Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlauf ihrer präsidentschaft vorgelegten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fordert den Rat dringend zur Annahme ihrer bereits vorgelegten Vorschläge für ein einziges regionales Übereinkommen - nach Anhörung des Europäischen Parlaments - auf.

De Commissie roept de Raad op om zo snel mogelijk haar voorstellen inzake één regionaal verdrag goed te keuren, na raadpleging van het Europees Parlement.


Die Kommission fordert den Rat dringend zur Annahme ihrer bereits vorgelegten Vorschläge für ein einziges regionales Übereinkommen - nach Anhörung des Europäischen Parlaments - auf.

De Commissie roept de Raad op om zo snel mogelijk haar voorstellen inzake één regionaal verdrag goed te keuren, na raadpleging van het Europees Parlement.


(2) Im Verlauf des Haushaltsverfahrens legt die Kommission alle Informationen vor, die angesichts des Fortgangs der Beratungen über den der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlag für einen Vergleich der Entwicklung des Mittelbedarfs mit den ursprünglichen Schätzungen im Finanzbogen zweckdienlich sind.

2. Tijdens de begrotingsprocedure verstrekt de Commissie de benodigde gegevens voor een vergelijking tussen de ontwikkeling van de kredietbehoeften en de oorspronkelijke ramingen in de financiële memoranda, op basis van de stand van de beraadslagingen over het voorstel of initiatief dat wordt ingediend bij de wetgevende autoriteit.


(2) Im Verlauf des Haushaltsverfahrens legt die Kommission alle Informationen vor, die angesichts des Fortgangs der Beratungen über den der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlag für einen Vergleich der Entwicklung des Mittelbedarfs mit den ursprünglichen Schätzungen im Finanzbogen zweckdienlich sind.

2. Tijdens de begrotingsprocedure verstrekt de Commissie de benodigde gegevens voor een vergelijking tussen de ontwikkeling van de kredietbehoeften en de oorspronkelijke ramingen in de financiële memoranda, op basis van de stand van de beraadslagingen over het voorstel of initiatief dat wordt ingediend bij de wetgevende autoriteit.


Die Mitglieder werden von der Regierung nach getrennten Verfahren je nach den Mandaten ernannt: - auf der Grundlage einer von dem CESW vorgelegten doppelten Liste im Falle der Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen; - auf Vorschlag der in Artikel 3 des Dekrets erwähnten repräsentativen Instanz(en) im Falle der Vertreter der Sozialwirtschaft; - auf Vorschlag ihrer Mandatsgeber für die sonstigen V ...[+++]

De leden worden door de Regering volgens afzonderlijke procedures en naar gelang van de mandaten benoemd : - op grond van een dubbele lijst van kandidaten voorgedragen door de " CESW" in het geval van de vertegenwoordigers van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties; - op voorstel van de representatieve instantie(s) bedoeld in artikel 3 van het decreet in het geval van de vertegenwoordigers van de sociale economiesector; - op voorstel van hun opdrachtgever voor de andere vertegenwoordigers.


23. fordert die Mitgliedstaaten auf, die von der deutschen Regierung im Verlauf ihrer Präsidentschaft vorgelegten Vorschläge weiterzuentwickeln und umzusetzen;

23. verzoekt de lidstaten de voorstellen die de Duitse regering tijdens haar voorzitterschap heeft ingediend verder uit te werken en uit te voeren;


Der Kontext und die Gründe für die in diesem Vorschlag vorgesehenen Änderungen sowie eine ausführliche Darstellung ihrer erwarteten Auswirkungen in der Praxis sind der gemeinsam mit diesem Vorschlag zur Annahme vorgelegten Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Wahrung des Schengen-Systems - Stärkung des Raums ohne Kontrolle ...[+++]

Voor een beschrijving van de achtergrond van en de redenen voor de in dit voorstel opgenomen wijzingen alsmede een uitvoerige uitleg over de beoogde werking in de praktijk zij verwezen naar de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld " Schengengovernance – versterking van de ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen ", die tegelijk met dit voorstel wordt goedgekeurd.


- Die Kommission hat in ihrer im Juni 2006 vorgelegten Mitteilung über die Umsetzung des Haager Programms[4] einige Vorschläge zum diplomatischen und konsularischen Schutz unterbreitet.

- de mededeling van de Commissie van juni 2006 over de uitvoering van het Haags programma[4] bevat een aantal voorstellen met betrekking tot de diplomatieke en consulaire bescherming.


- Die Kommission hat in ihrer im Juni 2006 vorgelegten Mitteilung über die Umsetzung des Haager Programms[4] einige Vorschläge zum diplomatischen und konsularischen Schutz unterbreitet;

- de mededeling van de Commissie van juni 2006 over de uitvoering van het Haags programma[4] bevat een aantal voorstellen met betrekking tot de diplomatieke en consulaire bescherming;


(2) Im Verlauf des Haushaltsverfahrens legt die Kommission alle Informationen vor, die angesichts des Fortgangs der Beratungen über den der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlag für einen Vergleich der Entwicklung des Mittelbedarfs mit den ursprünglichen Schätzungen im Finanzbogen zweckdienlich sind.

2. Tijdens de begrotingsprocedure verstrekt de Commissie de benodigde gegevens voor een vergelijking tussen de ontwikkeling van de kredietbehoeften en de oorspronkelijke ramingen in de financiële memoranda, op basis van de stand van de beraadslagingen over het voorstel of initiatief dat wordt ingediend bij de wetgevende autoriteit.


w