet voldoet aan de voorschriften inzake maximale massa of maximale lengte kan toegelaten worden in het kader van ee ...[+++]


Artikel 24 der Ordonnanz vom 5. März 2009 gewährleistet, dass der Inhaber der Verpflichtungen, eine Maßnahme des Risikomanagements zu ergreifen oder die Sanierungsarbeiten durchführen zu lassen, den ursprünglichen Verursacher für alle ihm entstandenen Kosten haftbar machen kann (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/1, S. 33), zumindest wenn die haftbare Person identifiziert werden kann und zahlungsfähig ist und wenn di ...[+++]

Artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 waarborgt dat de houder van de verplichtingen om een maatregel van risicobeheer te nemen of om de saneringswerken te doen uitvoeren, de oorspronkelijke vervuiler kan aanspreken voor alle door hem opgelopen kosten (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/1, p. 33), althans indien de aansprakelijke kan worden geïdentificeerd en solvabel is en indien die vordering nog niet is verjaard.


Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, können zwingende Instrumente (in diesem Dekret durch den ...[+++]

Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voorkooprecht, onteigeni ...[+++]


3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevant ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke ...[+++]


Unnötige Versuche werden vermieden werden, wenn ein etwaiges Scheitern eines Arzneimittelkandidaten in einer frühen Phase erkannt wird, und neue Techniken bei der Arzneimittelentwicklung werden zum größten Teil nicht auf tierischen Versuchen beruhen, sondern auf neuen In-vitro-Techniken oder computergestützten Technologien.

Onnodige tests kunnen worden vermeden als in een vroeg stadium wordt onderkend dat een potentieel geneesmiddel een potentiële mislukking is en nieuwe instrumenten voor de ontwikkeling van medicijnen zullen meestal niet afhankelijk zijn van dierproeven maar van nieuwe in vitro-technieken of computerondersteunde technologieën.


Insbesondere sollten haltlose Vorwürfe vermieden werden, wenn man kein befreundetes Land beleidigen und die Glaubwürdigkeit unseres Parlaments nicht untergraben will.

Wij moeten nagaan wat is verbeterd en wat nog verbeterd moet worden, maar wij moeten vooral vermijden onbewezen beschuldigingen uit te spreken als wij een bevriend land niet willen beledigen en als Parlement niet onze geloofwaardigheid willen verliezen.


Dadurch können die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetretenen Schwierigkeiten vermieden werden, wenn nämlich die Fischereitätigkeit nicht so durchgeführt werden kann, wie in den jeweiligen Protokollen und Abkommen vorgesehen (beispielsweise im Fall von Guinea-Bissau oder Grönland).

Een clausule helpt problemen te voorkomen zoals die welke zich in het kader van andere visserijovereenkomsten hebben voorgedaan toen niet kon worden gevist zoals in de respectieve protocollen en overeenkomsten was vastgelegd (zie bijvoorbeeld Guinee-Bissau en Groenland).


Durch derartige Klauseln können die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetretenen Schwierigkeiten vermieden werden, wenn nämlich die Fischereitätigkeit nicht, wie in den jeweiligen Protokollen und Abkommen vorgesehen, durchgeführt werden kann (dies galt auch für das vorangegangene Protokoll mit Guinea-Bissau).

Dergelijke clausules helpen problemen te voorkomen zoals die welke zich in het kader van andere visserij-overeenkomsten hebben voorgedaan, toen niet kon worden gevist zoals in de respectieve protocollen en overeenkomsten was vastgelegd (zoals met het vorige protocol met Guinee-Bissau).


w