Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verläuft dieser prozess » (Allemand → Néerlandais) :

Der Prozess der industriellen Innovation verläuft zum Teil träge; eine Rolle öffentlicher Stellen ist es, Maßnahmen zur Überwindung dieser Trägheit zu treffen.

Industriële innovatie kent van nature een zekere traagheid en een van de taken van de overheid is de invoering van maatregelen om deze te overwinnen.


Daher kommt es darauf an, dass dieser Prozess inklusiv und transparent verläuft und dass die neue Verfassung dem Wunsch des libyschen Volkes nach Würde und Gerechtigkeit insofern gerecht wird, als sie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Frauen und Männer, wozu auch der Schutz der Minderheiten gehört, und der demokra­ti­schen Werte garantiert.

Het is derhalve van belang dat aan de hand van een inclusief en transparant redactieproces een nieuwe grondwet wordt opgesteld die een afspiegeling vormt van de aspiraties van het Libische volk naar waardigheid en recht, door te garanderen dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van alle vrouwen en mannen, daaronder begrepen de bescherming van minderheden, en de democratische waarden zullen worden geëerbiedigd.


Es ist sehr wichtig, dass dieser Prozess friedlich verläuft, nicht nur für die ägyptische Zivilgesellschaft selbst, sondern auch für die gesamte Region.

Een vreedzaam verloop daarvan is van groot belang voor de Egyptische burgermaatschappij zelf, maar evenzeer voor de regio.


30. stellt fest, dass die Überprüfungskonferenz von Durban vom 20.-24. April 2009 als Folgekonferenz zur Weltkonferenz gegen Rassismus in Genf stattfinden soll; begrüßt die wichtigen Tagungen des UNHRC, der als vorbereitender Ausschuss für die Überprüfungskonferenz von Durban fungierte, und die vom 21. April – 2. Mai 2008 und vom 6. – 17. Oktober 2008 stattfanden; fordert mit Nachdruck, dass die Schwerpunkte der Konferenz auf der Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, der Ermittlung bewährter Methoden und weiterer möglicher Maßnahmen für eine bessere Umsetzung liegen sollten; stellt fest, dass die Europäische Union mit Nachdruck fordert, dass dieser ...[+++]

30. merkt op dat de herzieningsconferentie van Durban is gepland voor 20-24 april 2009 in Genève, als follow-up van de Wereldconferentie tegen racisme; is verheugd over de inhoudelijke vergaderingen van de UNHRC, ter voorbereiding op de herzieningsconferentie van Durban die plaatsvonden van 21 april tot 2 mei 2008 en van 6 tot 17 oktober 2008; dringt erop aan dat bij de conferentie het accent wordt gelegd op de tenuitvoerlegging van de Verklaring van Durban en het actieprogramma, de vaststelling van de beste praktijken en eventuele overige maatregelen voor een betere tenuitvoerlegging; merkt op dat de Europese Unie verzoekt om een eerlijk, open en op consensus gericht proces en om bre ...[+++]


Dieser Prozess verläuft zunehmend in beide Richtungen, da auch die Verteidigungsindustrie von Entwicklungen in zivilen Sektoren (etwa im Softwarebereich) profitiert.

Dit proces verloopt steeds meer in twee richtingen, naarmate de civiele sector een grotere bijdrage aan defensie levert (bv. ontwikkeling van software).


Wie dargelegt wurde, verläuft dieser Prozess ohne Schutzgarantien für die Rechte der Bürger der einzelnen Staaten, denn wenn die Aussicht auf Zusammenarbeit zwischen den Staaten gefährdet ist, dann sind die auf dieser Ebene gesicherten Garantien ebenfalls in Gefahr.

Dit proces vordert gestaag, ten koste van de bescherming die de burgers in de lidstaten genieten. Niet alleen de justitiële samenwerking wordt zo op de helling gezet, maar de in dit verband geldende garanties worden ook steeds verder uitgehold.


Wie dargelegt wurde, verläuft dieser Prozess ohne Schutzgarantien für die Rechte der Bürger der einzelnen Staaten, denn wenn die Aussicht auf Zusammenarbeit zwischen den Staaten gefährdet ist, dann sind die auf dieser Ebene gesicherten Garantien ebenfalls in Gefahr.

Dit proces vordert gestaag, ten koste van de bescherming die de burgers in de lidstaten genieten. Niet alleen de justitiële samenwerking wordt zo op de helling gezet, maar de in dit verband geldende garanties worden ook steeds verder uitgehold.


Der Vorsitz ruft beide Gemeinschaften dazu auf, für ein Klima zu sorgen, das es ermöglicht, dass dieser Prozess erfolgreich verläuft.

Het voorzitterschap spoort beide gemeenschappen aan ervoor te zorgen dat het juiste klimaat overheerst, opdat dit proces kan slagen.


Die Wiederinbesitznahme von Eigentum in BiH, wo die meisten Flüchtlinge und Vertriebenen herstammen, schreitet voran, in Kroatien und Kosovo hingegen verläuft dieser Prozess immer noch langsam.

Het opnieuw in bezit nemen van eigendom vordert in Bosnië en Herzegovina, dat de meeste vluchtelingen en ontheemden heeft, maar verloopt nog traag in Kroatië en Kosovo.


H. in der Erwägung, dass jedes Lohnfestlegungssystem auf einer Werteskala beruht, auf der einer Funktion anhand der inhaltlichen Anforderungen des Arbeitsplatzes eine Position zugeordnet wird, dass aber dieser Prozess nicht aufgrund genormter Systeme und Verfahren verläuft, weil es u.a. an Kenntnissen und Erfahrungen und an der Bereitschaft, die Kosten dafür zu berücksichtigen, fehlt,

H. overwegende dat elk loonvormingsysteem gebaseerd is op een waardenschaal waarbij een positie wordt toegekend aan een functie na evaluatie van de inhoudelijke vereisten van de job, maar dit proces niet volgens gestandaardiseerde systemen en procedures verloopt wegens onder meer een gebrek aan kennis, ervaring en bereidheid om de kostprijs hiervan te voorzien,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verläuft dieser prozess' ->

Date index: 2022-09-02
w