Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeiden lässt denn " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission war zwar den Argumenten des Parlaments gegenüber auf geschlossen, hat aber auch darauf hingewiesen, dass sich eine gewisse zeitliche Verzögerung nicht vermeiden lässt, denn schließlich ist nur ein möglichst voll ständiger Bericht sinnvoll, und diese Vollständigkeit nimmt einige Zeit in Anspruch.

De Commissie had begrip voor de argumenten van het Parlement, maar wees erop dat vertraging soms onvermijdelijk is: om nut af te werpen moet het verslag namelijk zo volledig mogelijk zijn, en dit streven naar volledigheid kost nu eenmaal tijd.


Das Problem wird in der praktischen Umsetzung liegen, denn die jetzt eingeführten Standards sollten nicht durch Ausnahmen aufgehoben werden, was sich wiederum nicht ganz vermeiden lässt, weil das Thema recht heikel ist.

Het probleem zit hem in de praktische uitvoering in die zin dat de normen die nu worden ingevoerd niet teniet mogen worden gedaan door uitzonderingen die op hun beurt niet volledig kunnen worden uitgesloten, gelet op de gevoeligheid van de materie.


Dieses Thema lässt sich nicht vermeiden, denn die Europäische Union hat eine Verantwortung zum Schutz der Kinderrechte wahrzunehmen. Gleichzeitig lässt sich feststellen, dass durch das Thema Adoption, und als direkte Konsequenz dessen, durch die internationale Gesetzgebung und Praxis, gewisse Rechte überbewertet werden. Damit wird die Adoption von Kindern wiederum unmöglich gemacht und es werden ihre anderen Rechte beschnitten.

Dit onderwerp is onvermijdelijk, aangezien de Unie verantwoordelijk is voor de bescherming van kinderrechten. Toch merken we dat sommige rechten buiten proportie zijn geraakt door het thema adoptie en dus ook door internationale wetgeving en de praktijk. Daardoor is het quasi onmogelijk geworden om kinderen te adopteren, waardoor hun andere rechten ook in gevaar komen.


Die Kommission war zwar den Argumenten des Parlaments gegenüber auf geschlossen, hat aber auch darauf hingewiesen, dass sich eine gewisse zeitliche Verzögerung nicht vermeiden lässt, denn schließlich ist nur ein möglichst voll ständiger Bericht sinnvoll, und diese Vollständigkeit nimmt einige Zeit in Anspruch.

De Commissie had begrip voor de argumenten van het Parlement, maar wees erop dat vertraging soms onvermijdelijk is: om nut af te werpen moet het verslag namelijk zo volledig mogelijk zijn, en dit streven naar volledigheid kost nu eenmaal tijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeiden lässt denn' ->

Date index: 2024-06-06
w