Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Einlaufender Verkehr
Einstrahlender Verkehr
Einströmender Verkehr
Huckepackverkehr
In den Besitz gelangen
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Kommunaler Nahverkehr
Mobilität im Ortsverkehr
Ortsverbindender Verkehr
Personennahverkehr
Stadtverkehr
Städtische Verkehrsmittel
Städtischer Verkehr
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Verkehr
Zulassung im Verkehr

Vertaling van "verkehr gelangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
städtische Verkehrsmittel [ kommunaler Nahverkehr | Mobilität im Ortsverkehr | ortsverbindender Verkehr | Personennahverkehr | Stadtverkehr ]

stadsvervoer [ interstedelijk vervoer | mobiliteit in de stad ]


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]




Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr

binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer








unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neue Wirkstoffe sollten geprüft werden, bevor die Biozidprodukte, in denen sie enthalten sind, in Verkehr gebracht werden dürfen, um sicherzustellen, dass nur sichere neue Produkte in den Verkehr gelangen können.

Nieuwe werkzame stoffen dienen te worden getoetst alvorens biociden die deze bevatten, op de markt worden gebracht, teneinde te garanderen dat alleen veilige nieuwe producten op de markt komen.


Neue Wirkstoffe sollten geprüft werden, bevor die Biozidprodukte, in denen sie enthalten sind, in Verkehr gebracht werden dürfen, um sicherzustellen, dass nur sichere neue Produkte in den Verkehr gelangen können.

Nieuwe werkzame stoffen dienen te worden getoetst alvorens biociden die deze bevatten, op de markt worden gebracht, teneinde te garanderen dat alleen veilige nieuwe producten op de markt komen.


Verboten ist insoweit das Inverkehrbringen in der Union und damit die Einfuhr von Robbenerzeugnissen, die dazu bestimmt sind, dort in den Verkehr gebracht zu werden, während gestattet ist, dass Robbenerzeugnisse in die Union gelangen oder dort gelagert, umgewandelt oder hergestellt werden, wenn sie zur Ausfuhr bestimmt sind und auf dem Markt der Union zu keinem Zeitpunkt in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden.

Dienaangaande verbiedt het Unierecht dat zeehondenproducten op de Uniemarkt worden gebracht en dus ingevoerd om op deze markt te worden gebracht, maar belet het niet de binnenkomst, de opslag, de verwerking of de vervaardiging van zeehondenproducten in de Unie, indien zij zijn bestemd voor uitvoer en nooit op de Uniemarkt in het vrije verkeer worden gebracht.


Daher sollten entsprechende Bestimmungen festgelegt werden, um sicherzustellen, dass das Verdünnungsverbot gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/32/EG eingehalten wird und um auszuschließen, dass zur Entgiftung oder Entsorgung bestimmte Chargen in den Verkehr gelangen.

Daarom moeten er dienaangaande toereikende voorschriften worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat het verbod op het aanlengen van voeders overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/32/EG wordt nageleefd en om te voorkomen dat voor zuivering of verwerking bestemde partijen in het verkeer terechtkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich des Betriebs eines amtlichen Kontrollsystems, damit Stoffe und Gemische erst dann in Verkehr gelangen, wenn sie gemäß dieser Verordnung eingestuft, gekennzeichnet und verpackt wurden.

1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen, met inbegrip van het onderhouden van een systeem van officiële controles, om te waarborgen dat stoffen en mengsels niet in de handel worden gebracht tenzij zij overeenkomstig deze verordening zijn ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt.


1. Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich des Betriebs eines amtlichen Kontrollsystems und anderer im Einzelfall zweckdienlicher Schritte, damit Stoffe und Gemische erst dann in Verkehr gelangen, wenn sie gemäß dieser Verordnung eingestuft, gekennzeichnet und verpackt wurden.

1. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen, met inbegrip van het onderhouden van een systeem van officiële controles en andere op de omstandigheden afgestemde activiteiten, om te waarborgen dat stoffen en mengsels niet in de handel worden gebracht tenzij zij overeenkomstig deze verordening zijn ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt.


Wohlgemerkt gelangen mit dem Beitritt auch die sonstigen Verfahren (insbesondere Vertragsverletzungsverfahren) und besonderen Schutzklauseln des geltenden EU-Rechts (z.B. in den Bereichen Lebensmittelsicherheit und Verkehr), zur Anwendung, d.h. Verstöße von Bulgarien und Rumänien werden wie Verstöße der anderen Mitgliedstaaten behandelt.

Vanaf de toetreding zullen andere procedures (met name inbreukprocedures) en specifieke vrijwaringsmaatregelen volgens de Europese wetgeving (bv. op het gebied van de voedselveiligheid en vervoer) van toepassing zijn. Dit betekent dat inbreuken van Bulgarije en Roemenië op dezelfde voet als die van andere lidstaten zullen worden behandeld.


Außerdem schließen AuA und LH vor allem mit Eisenbahnunternehmen Vereinbarungen über den kombinierten Verkehr, damit die Verbraucher in den Genuss einer größeren Auswahl an Reisemöglichkeiten und besserer Verkehrsleistungen gelangen.

Tenslotte zullen AuA/Lufthansa intermodale overeenkomsten moeten sluiten, in het bijzonder met spoorwegmaatschappijen, om de consumenten een ruimere keuze en betere vervoerdiensten aan te bieden.


Im Anschluss an die Nachbesprechung des Vorsitzes über den Stand des Dossiers betreffend das Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über Fluggastdatensätze nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs in den Rechtssachen C-317/04 und C-318/04 hat der Rat (Verkehr) die Bedeutung und die dringende Notwendigkeit eines raschen Abschlusses dieses Abkommens hervorgehoben und betont, dass sich die Rechtsunsicherheit erheblich auf die Erbringung von Luftverkehrsdiensten nach den USA auswirken könnte und dass sie die intensiven Bemühungen, zu einer neuen Regelung des offenen Luftverkehrsraums ("open sky") zwischen der EU und den Vereinigten S ...[+++]

Na de debriefing van het voorzitterschap over de stand van het dossier betreffende de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake persoonsgegevens van passagiers na het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-317/04 en zaak C-318/04, heeft de Raad (Vervoer) het belang van en de dringende behoefte aan een snelle sluiting van de overeenkomst beklemtoond, en erop gewezen dat de rechtsonzekerheid aanzienlijke gevolgen zou kunnen hebben voor het verlenen van luchtdiensten aan de VS, en de aanhoudende inspanningen om een nieuwe "open skies"-luchtvaartregeling tussen de EU en de VS in te stellen, ...[+++]


2. Transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie Die beschleunigte Schaffung der transeuropäischen Netze (siehe Entwicklungsschwerpunkt II des Weißbuchs) wird es ermöglichen, mehrere für die Entwicklung der Gemeinschaft wesentliche Ziele zu verfolgen: das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes, die Verstärkung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, die Raumordnung, die Intensivierung der Beziehungen zu den Ländern Osteuropas und des Mittelmeerraums sowie das Wohl der Bürger, die in den Genuß schnellerer und sichererer Kommunikationsmittel gelangen können. ...[+++]

2. Transeuropese vervoer- en energienetwerken Via de versnelde verwezenlijking van de transeuropese netwerken (als beschreven in Ontwikkelingslijn II van het Witboek) zullen verschillende doelstellingen kunnen worden nagestreefd die van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling van de Gemeenschap : het daadwerkelijk functioneren van de interne markt, de versterking van het economisch concurrentievermogen, de ruimtelijke ordening, de intensivering van de betrekkingen met de landen van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied, alsmede ...[+++]


w