Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
In der Strasse verlegte Schleife
In die Erde verlegte Rohrleitung
Verlegtes Aktenstück
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «verlegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlegtes Aktenstück

verloren stuk | zoek geraakt document


in der Strasse verlegte Schleife

draadlus in het wegdek


in die Erde verlegte Rohrleitung

ingegraven buisleiding


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18 - Es wird in Teil III Titel I Kapitel I Abschnitt 2 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.195bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.195bis - § 1. Außer mit der Zustimmung des Wasserversorgers darf bei der zum Anschluss oder zur Wasserversorgung eines Gebäudes notwendigen Erweiterung des öffentlichen Wasserversorgungsnetzes keine Leitung in einem Privatweg verlegt werden.

De uitrusting of de versterking inzake de waterdistributie voor gebouwen die gedekt zijn door een niet verlopen bebouwingsvergunning of een niet verlopen vergunning voor gegroepeerde constructies, met inbegrip van de eventueel noodzakelijke versterking van het bestaande net, zijn integraal voor rekening van de houder van de vergunning». Art. 18. Deel III, Titel I, Hoofdstuk I, Afdeling 2, Onderafdeling 2, van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.195bis, luidend als volgt: « Art. D.195 bis. § 1. Behoudens instemming van de verdeler, mag de uitbreiding van het openbare distributienet die noodzakelijk is voor de wateraansluiti ...[+++]


Die Überführung ist die Entscheidung der Kammer zum Schutz der Gesellschaft, gegebenenfalls im Dringlichkeitsverfahren, zur Bestimmung einer der Einrichtungen im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben b) und c), in die der Internierte verlegt werden muss, aus dem Blickwinkel der Sicherheit oder der geeigneten Pflege ».

De overplaatsing is de beslissing van de kamer voor de bescherming van de maatschappij, al dan niet bij hoogdringendheid tot aanwijzing van één van de inrichtingen bedoeld in artikel 3, 4°, b) en c) waarnaar de geïnterneerde persoon dient te worden overgebracht, uit oogpunt van veiligheid of aangepaste zorg ».


Artikel 34 des Internierungsgesetzes 2014 bestimmt: « Wenn das Strafvollstreckungsgericht eine Entscheidung zur Unterbringung oder Überführung trifft, legt es fest, zu welcher Einrichtung die internierte Person verlegt werden muss.

Artikel 34 van de Interneringswet 2014 bepaalt : « Indien de strafuitvoeringsrechtbank een beslissing tot plaatsing of overplaatsing neemt, bepaalt zij naar welke inrichting de geïnterneerde persoon dient te worden overgebracht.


In der Erwägung jedoch, dass als Antwort auf die geäusserten Befürchtungen bezüglich des Fehlens eines Trenngebiets um die beantragte Erweiterung die Regierung innerhalb des Umkreises des Abbaugebiets, so wie dieses der öffentlichen Untersuchung unterworfen wurde, die Eintragung einer zusätzlichen Vorschrift *R.1.9. vorsieht, um eine Pufferzone zu schaffen; dass die Abgrenzung dieses Gebiets *R.1.9. derjenigen, die vom Steinbruchbetreiber in seiner Akte vom Oktober 2003 auf der Abbildung Nr. 9 « Eventuelle Durchführungsmöglichkeiten des Projekts, vorgesehene Zweckbestimmungen » vorgestellt worden war, entspricht; dass es klar ist, dass die neue Trasse des « chemin Beez-Longsart » ausserhalb jeglicher Pufferzone um den Steinbruch vorgesehe ...[+++]

Overwegende dat om in te spelen op de uitgedrukte vrees over het gebrek aan een afzonderingsgebied rondom de aangevraagde uitbreiding, de Regering in de omtrek van het ontginningsgebied zoals het onderworpen is aan een openbaar onderzoek evenwel rekening houdt met de opneming van een bijkomend voorschrift * R.1.9. bestemd om een bufferzone te vormen; dat de afbakening van dat gebied * R.1.9. overeenstemt met het gebied voorgesteld door de uitbater van de steengroeve in zijn dossier van oktober 2003 op beeld nr. 9 « eventuele opties voor de uitvoering van het project, geplande bestemmingen »; dat het nieuwe tracé van de weg Beez-Longsart zal voorzien moeten worden buiten el ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung darüber ist bei Erteilung der Globalgenehmigung zu fällen. Der Chemin de Warnaf und der Chemin du Vieux Moulin müssen ebenfalls an den Rand des Standorts verlegt werden.

