Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleiht seiner tiefen » (Allemand → Néerlandais) :

69. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Sicherheits- und Menschenrechtslage in Syrien Ausdruck; verurteilt nachdrücklich die Rechtsverletzungen, Massaker, Folterungen, Tötungen und Akte sexueller Gewalt, die durch Vertreter des Assad-Regimes, des sogenannten Islamischen Staats und anderer extremistischer und terroristischer Gruppierungen an der syrischen Bevölkerung begangen werden; bekräftigt seine Forderung nach einer nachhaltigen Lösung für den Syrien-Konflikt durch einen politischen Prozess unter syrischer Führung, um einen wirklich politischen Übergang herbeizuführen, der die legitimen Erwartungen des syrischen Vo ...[+++]

69. maakt zich ernstige zorgen over de almaar verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië; veroordeelt met klem de misstanden, de slachtingen, de foltering, de moordpartijen en het seksuele geweld waar de bevolking van Syrië aan wordt blootgesteld door het regime-Assad, de zogenaamde Islamitische Staat en andere extremistische en terroristische groeperingen; herhaalt zijn oproep tot een duurzame oplossing voor het Syrische conflict middels een door dat land zelf in gang gezet politiek proces dat leidt tot een daadwerkelijke politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en haar ...[+++]


103. verleiht seiner tiefen Sorge über mögliche Menschenrechtsverletzungen bei Frauen und Mädchen in Flüchtlingslagern im Nahen Osten und Afrika Ausdruck, einschließlich gemeldeter Fälle von sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen und von Ungleichbehandlung; hält den EAD dazu an, auf strengere Regelungen und bewährte Verfahren in Drittländern zu drängen, um der Ungleichbehandlung von Flüchtlingen unabhängig vom Geschlecht einen Riegel vorzuschieben;

103. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over mogelijke mensenrechtenschendingen ten aanzien van vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen in het Midden-Oosten en Afrika, waar onder meer gevallen van seksueel geweld tegen en ongelijke behandeling van vrouwen en meisjes worden gemeld; verzoekt de EDEO aan te dringen op strengere regels en optimale werkmethoden in derde landen om een eind te maken aan de ongelijke behandeling van vluchtelingen, ongeacht hun geslacht;


102. verleiht seiner tiefen Sorge über mögliche Menschenrechtsverletzungen bei Frauen und Mädchen in Flüchtlingslagern im Nahen Osten und Afrika Ausdruck, einschließlich gemeldeter Fälle von sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen und von Ungleichbehandlung; hält den EAD dazu an, auf strengere Regelungen und bewährte Verfahren in Drittländern zu drängen, um der Ungleichbehandlung von Flüchtlingen unabhängig vom Geschlecht einen Riegel vorzuschieben;

102. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over mogelijke mensenrechtenschendingen ten aanzien van vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen in het Midden-Oosten en Afrika, waar onder meer gevallen van seksueel geweld tegen en ongelijke behandeling van vrouwen en meisjes worden gemeld; verzoekt de EDEO aan te dringen op strengere regels en optimale werkmethoden in derde landen om een eind te maken aan de ongelijke behandeling van vluchtelingen, ongeacht hun geslacht;


6. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die jüngsten Überfälle auf Kirchen und Gotteshäuser in Malaysia und seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; fordert die malaysischen Behörden auf, die persönliche Sicherheit und körperliche Unversehrtheit von Personen zu gewährleisten, die ihre Religion ausüben, und geeignete Schritte zu unternehmen, um Kirchen und andere Gotteshäuser zu schützen;

6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente aanvallen op kerken en plaatsen voor de eredienst in Maleisië en zijn solidariteit met de slachtoffers; verzoekt de Maleisische autoriteiten de persoonlijk veiligheid en fysieke integriteit van personen die hun religie beoefenen, te garanderen en adequate stappen te ondernemen om kerken en andere plaatsen voor de eredienst te beschermen;


1. ist zutiefst erschüttert über den Verlust an Menschenleben und die zahlreichen Vermissten sowie über die gewaltigen Sachschäden und verleiht seiner tiefen Besorgnis, seiner Solidarität mit den Betroffenen in Deutschland, Österreich, der Tschechischen Republik und der Slowakei sowie in den anderen betroffenen Ländern und Regionen Europas Ausdruck;

1. is ernstig geschokt door het verlies van mensenlevens en het verdwijnen van burgers, en door de enorme materiële schade en betoont zijn diepe gevoelens van medeleven en solidariteit met de betrokken bevolking in Duitsland, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek en Slowakije en in andere getroffen landen en regio's in Europa;


Der EU-Vorsitz wird darüber hinaus im Namen der Europäischen Union eine allgemeine Erklärung abgeben, in der er seiner tiefen Besorgnis über die Situation in bestimmten Ländern Ausdruck verleiht und zugleich Anzeichen von Verbesserungen begrüßt; ferner wird er Erklärungen zu vielen der verschiedenen anstehenden Einzelthemen in Verbindung mit Menschenrechtsfragen abgeben.

Het voorzitterschap zal tevens namens de Europese Unie zowel een algemene verklaring afleggen om uiting te geven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in een aantal landen en aan zijn voldoening over de tekenen van vooruitgang, als verklaringen over veel van de thematische mensenrechtenvraagstukken die op de agenda staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleiht seiner tiefen' ->

Date index: 2021-12-19
w