Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «verkäufen wird diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Muss gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1286/2014 ein Basisinformationsblatt für die öffentlich angebotenen Wertpapiere erstellt werden, und verlangt ein Herkunftsmitgliedstaat, dass der Emittent, der Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person den Inhalt des Basisinformationsblatts gemäß Absatz 7 Unterabsatz 2 Satz 2 dieses Artikels ersetzt, so wird davon ausgegangen, dass die Personen, die im Namen des Emittenten zu den Wertpapieren beraten oder sie verkaufen ...[+++]

12. Indien voor de aan het publiek aangeboden effecten krachtens Verordening (EU) nr. 1286/2014 een essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld, en een lidstaat van herkomst de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt ertoe verplicht de inhoud van het essentiële-informatiedocument te vervangen overeenkomstig lid 7, tweede alinea, tweede zin, van dit artikel, worden de personen die advies geven over de effecten of de effecten verkopen namens de ...[+++]


Das Abkommen wird Grönland eine guten Gelegenheit bieten, seine Fischereierzeugnisse zu den Bedingungen des Binnenmarktes zu verkaufen, vorausgesetzt, diese Erzeugnisse erfüllen die Anforderungen des Gesundheitsschutzes.

De overeenkomst geeft Groenland de mogelijkheid om zijn visserijproducten te verkopen overeenkomstig de regels van de interne markt, op voorwaarde dat deze voldoen aan de EU-eisen op het gebied van volksgezondheid en voedselveiligheid.


Sollte eine Kapitalzuführung erfolgen, wird AssetCo keine Gebühr entrichten. [.] AssetCo [.], wird dieses Finanzinstitut Vermögenswerte auf dem Markt verkaufen.

Aangezien AssetCo [.], zal zij activa op de markt verkopen.


Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).

Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Berichtigung wird für Unterschiede bei Preisnachlässen und Rabatten einschließlich Mengenrabatten vorgenommen, wenn diese ordnungsgemäß quantifiziert werden und direkt mit den betreffenden Verkäufen zusammenhängen.

Er wordt een correctie toegepast voor verschillen in kortingen en rabatten, met inbegrip van die welke worden toegekend voor verschillen in hoeveelheden, indien deze naar behoren zijn gekwantificeerd en rechtstreeks met de betrokken verkoop verband houden.


« Schliesslich ist hervorzuheben, dass die Anwohner, die sich infolge des Inkrafttretens dieses Dekretentwurfs in einer anderen Zone befinden als derjenigen, in der ihr Gebäude vorher angeführt war, in Anwendung des Prinzips der erworbenen Rechte die Massnahme gewährt wird, die sie als die ' günstigste ' erachten (als theoretisches Beispiel wird ein Anwohner, der sich vorher in der Zone A befand und sich nunmehr in der Zone C' des Lärmbelastungsplans, der in Anwendung dieses Dekretentwurfs erstellt wird, immer noch die Möglichkeit hab ...[+++]

« Ten slotte zij onderstreept dat de omwonenden die zich, na de inwerkingtreding van het onderhavige ontwerp van decreet, zouden bevinden in een andere zone dan die waarin hun onroerend goed vroeger was opgenomen, met toepassing van het beginsel van de verworven rechten, de maatregel zullen genieten die zij het meest ' gunstig ' achten (bij wijze van theoretisch voorbeeld zal de omwonende die vroeger in zone A was gesitueerd en voortaan in zone C' van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder dat met toepassing van het onderhavige ontwerp van decreet is opgemaakt, nog altijd over de mogelijkheid beschikken zijn onroerend goed aan het Waalse Gewe ...[+++]


Hinsichtlich von Verkäufen wird diese Gebühr in Übereinstimmung mit Artikel 45 « auf den Betrag des vereinbarten Preises und der vereinbarten Lasten » entrichtet.

Ten aanzien van verkopingen wordt dat recht overeenkomstig artikel 45 vereffend « op het bedrag van [de] bedongen prijs en lasten ».


Hinsichtlich von Verkäufen wird diese Gebühr in Übereinstimmung mit Artikel 45 « auf den Betrag des vereinbarten Preises und der vereinbarten Lasten » entrichtet.

Ten aanzien van verkopingen wordt dat recht overeenkomstig artikel 45 vereffend « op het bedrag van (de) bedongen prijs en lasten ».


11. betont, dass bei wiederholten Verstößen des Partners gegen die Bedingungen die Abkommen ausgesetzt oder gekündigt werden. Das Europäische Parlament wird keine doppelten Standards akzeptieren und nicht bereit sein, hinzunehmen, dass die Europäische Union auf der einen Seite Menschenrechte, Demokratie, die Achtung von Minderheitenrechten und die Rechtstaatlichkeit einfordert, auf der anderen Seite aber durch eine Vernachlässigung dieser Forderungen zu verstehen gibt, dass die Politik des Partners akzeptiert wird. In diesem Zusammenh ...[+++]

11. wijst erop dat indien een partner herhaaldelijk de voorwaardelijke clausule overtreedt de overeenkomst moet worden opgeschort of geannuleerd. Het Europees Parlement accepteert geen dubbele maatstaven en accepteert niet dat de Europese Unie enerzijds eerbiediging eist van de mensenrechten, de democratie, de rechten van de minderheden en de rechtstaat, maar anderzijds het niet zo nauw neemt met de naleving van deze eisen en daarmee het signaal geeft dat de politiek van de partner wordt toegelaten. In dit verband vindt het Europees P ...[+++]


Aufgrund von Artikel 23 des Gesetzes vom 17. April 1835 über die Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit kann die Verwaltung durch eine amtliche Mitteilung bekannt geben, dass sie die Grundstücke, die zu gemeinnützigen Zwecken erworben wurden, diese Zweckbestimmung aber nicht erhalten haben, verkaufen wird, wobei die vorherigen Eigentümer innerhalb von drei Monaten nach dieser Bekanntmachung erklären können, dass sie die betreffenden Grundstücke zurückkaufen möchten, wobei diese Personen dann grundsätzlich das Re ...[+++]

Krachtens artikel 23 van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte kan het bestuur bekendmaken, via een officiële mededeling, dat het de gronden die ten openbaren nutte werden verworven maar die deze bestemming niet hebben verkregen, zal verkopen, waarbij de vorige eigenaars binnen drie maanden na die bekendmaking kunnen verklaren dat zij de bedoelde gronden willen terugkopen, in welk geval die personen in beginsel het recht hebben op de teruggave van die gronden (eerste li ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkäufen wird diese' ->

Date index: 2023-12-31
w