Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeiden muss noch " (Duits → Nederlands) :

Dass das Kollegium der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières; dass die notwendige Zufahrt zur E411 nicht notwendigerweise zum Verzicht auf Agrarflächen führen, und so wenig wie möglich zur Benutzung von Flurbereinigungswegen führen muss, die für einen solchen Verkehr nicht bestimmt sind; dass man leider feststellen muss, dass die Begründung der Variante 3 durch die Umweltverträglichkeitsprüfung auf einer falschen ...[+++]

Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde ...[+++]


Ein Anfrieren ist zu vermeiden, und bei der Ankunft der Sendung muss im Transportbehälter noch Eis vorhanden oder muss mindestens ein Kühlelement noch teilweise oder vollständig gefroren sein. In Ausnahmefällen können RT-PCR-Proben und Proben für die virologische Untersuchung schockgefroren und bei – 20 °C oder darunter zum Labor verbracht werden.

In uitzonderlijke omstandigheden mogen monsters voor RT-PCR-analyse en monsters voor virologisch onderzoek momentaan worden ingevroren en bij – 20 °C of lager naar het laboratorium worden vervoerd.


Da eine geordnete Entwicklung des Gesamtbetrags der Mittel für Zahlungen im Verhältnis zu den Mitteln für Verpflichtungen sichergestellt werden muss, um eine anormale Verlagerung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen von einem Jahr auf das nachfolgende zu vermeiden, kommen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission überein, die Höhe der noch abzuwickelnden Mittelbindungen aufmerksam zu überwachen, um die Gefahr einer B ...[+++]

Aangezien voor een geordende ontwikkeling van de totale kredieten voor betalingen ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen moet worden gezorgd teneinde een abnormale verschuiving van RAL van het ene jaar naar het andere te vermijden, komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeen nauw toe te zien op het niveau van de RAL, zodat het risico kan worden beperkt dat de uitvoering van de programma's van de Unie aan het einde van de looptijd van het MFK wordt belemmerd door een gebrek aan betalingskredieten.


Da eine geordnete Entwicklung des Gesamtbetrags der Mittel für Zahlungen im Verhältnis zu den Mitteln für Verpflichtungen sichergestellt werden muss, um eine anormale Verlagerung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen von einem Jahr auf das nachfolgende zu vermeiden, kommen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission überein, die Höhe der noch abzuwickelnden Mittelbindungen aufmerksam zu überwachen, um die Gefahr einer B ...[+++]

Aangezien voor een geordende ontwikkeling van de totale kredieten voor betalingen ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen moet worden gezorgd teneinde een abnormale verschuiving van RAL van het ene jaar naar het andere te vermijden, komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeen nauw toe te zien op het niveau van de RAL, zodat het risico kan worden beperkt dat de uitvoering van de programma's van de Unie aan het einde van de looptijd van het MFK wordt belemmerd door een gebrek aan betalingskredieten.


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Regierung in Punkt 1 des Rahmenabkommens sich verpflichtet, ab dem 1. Januar 2008 zusätzliche Mittel in Höhe von 1% der Zuschüsse des Jahres 2007 und ab dem 1. Januar 2009 zusätzliche Mittel in Höhe von 1,25% der Zuschüsse des Jahres 2008 für Lohnkosten im nicht kommerziellen Sektor zu gewähren und dass die Sozialpartner dem Vorschlag der Regierung vom 12. Dezember 2008 zur Verwendung der zusätzlichen Mittel für 2009 zustimmten, sodass die Umsetzung umgehend erfolgen muss - unter anderem auch um eine unnötige Rückwirkung über einen ...[+++]

Overwegende dat het dringende karakter gerechtvaardigd is door het feit dat de regering zich in punt 1 van het kaderakkoord ertoe heeft verplicht om vanaf 1 januari 2008 bijkomende middelen voor een bedrag van 1 % van de subsidies uit het jaar 2007 en vanaf 1 januari 2009 bijkomende middelen van een bedrag van 1,25 % van de subsidies uit het jaar 2008 toe te kennen voor de loonkosten in de niet-commerciële sector en dat de sociale partners het voorstel van de regering op 12 december 2008 over de benutting van die bijkomende middelen voor 2009 toestemden, zodat dit onverwijld moet worden omgezet, onder andere ook om een onnodige terugwerk ...[+++]


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Regierung in Punkt 1 des Rahmenabkommens sich verpflichtet ab dem 1. Januar 2009 zusätzliche Mittel in Höhe von 1,25% der Zuschüsse des Jahres 2008 für Lohnkosten im nicht kommerziellen Sektor zu gewähren und die Sozialpartner dem Vorschlag der Regierung zur Verwendung dieser zusätzlichen Mittel am 12. Dezember 2008 zugestimmt haben, muss die Umsetzung umgehend erfolgen - unter anderem auch um eine unnötige Rückwirkung über einen noch grösseren Zeitraum zu vermeiden ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijk gerechtvaardigd wordt door het feit dat de Regering zich in punt 1 van de kaderovereenkomst ertoe verplicht, vanaf 1 januari 2009 bijkomende middelen ten belope van 1 % van de toelagen van het jaar 2008 toe te kennen voor loonkosten in de non-profitsector en door het feit dat de sociale partners op 12 december 2008 akkoord zijn gegaan met het voorstel van de Regering over de aanwending van die bijkomende middelen, zodat de omzetting hiervan onmiddellijk moet gebeuren, onder andere ook om een onnodige terugwerkende kracht te vermijden die zich ...[+++]


