Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Effizienz
Geräuschabstand
Im Verhältnis zu
Nach Verhältnis
Nebenstrom-verhaltnis
Produktivität
SNR
SRV
Signal-Rausch-Verhältnis
Signal-Rauschleistungs-Verhältnis
Stadt-Land-Verhältnis
Störabstand
Verhältnis
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal
Wirksamkeit
Zu unseren Lasten

Traduction de «verhältnis unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geräuschabstand | Signal/Rausch-Verhältnis | Signal-Rauschleistungs-Verhältnis | Signal-Rausch-Verhältnis | Störabstand | Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal | SNR [Abbr.] | SRV [Abbr.]

signaal-ruisverhouding


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]












deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verwirklichung eines besseren Marktzugangs für EU-Unternehmen einschließlich KMU und gleicher Wettbewerbsvoraussetzungen im Verhältnis zu unseren externen Wettbewerbern innerhalb der WTO und auf bilateraler Ebene sollte ein wichtiges Ziel sein.

Binnen de WTO en in het kader van bilaterale betrekkingen dient de EU het voor elkaar te krijgen dat zijn bedrijfsleven, met inbegrip van kmo's, betere markttoegang krijgt en volgens dezelfde regels wordt behandeld als externe concurrenten.


Schnelle und ultraschnelle Breitbandverbindungen werden unseren Unternehmen und der öffentlichen Verwaltung im Verhältnis zu den neuen aufstrebenden Weltmächten greifbare Vorteile bieten.

Snelle en ultrasnelle breedband zullen onze ondernemingen en openbare besturen een merkbaar voordeel opleveren ten aanzien van de nieuwe opkomende economieën over de hele wereld.


Angesichts des wachsenden Drucks an unseren Außengrenzen entwickelt die Kommission eine europäische Migrationsagenda, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem faireren und verantwortungsvolleren Umgang mit legaler Migration, der die EU für talentierte und qualifizierte Arbeitskräfte attraktiver macht, einerseits und entschlossenen Maßnahmen gegen illegale Migration und Menschenhandel und -schmuggel andererseits herzustellen.

Om het hoofd te bieden aan de toenemende druk aan de buitengrenzen werkt de Commissie aan een Europese agenda inzake migratie waartegenover een eerlijkere en verantwoordelijke aanpak van de legale migratie zal staan om van de EU een aantrekkelijke bestemming voor talent en vaardigheden te maken; deze agenda zal strenge maatregelen tegen illegale migratie en mensenhandel en -smokkel omvatten.


B. in der Erwägung, dass es sich bei der Globalisierung um ein revolutionäres Phänomen handelt, das unseren konventionellen Einsatz der verfügbaren Ressourcen in Frage stellt, die Volkswirtschaften der Schwellenländer in die Lage versetzt, Kapital, Fertigkeiten und Technologie zu importieren und in einer zunehmend miteinander verbundenen Welt zu konkurrieren, die Wanderungsströme vergrößert, die traditionellen Muster des internationalen Handels verändert und der Finanzwirtschaft eine bislang nie gekannte Bedeutung im Verhältnis zur realen Wirtscha ...[+++]

B. overwegende dat globalisering een revolutionair fenomeen is dat onze conventionele inzet van de beschikbare hulpbronnen ter discussie stelt, de economieën van de opkomende industrielanden in staat stelt kapitaal, vaardigheden en technologie in te voeren en in een steeds sterker onderling verbonden wereld te concurreren, de migratiestromen vergroot, de traditionele patronen van de internationale handel verandert en de financiële economie een tot dusverre ongekend belang in relatie tot de reële economie geeft; overwegende dat het toenemende belang van de financiële economie het begrip "vertrouwen" tot een sleutelfactor maakt en een ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schauen wir uns einmal einige wenige Zahlen im Verhältnis zu unseren Hauptmitbewerbern, unseren Partnern und Freunden in den Vereinigten Staaten von Amerika, an.

Laten we eens kijken naar een aantal getallen ter vergelijking met onze belangrijkste concurrenten, partners en vrienden in de Verenigde Staten.


Schauen wir uns einmal einige wenige Zahlen im Verhältnis zu unseren Hauptmitbewerbern, unseren Partnern und Freunden in den Vereinigten Staaten von Amerika, an.

Laten we eens kijken naar een aantal getallen ter vergelijking met onze belangrijkste concurrenten, partners en vrienden in de Verenigde Staten.


Es gibt noch einige andere Probleme von essentieller Bedeutung: das Verhältnis zur Ukraine, das Verhältnis zu Rußland, zu unseren Nachbarländern, oder das große Problem des Verhältnisses zum südlichen Mittelmeerraum, das ausschlaggebend für die Geschichte Europas, für Frieden und Sicherheit künftiger europäischer Generationen sein wird.

Er zijn ook andere belangrijke problemen: de betrekkingen met Oekraïne, met Rusland, met onze buurlanden en met name de betrekkingen met de zuidelijke Middellandse-Zeelanden. Dit laatste vraagstuk zal van doorslaggevend belang zijn voor de Europese geschiedenis, voor de zekerheid en de rust van de toekomstige Europese generaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhältnis unseren' ->

Date index: 2022-09-04
w