Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhältnis ihres jeweiligen " (Duits → Nederlands) :

Art. 21. Die Kosten für das Sekretariat werden von jeder der unterzeichnenden Vertragsparteien nach Verhältnis ihres jeweiligen Anteils in der Gesamtzahl der Verwaltungsratsmitglieder getragen.

Art. 21. De kosten van het secretariaat worden gedragen door elk van de ondertekenende partijen a rato van hun aandeel in het aantal leden in de Raad van bestuur.


Die Kosten für die Wirkung des IVG werden von jeder der unterzeichnenden Vertragsparteien nach Verhältnis ihres jeweiligen Anteils in der Gesamtzahl der Verwaltungsratsmitglieder getragen.

De kosten van de werking van het INR worden gedragen door elk van de ondertekenende partijen a rato van hun aandeel in het aantal leden in de Raad van bestuur.


Der energie- und klimapolitische Rahmen bis 2030 sollte daher für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den konkreten Umsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene und ausreichender Flexibilität auf der Ebene der Mitgliedstaaten sorgen, damit diese ihre Ziele auf einem auf den jeweiligen nationalen Kontext abgestimmten Weg, der jedoch mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, erreichen können.

In het beleidskader voor 2030 moet daarom het juiste evenwicht worden gevonden tussen concrete uitvoeringsmaatregelen op EU-niveau en de flexibiliteit van de lidstaten om de streefwaarden te bereiken op een wijze die het best aansluit bij de nationale omstandigheden en strookt met de interne markt.


Die durch laufenden Betrieb der Agentur entstehenden Kosten werden von den Mitgliedstaaten im Verhältnis ihres jeweiligen BSP getragen.

De exploitatiekosten van het Agentschap worden gefinancierd door de lidstaten in verhouding tot hun bnp.


ein Sechstel des Unionsüberschusses an die Mitgliedstaaten, die nach Ablauf des zweiten Verpflichtungszeitraums ihre durchschnittlichen Jahresemissionen insgesamt um mehr als 20 % gegenüber ihrem jeweiligen Basisjahr oder Basiszeitraum nach dem Protokoll von Kyoto verringert haben, im Verhältnis ihrer Übererfüllung in Tonnen.

een zesde van het overschot van de Unie wordt toegewezen aan de lidstaten die hun totale gemiddelde jaarlijkse emissies met meer dan 20 % hebben verminderd ten opzichte van hun individuele referentiejaar of -periode krachtens het Protocol van Kyoto aan het einde van de tweede verbintenisperiode, in verhouding tot hun overschrijding in ton.


Die Provinz Hennegau bemängelt eine andere Diskriminierung zwischen Behörden, die einen neuen statutarischen Bediensteten einstellten, je nachdem, ob dieser Bedienstete vom öffentlichen oder vom Privatsektor komme; im ersteren Fall seien die verschiedenen Behörden verpflichtet, ihre jeweiligen Pensionsverpflichtungen im Verhältnis zur Dauer der Funktion einzuhalten, während im letzteren Fall die Pensionskasse des Privatsektors entlastet werde und die Beitragssumme erst beim Pensionsantritt des Bediensteten zahlen müsse.

De provincie Henegouwen bekritiseert een andere discriminatie tussen overheden die een nieuwe statutaire ambtenaar aanwerven, naargelang die ambtenaar uit de overheidssector of uit de privésector komt : in het eerste geval blijven de verschillende overheden elk gehouden tot hun verplichtingen inzake pensioenen ten belope van de duur van het ambt, terwijl in het tweede geval de pensioenkas van de privésector wordt ontlast doordat het bedrag van de bijdragen slechts moet worden betaald bij het ingaan van het pensioen van de ambtenaar.


Erleichterung des Zugangs zu Informationen über Ausbildungsgänge und ihr Verhältnis zu den jeweiligen Berufen sowie über den voraussichtlichen Qualifikationsbedarf in einem bestimmten Gebiet,

de toegang tot informatie over opleidingsmogelijkheden, het verband daarvan met beroepen, en de verwachte vaardigheidsbehoeften in een bepaald geografisch gebied, te vergemakkelijken.


29. hofft auf einen positiven Ausgang der bevorstehenden Doha-Entwicklungsrunde und auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den unterschiedlichen und häufig widerstreitenden Erwartungen und Forderungen der einzelnen Ländergruppen in Kernbereichen des Welthandels, einschließlich Landwirtschaft und Marktzugang für andere Produkte als landwirtschaftliche Produkte und Dienstleistungen; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass der Markt der Europäischen Union der am weitesten geöffnete Markt mit den niedrigsten Tarifen und Schranken ist und sich nach Kräften um eine Verringerung der Marktverzerrungen bemüht und dass alle Mitglieder nac ...[+++]

29. hoopt op een positief resultaat van de volgende Doha-Ontwikkelingsronde met evenwicht tussen de uiteenlopende en vaak strijdige verwachtingen en eisen van de diverse groepen van landen in sleutelsectoren van de wereldhandel, o.m. landbouw en toegang tot de markten voor NAMA en diensten; is in dit opzicht van mening dat de markt van de Europese Unie de meest open markt met de laagste tariefmuren is, dat hij functioneert doordat de verstoringen van de handel teruglopen en dat alle leden een constructieve, zich redelijk tot hun fase van ontwikkeling verhoudende bijdrage moeten leveren tot de onderhandelingen;


(1) Was die Verwaltungskosten für die Anwendung dieser Vereinbarung betrifft, so leisten die assoziierten Staaten an den Gesamthaushalt der Europäischen Union jährlich einen Beitrag entsprechend dem Verhältnis ihres jeweiligen Bruttoinlandsprodukts zum Bruttoinlandsprodukt aller teilnehmenden Staaten an einen Betrag von 500000 EUR, wobei dieser Betrag unter Berücksichtigung der Inflationsrate innerhalb der Europäischen Union jährlich angepasst wird.

1. Wat de administratieve kosten van de uitvoering van deze regeling betreft, doen de bij het Schengenacquis betrokken staten een jaarlijkse bijdrage van 500000 EUR aan de algemene begroting van de Europese Unie overeenkomstig het percentage van het bruto binnenlands product van die staten ten opzichte van het bruto binnenlands product van alle deelnemende lidstaten, die jaarlijks wordt aangepast aan het inflatiepercentage in de Europese Unie.


Die durch laufenden Betrieb der Agentur entstehenden Kosten werden von den Mitgliedstaaten im Verhältnis ihres jeweiligen BSP getragen.

De exploitatiekosten van het Agentschap worden gefinancierd door de lidstaten in verhouding tot hun bnp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhältnis ihres jeweiligen' ->

Date index: 2021-03-13
w