Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermieden werden daß sich überhaupt kein land » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem muß vermieden werden, daß sich überhaupt kein Land zuständig fühlt.

Met name moet worden voorkomen dat geen enkel land bevoegd is.


Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem ...[+++]

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.


« Durch diese Änderung [von Artikel 163] soll vermieden werden, dass Verurteilte, die nicht zum Aufenthalt im Land berechtigt sind, sich während einer gemäß Artikel 59 durch das Strafvollstreckungsgericht gewährten Strafvollstreckungsmodalität in der freien Gesellschaft aufhalten würden » (ebenda, S. 136).

« Deze wijziging [van artikel 163] beoogt te vermijden dat veroordeelden die geen recht hebben op verblijf in het Rijk, tijdens een overeenkomstig artikel 59 door de strafuitvoeringsrechtbank toegekende strafuitvoeringsmodaliteit, in de vrije samenleving zouden vertoeven » (ibid., p. 136).


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unf ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodremp ...[+++]


5. betont, dass die direkten Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern mit Blick auf eine Zweistaatenlösung unverzüglich und nach Maßgabe der vom Quartett eingeforderten Fristen wiederaufgenommen werden sollten, um den nicht hinnehmbaren Status Quo zu überwinden; begrüßt den am 17. April 2012 begonnenen Briefwechsel zwischen den Konfliktparteien und die gemeinsame Erklärung Israels und der Palästinensischen Behörde vom 12. Mai 2012; fordert die Konfliktparteien nachdrücklich auf, die derzeit bestehenden Beziehungen als Grundlage zu nutzen; b ...[+++]

5. wijst erop dat de rechtstreekse onderhandelingen over een tweestatenoplossing tussen Israëliërs en Palestijnen onverwijld en aan de hand van de door het Kwartet voorgestelde termijnen moeten worden hervat met het oog op een oplossing voor de onaanvaardbare status quo; is verheugd over de briefwisseling tussen de partijen waartoe het initiatief op 17 april 2012 is genomen en de gemeenschappelijke verklaring van Israël en de PA van 12 mei 2012; dringt er bij beide zijden op aan op de huidige contacten voort te bouwen; onderstreept ...[+++]


Wird die Aktivitätsrate des Anlagenteils gemäß Absatz 1 gegenüber der Anfangsaktivitätsrate um 90 % oder mehr verringert, so werden diesem Anlagenteil überhaupt keine Zertifikate kostenlos zugeteilt.

Indien het activiteitsniveau van de in lid 1 bedoelde subinstallatie vermindert met 90 % of meer vergeleken met het aanvankelijke activiteitsniveau, dan ontvangt de subinstallatie geen kosteloos toegewezen rechten.


Generell bin ich nicht für Übereinkünfte der ersten Lesung, denn ich bin der Meinung, dass sie am besten vermieden werden, wenn dies überhaupt möglich ist.

Over het algemeen ben ik geen voorstander van goedkeuringen in eerste lezing en vind ik dat deze zoveel mogelijk moeten worden vermeden.


Der Tierschutz ist jedoch mit Kosten verbunden, und diese Kosten werden von den Landwirten getragen, und es gibt ein Problem mit unlauterem Wettbewerb, weil Fleischerzeugnisse nach Europa aus Märkten und Drittländern eingeführt werden, in denen überhaupt keine Tierschutznormen eingehalten werden.

Dierenwelzijn brengt echter kosten met zich mee die gedragen worden door de veehouders. Hierdoor ontstaat oneerlijke concurrentie, omdat er vleesproducten in Europa worden ingevoerd uit landen die geen enkele norm voor dierenwelzijn respecteren.


Es könnte auch der Fall eintreten, dass diese Methoden ohne jedes finanzielle Interesse verbreitet werden, dass jemand überhaupt kein finanzielles Interesse daran hat, sondern stattdessen die Nutzung von Technologien, die auch als „Umgehungstechniken“ genutzt werden können, unterstützen möchte.

Het zou ook zo kunnen zijn dat deze geheel zonder financieel belang worden verspreid, dat men in het geheel geen financieel belang heeft, maar dat men wil ondersteunen dat mensen technologieën gebruiken die ook als "circumvention technologies" zouden kunnen worden gebruikt.


Von einem Verhandlungsführer darf dies erwartet werden. Deshalb ist überhaupt kein Abkommen besser als ein schwaches Abkommen.

Dat mogen we verwachten van een onderhandelaar. Het is dan ook beter om geen akkoord te hebben dan een slecht akkoord.




D'autres ont cherché : allem muß vermieden     muß vermieden werden     daß sich     daß sich überhaupt     sich überhaupt kein     überhaupt kein land     diese situation verhindert     belgische pensionssystem sich     einigen fällen überhaupt     fällen überhaupt keine     wirtschaft des landes     soll vermieden     soll vermieden werden     vermieden werden dass     berechtigt sind sich     der freien     aufenthalt im land     negative auswirkungen verwandeln     wettbewerber zugleich werden     darauf hin dass     dass sich     der vergangenheit überhaupt     vergangenheit überhaupt keine     stellung verschaffen kann     gefährden könnten vermieden     fristen wiederaufgenommen werden     dass     den nicht     dass keine     vor völkerrechtswidrig sind     werden     diesem anlagenteil überhaupt     anlagenteil überhaupt keine     besten vermieden     besten vermieden werden     der meinung dass     bin ich nicht     wenn dies überhaupt     ersten lesung denn     mit kosten verbunden     diese kosten werden     weil fleischerzeugnisse nach     denen überhaupt     denen überhaupt keine     interesse verbreitet werden     fall eintreten dass     könnte auch     dass jemand überhaupt     jemand überhaupt kein     dass jemand     dies erwartet werden     einem verhandlungsführer darf     deshalb ist überhaupt     ist überhaupt kein     vermieden werden daß sich überhaupt kein land     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermieden werden daß sich überhaupt kein land' ->

Date index: 2021-10-14
w