Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verkehr auf eigenem Fahrweg
Verkehr im eigenen Netz
Verkehr in einem abgeschlossenen Verkehrsbereich
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «verkehrsbereich insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Sachverständigengruppe für Zollfragen im Verkehrsbereich

Groep van deskundigen inzake douaneproblemen met betrekking tot het vervoer


Verkehr auf eigenem Fahrweg | Verkehr im eigenen Netz | Verkehr in einem abgeschlossenen Verkehrsbereich

verkeer op eigen baan | vervoer op eigen baan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zeitraum 2000-2002 wurden insgesamt 21 Projekte angenommen: jeweils 10 im Umwelt- bzw. Verkehrsbereich sowie eines in Bezug auf das EDIS.

In de gehele periode 2000-2002 zijn er in totaal 21 projecten goedgekeurd: tien in de sector milieu, tien in de sector vervoer en één voor EDIS.


Im Jahr 2000 wurden insgesamt 26 Einzelaufträge ausgeführt, von denen 8 den Umwelt- und 18 den Verkehrsbereich betrafen.

In 2000 zijn in totaal 26 afzonderlijke opdrachten uitgevoerd, waarvan 8 in de sector milieu en 18 in de sector vervoer.


(5) Die Vorteile, die sich aus einem Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation ergeben, dürften der digitalen Welt insgesamt zugutekommen, u. a. Geräteherstellern in der Union, Anbietern von Inhalten und Anwendungen und der gesamten Wirtschaft, wie z. B. dem Bankensektor, der Automobil- und Logistikindustrie, dem Einzelhandel, dem Energie- und Verkehrsbereich, die allesamt auf Netzanbindung angewiesen sind, um ihre Produktivität beispielsweise durch allgegenwärtige Cloud-Anwendungen, vernetzte Objekte und Möglichkeiten zur integrie ...[+++]

(5) De voordelen van een interne markt voor elektronische communicatie moeten zich uitstrekken tot een breder digitaal ecosysteem dat fabrikanten van apparatuur, aanbieders van inhoud en toepassingen van de Unie alsook de bredere economie omvat, met sectoren als het bankwezen, de autobranche, de logistiek, de detailhandel, energie en transport, die afhankelijk zijn van connectiviteit om hun productie te verbeteren bijvoorbeeld door middel van wijdverspreide cloudtoepassingen, gekoppelde objecten en mogelijkheden voor geïntegreerde dienstverlening voor de verschillende onderdelen van het bedrijf.


(5) Die Vorteile, die sich aus einem Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation ergeben, dürften der digitalen Welt insgesamt zugutekommen, u. a. Geräteherstellern, Anbietern von Inhalten und Anwendungen sowie Software und der gesamten Wirtschaft, wie z. B. dem Bildungswesen, dem Bankensektor, der Automobil- und Logistikindustrie, dem Einzelhandel, dem Energiebereich, der Medizin, der Mobilität und dem Verkehrsbereich sowie dem intelligenten Krisen- und Katastrophenmanagement , die allesamt auf Netzanbindung und Breitband angewiesen ...[+++]

(5) De voordelen van een interne markt voor elektronische communicatie moeten zich uitstrekken tot een breder digitaal ecosysteem dat fabrikanten van apparatuur, aanbieders van inhoud, toepassingen en software alsook de bredere economie omvat, met sectoren als het onderwijs, het bankwezen, de autobranche, de logistiek, de detailhandel, energie, de geneeskunde, de mobiliteit en het transport, en het slimme beheer van noodsituaties en natuurrampen, die afhankelijk zijn van connectiviteit en breedband om hun productie, de kwaliteit en het aanbod voor de eindgebruiker te verbeteren bijvoorbeeld door middel van wijdverspreide cloudtoepassinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Vorteile, die sich aus einem Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation ergeben, dürften der digitalen Welt insgesamt zugutekommen, u. a. Geräteherstellern in der Union, Anbietern von Inhalten und Anwendungen und der gesamten Wirtschaft, wie z. B. dem Bankensektor, der Automobil- und Logistikindustrie, dem Einzelhandel, dem Energie- und Verkehrsbereich , die allesamt auf Netzanbindung angewiesen sind, um ihre Produktivität beispielsweise durch allgegenwärtige Cloud-Anwendungen, vernetzte Objekte und Möglichkeiten zur integri ...[+++]

(5) De voordelen van een interne markt voor elektronische communicatie moeten zich uitstrekken tot een breder digitaal ecosysteem dat fabrikanten van apparatuur, aanbieders van inhoud en toepassingen van de Unie alsook de bredere economie omvat, met sectoren als het bankwezen, de autobranche, de logistiek, de detailhandel, energie en transport, die afhankelijk zijn van connectiviteit om hun productie te verbeteren bijvoorbeeld door middel van wijdverspreide cloudtoepassingen, gekoppelde objecten en mogelijkheden voor geïntegreerde dienstverlening voor de verschillende onderdelen van het bedrijf .


An dem mangelt es oft im Verkehrsbereich insgesamt.

Daar ontbreekt het vaak aan in het vervoer.


Es geht um die Internalisierung der externen Kosten oder, um aus dem europäischen Neusprech in eine Sprache umzusteigen, die die Menschen auch verstehen, es geht darum, dass wir im Verkehrsbereich insgesamt mehr Kostenwahrheit brauchen, mehr Wissen darüber, wer welche Kosten verursacht, und wohl auch mehr Wissen darüber, auf welchem Weg wir die Kostenverursacher an der Finanzierung dessen, was hier angestellt wird, beteiligen.

Het is tijd om de externe kosten te internaliseren, of – als ik hier even van Euro-Newspeak mag overstappen op een taal die de mensen kunnen begrijpen – om er voor te zorgen dat we meer te weten komen over de ware kosten, over wie welke kosten veroorzaakt, en zeker ook over de vraag hoe we die kosten aan de veroorzakers kunnen doorberekenen.


Die Versäumnisse der Vergangenheit und die auf den Verkehrsbereich insgesamt zukommenden Herausforderungen in der Zukunft bedingen, dass der Wiederbelebung und der weiteren Entwicklung des Eisenbahnsektors die besondere Aufmerksamkeit der Europäischen Gesetzgeber zuteil werden muss.

De nalatigheden in het verleden, en de uitdagingen waarmee de vervoersector in de toekomst zal worden geconfronteerd, vereisen dat de Europese wetgever bijzondere aandacht schenkt aan het opnieuw stimuleren en verder ontwikkelen van de spoorwegsector.


Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben, namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Pläne noch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.

Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.


Bislang haben 49 der 126 geförderten Regionen beschlossen, dieses Thema in ihren Programmen aufzugreifen, wobei die verschiedenen Maßnahmen mit Kosten von insgesamt rund 80 Mio. EUR nicht nur die Umwelt, sondern auch den Verkehrsbereich, das Kulturerbe, die Erbringung von sozialen Diensten und anders mehr betreffen.

49 van de 126 in aanmerking komende regio's hebben er tot nu toe voor gekozen om dit thema in hun programma's te onderzoeken. Het betreft verschillende maatregelen op milieugebied, maar onder meer ook op het gebied van vervoer, cultureel erfgoed en sociale dienstverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsbereich insgesamt' ->

Date index: 2024-06-26
w