Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verjährungsfrist beträgt sechs jahre beziehungsweise " (Duits → Nederlands) :

2. Die lange Verjährungsfrist beträgt sechs Jahre beziehungsweise bei Schadensersatzansprüchen wegen Personenschäden dreißig Jahre.

2. De lange verjaringstermijn bedraagt zes jaar of, in geval van een recht op schadevergoeding wegens lichamelijk letsel, dertig jaar.


2. Die lange Verjährungsfrist beträgt zehn Jahre beziehungsweise bei Schadensersatzansprüchen wegen Personenschäden dreißig Jahre.

2. De lange verjaringstermijn bedraagt tien jaar of, in geval van een recht op schadevergoeding wegens lichamelijk letsel, dertig jaar.


Artikel 8 Absatz 1 dieses Dekrets bestimmt nunmehr: « Jedes Mitglied des Führungs- und Lehrpersonals und des Führungs- und Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals, das endgültig im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft in einem Amt ernannt ist, das Zugang zu einem Auswahlamt oder einem Beförderungsamt gewährt, und das im Besitz eines Befähigungsnachweises ist, der vorgeschrieben ist für die Ausübung eines Amtes, das Zugang zu dem betreffenden Beförderungs- oder Auswahlamt gewährt, sowie des spezifischen Befähigungsnachweises, wenn er für das betreffende Auswahl- oder Beförderungsamt vorgeschrieben ist, kann darin ernannt werden unter folgenden Bedingungen: 1. ein Amt ausüben, das wenigstens die Hälfte der erfo ...[+++]

Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder de volgende voorwaarden : 1° een ambt uitoefenen waarin ten minste de helft van het minimum aantal uren ...[+++]


Art. 141 - Die Dauer der Zulassung beträgt sechs Jahre und kann erneuert werden.

Art. 141. § 1 - De toelating wordt toegekend voor zes jaar en kan verlengd worden.


Art. 35 - § 1 - Die Dauer der Anerkennung beträgt sechs Jahre und kann erneuert werden.

Art. 35. § 1. De erkenning wordt toegekend voor zes jaar en kan verlengd worden.


15. Die Verjährungsfrist für den Ausschluss eines Wirtschaftsteilnehmers und/oder die Ver­hängung finanzieller Sanktionen gegen ihn beträgt fünf Jahre, jeweils ab dem folgenden Zeitpunkt:

15. De verjaringstermijn voor uitsluiting en/of het opleggen van financiële sancties aan ondernemers bedraagt vijf jaar, gerekend vanaf een van de volgende data:


15. Die Verjährungsfrist für den Ausschluss eines Wirtschaftsteilnehmers und/oder die Ver­hängung finanzieller Sanktionen gegen ihn beträgt fünf Jahre, jeweils ab dem folgenden Zeitpunkt:

15. De verjaringstermijn voor uitsluiting en/of het opleggen van financiële sancties aan ondernemers bedraagt vijf jaar, gerekend vanaf een van de volgende data:


Die Verjährungsfrist für den Ausschluss eines Wirtschaftsteilnehmers und/oder die Verhängung finanzieller Sanktionen gegen ihn beträgt zehn Jahre, beginnend mit einem der folgenden Tage:

De verjaringstermijn voor uitsluiting en/of het opleggen van financiële sancties aan marktdeelnemers bedraagt tien jaar, gerekend vanaf een van de volgende data:


Das Mandat der von der Generalversammlung ernannten Verwaltungsratsmitglieder beträgt sechs Jahre.

Het mandaat van de leden van de raad van bestuur benoemd door de algemene vergadering loopt zes jaar.


Die Dauer des Mandats der Mitglieder des Verwaltungsrates beträgt sechs Jahre.

Het mandaat van de bestuurders duurt zes jaar en kan worden verlengd.


w