Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Zur Vermeidung der Unzulässigkeit
Zur Vermeidung eines Schadenersatzes
Zur weiteren Untersuchung
über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

Vertaling van "vermeidung des weiteren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen

OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen




Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten

raad geven over preventie van ongedierteplagen | advies geven over preventie van ongedierteplagen | adviseren over preventie van ongedierteplagen


über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

advies geven over verontreinigingspreventie | raad geven over verontreinigingspreventie


zur Vermeidung eines Schadenersatzes

op straffe van schadevergoeding


zur Vermeidung der Unzulässigkeit

op straffe van niet-ontvankelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vollständige Umsetzung der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie (d. h. Erreichen eines günstigen Erhaltungszustands sämtlicher Lebensräume und Arten von europäischer Bedeutung und geeigneter Populationen natürlich vorkommender Wildvogelarten) ist zur Vermeidung des weiteren Verlustes und zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt in Europa unerlässlich.

De volledige uitvoering van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn (d.w.z. een gunstige staat van instandhouding van alle habitats en soorten van Europees belang en adequate populaties van in het wild levende vogelsoorten realiseren) is cruciaal om verder verlies te voorkomen en de biodiversiteit in de EU te herstellen.


Früherkennung und Vermeidung makroökonomischer Ungleichgewichte, die unterschiedliche Niveaus der Wettbewerbsfähigkeit im weiteren Sinne (siehe 5.6) widerspiegeln, sind ein wichtiger Bestandteile des Semesterverfahrens.

Vroegtijdige opsporing en preventie van macro-economische onevenwichtigheden, die een afspiegeling zijn van de uiteenlopende niveaus van concurrentievermogen in de brede betekenis van het woord (zie paragraaf 5.6), vormen een essentieel onderdeel van het Europees Semester.


Dies sind wichtige Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen dieser Gruppe von Industriegasen, die hochwirksame Treibhausgase sind, und somit zur Vermeidung einer weiteren globalen Erwärmung.

Dit zijn belangrijke maatregelen om de uitstoot van deze groep industriële gassen, die ook krachtige broeikasgassen zijn, terug te dringen en zo mee te voorkomen dat de aarde verder opwarmt.


(2) Sofern nicht zur Vermeidung von weiteren Verstößen gegen Absatz 1 Buchstabe c Sofortmaßnahmen erforderlich sind, werden die in diesem Artikel aufgeführten Rechte erst nach Konsultationen mit der anderen Vertragspartei ausgeübt.

2. Tenzij onmiddellijk optreden van essentieel belang is om verdere inbreuken op lid 1, onder c), van dit artikel te voorkomen, worden de in dit artikel ingestelde rechten pas uitgeoefend na overleg met de andere partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Vermeidung einer weiteren Verschlechterung sowie Schutz und Verbesserung des Zustands der aquatischen Ökosysteme und der direkt von ihnen abhängenden Landökosysteme und Feuchtgebiete im Hinblick auf deren Wasserhaushalt,

a)aquatische ecosystemen en, wat de waterbehoeften ervan betreft, terrestrische ecosystemen en waterrijke gebieden die rechtstreeks afhankelijk zijn van aquatische ecosystemen, voor verdere achteruitgang worden behoed en worden beschermd en verbeterd.


a) Vermeidung einer weiteren Verschlechterung sowie Schutz und Verbesserung des Zustands der aquatischen Ökosysteme und der direkt von ihnen abhängenden Landökosysteme und Feuchtgebiete im Hinblick auf deren Wasserhaushalt,

a) aquatische ecosystemen en, wat de waterbehoeften ervan betreft, terrestrische ecosystemen en waterrijke gebieden die rechtstreeks afhankelijk zijn van aquatische ecosystemen, voor verdere achteruitgang worden behoed en worden beschermd en verbeterd.


Vermeidung jeder weiteren Verschlechterung des Gewässerzustands, Schutz und Verbesserung des Zustands der aquatischen Ökosysteme und der direkt von ihnen abhängenden Landökosysteme und Feuchtgebiete im Hinblick auf deren Wasserhaushalt;

- aquatische ecosystemen en, wat de waterbehoeften ervan betreft, terrestrische ecosystemen en wetlands die rechtstreeks afhankelijk zijn van aquatische ecosystemen voor verdere achteruitgang worden behoed en beschermd en verbeterd worden;


Durch Vermeidung extremer Positionen und Verfolgung eines realistischen Ansatzes tragen die Vorschläge dazu bei, die Verhandlungen voranzubringen und eine Brücke zu bauen zwischen denjenigen, die am liebsten schon morgen den reinen Freihandel einführen würden, und denen, die Angst vor jeder weiteren Liberalisierung des Agrarhandels haben.

Doordat in het voorstel radicale standpunten worden vermeden en een realistische aanpak wordt gevolgd, kan het de onderhandelingen vooruit helpen en een brug slaan tussen de gepolariseerde standpunten van degenen die de handel onmiddellijk volledig zouden willen liberaliseren en degenen die iedere vorm van verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten schuwen.


Die Kommission verständigte sich darauf, dass sie zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und Ungleichheiten auf kurze Sicht vor der Annahme der weiteren Liberalisierungsvorschläge

De Commissie besloot dat zij om de verstoring van de concurrentie en ongelijkheden op korte termijn aan te pakken, alvorens de bijkomende liberaliseringsvoorstellen aan te nemen:


Und auch in Zukunft wird dem Fonds eine zentrale Rolle bei der Bekämpfung und Vermeidung von Arbeitslosigkeit zukommen.“ Des Weiteren meinte László Andor: „Der EGF ist Ausdruck der Notwendigkeit, die Herausforderungen dieses Jahrzehnts in den Mittelpunkt zu stellen und gleichzeitig weiterhin substanzielle Investitionen in Bereichen wie Fortbildung, Innovation und europäische Infrastruktur zu tätigen.“

Hij voegde eraan toe: "Het EFG weerspiegelt de noodzaak om aandacht te besteden aan de uitdagingen van dit decennium, doordat het grote investeringen op gebieden zoals opleiding, innovatie en Europese infrastructuur veilig stelt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeidung des weiteren' ->

Date index: 2025-06-07
w