De chemin de Warnaf en de chemin du Vieux Moulin zullen eveneens moeten worden verplaatst langs de site.


- Einige Beschwerdeführer schlagen vor, dass die Aktivitäten der Molkereigenossenschaft Chéoux innerhalb eines Industriegebiets, zum Beispiel nach dem Industriegebiet von Marche-en-Famenne verlegt werden.

- Enkele reclamanten stellen voor dat de activiteiten van de zuivelcoöperatieve van Chéoux naar een industriezone worden verhuisd, bijvoorbeeld de zone van Marche-en-Famenne.


Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. März 2007, durch den beschlossen wird, dass der Sektorenplan Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Verviers-Eupen, Lüttich und Huy-Waremme zwecks der Eintragung einer Leitung, eines Reserveumkreises, eines Schutzumkreises, zweier Gebiete für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen und der Zweckentfremdung von Wohngebieten mit ländlichem Charakter, durch die neue Flüssigerdgasleitungen nach der RTR-Trasse Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge auf dem Gebiet der Gemeinden Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge un ...[+++]

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 15 maart 2007 tot herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm en tot goedkeuring van het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm met het oog op de opneming van een leiding, een reserveringsomtrek, een beschermingsomtrek, twee gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen en de onttrekking aan hun bestemming van woongebieden met een landelijk karakter om de aanleg mogelijk te maken van nieuwe leidingen voor vloeibaar aardgas langs het VTN-tracé Raeren (Eynatten)-Oupeye (Hacc ...[+++]


In der Erwägung, dass der Regionale Raumordnungsausschuss die Gültigkeit dieser Entscheidung ebenfalls anerkennt, indem er unterstreicht, mit dem Projekt könne der im Industriegebiet flussabwärts im Verhältnis zum Projektstandort gelegene Granulatverladekai der Firma S.A. HOLCIM verlegt werden; ferner könnten die den Bewohnern des angrenzenden Wohngebietes in Vaulx durch diese Tätigkeit - die durch Logistiktätigkeiten ersetzt werden könnte - verursachten Belästigungen verringert werden.

Overwegende dat de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening deze beslissing ook valideert, en dat ze erop wijst dat het ontwerp de verplaatsing mogelijk zal maken van de laadkaai voor granulaten van de S.A. HOLCIM, gelegen in de industriële bedrijfsruimte stroomafwaarts van het ontwerp, wat meteen een beperking van de hinder betekent die deze activiteit voor de inwoners van het aangrenzende woongebied Vaulx veroorzaakt en de vervanging van die activiteit door minder storende logistieke activiteiten;


3. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, um zu verhindern, dass mit Hilfe von Fördermitteln Standorte und Arbeitplätze von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und dass Unternehmensstandorte allein zu dem Zweck aus der Europäischen Union in die Beitrittsländer verlegt werden, finanzielle Hilfen von der Europäischen Union zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

3. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat bedrijven met behulp van subsidies van de ene locatie naar de andere worden verplaatst, waarbij banen van het ene EU-land naar het andere worden overgebracht, en om bovendien te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, met als enige doel financiële steun van de EU op te strijken en te profiteren van de goedkopere arbeidskrachten in deze landen;


2. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex zu erarbeiten, um zu verhindern, dass Standorte und Arbeitplätze subventionierter Unternehmen von einem EU-Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden, und um ebenfalls zu verhindern, dass Unternehmensstandorte allein deshalb aus der EU in die Beitrittsländer verlegt werden, um finanzielle Hilfen von der EU zu bekommen und die billigeren Arbeitskräfte in diesen Ländern zu nutzen;

2. verzoekt de Commissie een gedragscode op te stellen om te voorkomen dat bedrijven met behulp van subsidies van de ene locatie naar de andere worden verplaatst, waarbij banen van het ene EU-land naar het andere worden overgebracht, en om bovendien te voorkomen dat bedrijven van de EU naar de kandidaatlanden worden verplaatst, met als enige doel financiële steun van de EU te verkrijgen en gebruik te maken van de goedkopere werknemers in deze landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlegt werden' ->

Date index: 2021-01-16
w