Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlauf ihres gesamten " (Duits → Nederlands) :

Folglich fallen auch diese Maßnahmen in die ausschließliche Zuständigkeit der Union, um einen wirksamen Schutz der im Meer lebenden Arten im Verlauf ihres gesamten Lebenszyklus sicherzustellen, und diese Maßnahmen sind in den Mehrjahresplan zu integrieren.

Daarom is de Unie ook exclusief bevoegd voor dergelijke maatregelen, zodat de instandhouding van mariene soorten gedurende hun hele migratiecyclus wordt gegarandeerd, en moeten deze maatregelen in het meerjarenplan worden opgenomen.


Folglich fallen auch diese Maßnahmen in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft, um einen wirksamen Schutz der im Meere lebenden Arten im Verlauf ihres gesamten Lebenszyklus sicherzustellen, und sind in den Mehrjahresplan zu integrieren.

Daarom is de Unie ook exclusief bevoegd voor dergelijke maatregelen, zodat de instandhouding van mariene soorten gedurende hun hele migratiecyclus wordt gegarandeerd, en moeten deze maatregelen in het meerjarenplan worden opgenomen.


Sicherheit im gesamten Verlauf des Berufslebens, einschließlich des Wechsels zwischen verschiedenen Stellungen am Arbeitsmarkt (z. B. von der Ausbildung in den Beruf, von der Elternzeit in die Beschäftigung, der Wechsel in die Selbstständigkeit und ins Unternehmertum etc.), ist die Voraussetzung dafür, dass die einzelnen Arbeitskräfte ihre Beschäftigungsfähigkeit erhalten können, und Übergänge funktionieren.

Zekerheid tijdens de gehele loopbaan, ook bij overgangen tussen verschillende soorten arbeidsmarktstatus (bv. van opleiding naar werk, van moederschapsverlof naar werk, overgangen naar arbeid als zelfstandige en ondernemerschap, enz.) is van essentieel belang om de betrokken personen de nodige middelen te verschaffen om hun inzetbaarheid te handhaven en van de overgangen een succes te maken.


2. Wenn Sie schon föderaler Beamter sind, laden Sie den Beleg Ihrer Ernennung (Ernennungserlass, Auszug aus dem Belgisches Staatsblatt, Beleg Ihres Arbeitsgebers, Eidleistung oder Aufstiegserlass) vor dem Ende der Bewerbungsfrist hoch und geben Sie den gesamten Verlauf Ihrer Berufserfahrung inklusive Ihrer aktuellen Funktion an.

2. Als u al federaal ambtenaar bent, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.


2. Wenn Sie schon föderaler Beamter sind, laden Sie den Beleg Ihrer Ernennung (Ernennungserlass, Auszug aus dem Belgischen Staatsblatt, Beleg Ihres Arbeitsgebers, Eidleistung oder Aufstiegserlass) vor dem Ende der Bewerbungsfrist hoch und geben Sie den gesamten Verlauf Ihrer Berufserfahrung inklusive Ihrer aktuellen Funktion an.

2. Als u al federaal ambtenaar bent, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.


T. in der Erwägung, dass Gewalt bei Sportveranstaltungen nach wie vor ein ungelöstes Problem darstellt, das verschiedene Formen annehmen kann; in der Erwägung, dass Sportveranstaltungen während ihres gesamten Verlaufs Prostitution sowie Frauen- und Kinderhandel anziehen,

T. overwegende dat geweld tijdens sportevenementen een onopgelost probleem is dat verschillende vormen kan aannemen; overwegende dat grote sportevenementen aantrekkingskracht uitoefenen op prostitutie en vrouwen- en kinderhandel,


T. in der Erwägung, dass Gewalt bei Sportveranstaltungen nach wie vor ein ungelöstes Problem darstellt, das verschiedene Formen annehmen kann; in der Erwägung, dass Sportveranstaltungen während ihres gesamten Verlaufs Prostitution sowie Frauen- und Kinderhandel anziehen,

T. overwegende dat geweld tijdens sportevenementen een onopgelost probleem is dat verschillende vormen kan aannemen; overwegende dat grote sportevenementen aantrekkingskracht uitoefenen op prostitutie en vrouwen- en kinderhandel,


S. in der Erwägung, dass Gewalt bei Sportveranstaltungen nach wie vor ein ungelöstes Problem darstellt, das verschiedene Formen annehmen kann; in der Erwägung, dass Sportveranstaltungen während ihres gesamten Verlaufs Prostitution sowie Frauen- und Kinderhandel anziehen,

S. overwegende dat geweld tijdens sportevenementen een onopgelost probleem is dat verschillende vormen kan aannemen; overwegende dat grote sportevenementen aantrekkingskracht uitoefenen op prostitutie en vrouwen- en kinderhandel,


Sie spricht den Richtern, Justizbehörden, Rechtsanwälten und sonstigen Akteuren, die während des gesamten Verlaufs der Ermittlungen und des Prozesses mit Schwierigkeiten zu kämpfen hatten, insbesondere all denen, die dabei zur Zielscheibe von Drohungen und Angriffen geworden sind, ihr Mitempfinden und ihre Unterstützung aus.

De Unie voelt zich verbonden met de rechters, justitiële autoriteiten, juristen en andere betrokkenen en steunt hen in alle moeilijkheden die zich in de loop van het onderzoek en het proces zullen voordoen; dit geldt met name voor degenen onder hen die het doelwit van bedreigingen en agressie zijn geworden.


Indem sie auf diese Weise ihr Verantwortungsbewusstsein unter Beweis stellen, werden die am 17. November gewählten Amtsträger einen harmonischen, friedlichen und demokratischen Verlauf des Prozesses der vorläufigen Selbstverwaltung zum Nutzen aller Volksgruppen und der Stabilität im Kosovo wie auch im Gesamten südosteuropäischen Raum fördern.

Door op deze manier blijk te geven van hun verantwoordelijkheidsbesef, zullen de op 17 november verkozen autoriteiten toewerken naar een harmonisch, vreedzaam en democratisch verloop van het proces van voorlopige autonomie, waarmee zij het belang van alle gemeenschappen en de stabiliteit in Kosovo en het hele zuidoosten van Europa zullen dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf ihres gesamten' ->

Date index: 2025-03-03
w