Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomieverlust
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen
Einnahmenverlust
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Finanzieller Verlust
Gewinnausfall
Mit Verlust verkaufen
Staatsangehörigkeit
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten
Verlust der Staatsangehörigkeit
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Traduction de «verlust steuereinnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen


Übertragung von Steuereinnahmen zwischen staatlichen Körperschaften

overdracht van belastingontvangsten tussen overheidsinstellingen


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid




Verlust der Staatsangehörigkeit

verlies van de nationaliteit


Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


finanzieller Verlust [ Einnahmenverlust | Gewinnausfall ]

financieel verlies [ verlies aan inkomsten ]


Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Überschreitung kann auch als Ausnahme betrachtet werden, da sie Folge außerordentlicher Verluste bei den Steuereinnahmen im Zusammenhang mit technischen Fehlern eines automatischen Systems der Steuererhebung ist.

Het tekort kan ook als uitzonderlijk worden beschouwd omdat het voortvloeit uit een buitengewone en onverwachte daling van de belastingopbrengsten die te wijten is aan technische fouten in een systeem voor automatische belastingheffing.


Diese Steuer wurde gemäss den Vorarbeiten 1992 eingeführt, um den Verlust an Steuereinnahmen infolge der Herabsetzung des Mehrwertsteuersatzes und der Abschaffung der Luxussteuer im Rahmen der europäischen Harmonisierung teilweise auszugleichen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 329-2, S. 2).

Die belasting werd, naar luid van de parlementaire voorbereiding, in 1992 ingevoerd om het verlies inzake belastingontvangsten ten gevolge van de verlaging van het btw-tarief en de afschaffing van de weeldetaks, in het kader van de Europese harmonisering, gedeeltelijk te compenseren (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 329-2, p. 2).


12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist si ...[+++]

12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]


12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist si ...[+++]

12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihren Stellungnahmen zur Einleitung des Verfahrens argumentierten die norwegischen Behörden jedoch, da die für Entra bestehende Pflicht zur Entrichtung der Dokumentenabgabe nie aufgehoben wurde (37) (schließlich sei „die Übertragung des Eigentums in diesem Fall nicht als Übertragung von Eigentumsrechten, sondern nur als Namensänderung erfolgt“), sei kein Verlust an Steuereinnahmen und entsprechend kein Verbrauch staatlicher Mittel entstanden.

In hun opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure voerden de Noorse autoriteiten evenwel aan (37) dat er geen verlies van belastinginkomsten en bijgevolg geen verbruik van staatsmiddelen had plaatsgevonden, omdat de verplichting ten aanzien van Entra om leges te betalen nooit tot stand was gekomen (aangezien „de overdracht van de eigendomstitel in deze zaak tot stand kwam als een naamswijziging en niet door middel van een overdracht van eigendomstitel”).


Diese Befreiung von der Verbrauchsteuerpflicht führte zu einem unmittelbaren Verlust an Steuereinnahmen für den norwegischen Staat; dies wiederum ist einem Verbrauch staatlicher Mittel gleichzusetzen.

Deze vrijstelling van het betalen van zegelrechten had een direct verlies van belastinginkomsten voor de Noorse staat tot gevolg, hetgeen overeenstemde met het inzetten van staatsmiddelen.


Die Folge ist ein wirtschaftlicher Verlust in enormer Höhe. Ein Verlust an Steuereinnahmen, ein Verlust an Arbeitsplätzen, ein Verlust an Investitionsbereitschaft - das kann man gerade in der Musikindustrie feststellen -, aber auch ein Verlust der Rechte für Menschen wie du und ich, nämlich ein Verlust an Verbraucherschutz, ein Verlust an Jugendschutz und dergleichen, und letztlich ist es unter dem Strich eine Gefährdung der kulturellen Vielfalt.

Het gevolg is een enorm economisch verlies in de vorm van gederfde belastinginkomsten, een daling van het aantal arbeidsplaatsen en een lagere investeringsbereidheid. Dit zien we momenteel in de muziekindustrie. Maar het beschadigt ook de rechten van mensen zoals u en ik, want het is een aanslag op de bescherming van de consument en de jeugd. Bovendien vormt het uiteindelijk een bedreiging voor de culturele diversiteit.


Die Folge ist ein wirtschaftlicher Verlust in enormer Höhe. Ein Verlust an Steuereinnahmen, ein Verlust an Arbeitsplätzen, ein Verlust an Investitionsbereitschaft - das kann man gerade in der Musikindustrie feststellen -, aber auch ein Verlust der Rechte für Menschen wie du und ich, nämlich ein Verlust an Verbraucherschutz, ein Verlust an Jugendschutz und dergleichen, und letztlich ist es unter dem Strich eine Gefährdung der kulturellen Vielfalt.

Het gevolg is een enorm economisch verlies in de vorm van gederfde belastinginkomsten, een daling van het aantal arbeidsplaatsen en een lagere investeringsbereidheid. Dit zien we momenteel in de muziekindustrie. Maar het beschadigt ook de rechten van mensen zoals u en ik, want het is een aanslag op de bescherming van de consument en de jeugd. Bovendien vormt het uiteindelijk een bedreiging voor de culturele diversiteit.


Die Zulassungssteuer wurde laut den Vorarbeiten 1992 eingeführt, um den auf die Herabsetzung des Mehrwertsteuersatzes und die Abschaffung der Luxussteuer zurückzuführenden Verlust an Steuereinnahmen teilweise auszugleichen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 329-2, S. 2).

De belasting op de inverkeerstelling werd naar luid van de parlementaire voorbereiding in 1992 ingevoerd om het verlies inzake belastingontvangsten ten gevolge van de verlaging van het B.T.W.-tarief en de afschaffing van de weeldetaks, in het kader van de Europese harmonisering, gedeeltelijk te compenseren (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 329-2, p. 2).


(20) Zweitens bewirkt die Steuergutschrift einen Verlust an Steuereinnahmen, der einer Verwendung staatlicher Mittel in Form von Ausgaben gleichkommt.

(20) Ten tweede vindt de Commissie in deze fase dat het belastingkrediet in kwestie een verlies aan belastinginkomsten met zich brengt en daarom overeenstemt met gebruik van overheidsmiddelen in de vorm van belastinguitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlust steuereinnahmen' ->

Date index: 2022-02-21
w