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Regierung in Punkt 1 des Rahmenabkommens sich verpflichtet ab dem 1. Januar 2008 zusätzliche Mittel in Höhe von 1 % der Zuschüsse des Jahres 2007 für Lohnkosten im nicht kommerziellen Sektor zu gewähren und die Sozialpartner am 12. März 2008 den Vertretern der Regierung eine einheitlichen Vorschlag zur Verwendung dieser zusätzlichen Mittel vorlegten, muss die Umsetzung umgehend erfolgen - unter anderem auch um eine unnötige Rückwirkung über einen noch grösseren Zeitraum zu ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd wordt door het feit dat de Regering in punt 1 van de kaderovereenkomst zich ertoe verplicht, vanaf 1 januari 2008 bijkomende middelen ten belope van 1 % der toelagen van het jaar 2007 toe te kennen voor de personeelskosten in de niet-commerciële sector en door het feit dat de sociale partners op 12 maart 2008 een eensluidend voorstel qua aanwending van deze middelen hebben voorgelegd aan de vertegenwoordigers van de Regering, zodat de omzetting onmiddellijk moet plaatsvinden, onder andere om een onnodige terugwerkende kracht te vermijden ...[+++]


1. fordert den Europäischen Rat auf, sich den Herausforderungen an die europäische Wirtschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu stellen und die Möglichkeiten der Lissaboner Strategie uneingeschränkt durch mittelfristige optimale Ausschöpfung der Synergien der verschiedenen Prozesse - Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Beschäftigungsleitlinien und Binnenmarktstrategie - zu nutzen; verweist darauf, dass dieser Europäische Rat von entscheidender Bedeutung ist und daran gemessen werden wird, wie er handeln wird, um die "Umsetzungslücke" zu schließen; ist der Auffassung, dass sich der Europäische Rat darauf konzentrieren muss, die bestehenden Zi ...[+++]

1. verzoekt de Europese Raad om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese economie aan het begin van de 21e eeuw gesteld staat en ten volle van de strategie van Lissabon te profiteren met het oog op een maximale synergie tussen de verschillende processen - Brede Economische Beleidsrichtsnoeren, werkgelegenheids-richtsnoeren en de strategie op middellange termijn voor de interne markt; wijst erop dat deze Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van cruciaal belang is en dat de Europese Raad beoordeeld zal worden op zijn succes bij het overbruggen van de "beleidsprestatiekloof"; is van oordeel dat de Europese Raad zij ...[+++]


1. fordert den Europäischen Rat auf, sich den Herausforderungen an die europäische Wirtschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu stellen und die Möglichkeiten der Lissabon-Strategie uneingeschränkt zu nutzen durch mittelfristige optimale Ausschöpfung der Synergien der verschiedenen Prozesse - Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Beschäftigungsleitlinien und Binnenmarktstrategie; verweist darauf, dass dieser Europäische Rat von entscheidender Bedeutung ist und daran gemessen werden wird, wie er handeln wird, um die „Umsetzungslücke“ zu schließen; ist der Auffassung, dass sich der Europäische Rat darauf konzentrieren muss, die bestehenden Ziele zu verwirkli ...[+++]

1. verzoekt de Europese Raad om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese economie aan het begin van de 21e eeuw gesteld staat en ten volle van de strategie van Lissabon te profiteren met het oog op een maximale synergie tussen de verschillende processen - Brede Economische Beleidsrichtsnoeren, werkgelegenheids-richtsnoeren en de strategie op middellange termijn voor de interne markt; wijst erop dat deze Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van cruciaal belang is en dat de Europese Raad beoordeeld zal worden op zijn succes bij het overbruggen van de "beleidsprestatiekloof"; is van oordeel dat de Europese Raad zij ...[+++]


1. fordert den Europäischen Rat auf, sich den Herausforderungen an die europäische Wirtschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu stellen und die Möglichkeiten der Lissabon-Strategie uneingeschränkt zu nutzen durch mittelfristige optimale Ausschöpfung der Synergien der verschiedenen Prozesse - Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Beschäftigungsleitlinien und interne Marktstrategie; verweist darauf, dass dieser Europäische Rat von entscheidender Bedeutung ist und daran gemessen werden wird, wie er gedenkt, die „Umsetzungslücke“ zu schließen; ist der Auffassung, dass sich der Europäische Rat darauf konzentrieren muss, die gesetzten Ziele zu verwirkli ...[+++]

1. verzoekt de Europese Raad om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese economie aan het begin van de 21e eeuw gesteld staat en ten volle van de strategie van Lissabon te profiteren met het oog op een maximale synergie tussen de verschillende processen - Brede Economische Beleidsrichtsnoeren, werkgelegenheids-richtsnoeren en de strategie op middellange termijn voor de interne markt; wijst erop dat deze Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van cruciaal belang is en dat de Europese Raad beoordeeld zal worden op zijn succes bij het overbruggen van de "beleidsprestatiekloof"; is van oordeel dat de Europese Raad zij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeiden muss noch' ->

Date index: 2024-05-31
w