Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhindern andererseits langfristig notwendige » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist klar, und ich glaube, dass es notwendig ist, zu versuchen, die Balance zu halten, also die Grundfreiheiten zu schützen, aber andererseits auch alle erdenklichen Maßnahmen zu setzen, die verhindern, dass es terroristische Aktivitäten mit Toten gibt.

Dat is duidelijk en ik geloof dat het noodzakelijk is om te proberen het evenwicht te bewaren, dus enerzijds de grondrechten te beschermen, maar anderzijds ook alle denkbare maatregelen te nemen om te voorkomen dat er terroristische activiteiten met dodelijke afloop plaatsvinden.


Eine große Zahl illegal in der EU lebender Einwanderer hat negative Auswirkungen auf beide Ziele, denn sie stellen einerseits billige Arbeitskräfte dar, die nicht selten ausgebeutet werden, und verhindern andererseits langfristig notwendige Strukturreformen und leisten somit einen Beitrag zu einem ineffizienten Arbeitsmarkt.

Op beide gebieden heeft de aanwezigheid van grote aantallen illegale ingezetenen een negatieve invloed - als bron van goedkope arbeid, die gemakkelijk kan worden uitgebuit en die op de lange termijn de nodige structurele hervorming voorkomt en op die manier bijdraagt aan de ondoeltreffendheid van de arbeidsmarkt.


Eine große Zahl illegal in der EU lebender Einwanderer hat negative Auswirkungen auf beide Ziele, denn sie stellen einerseits billige Arbeitskräfte dar, die nicht selten ausgebeutet werden, und verhindern andererseits langfristig notwendige Strukturreformen und leisten somit einen Beitrag zu einem ineffizienten Arbeitsmarkt.

Op beide gebieden heeft de aanwezigheid van grote aantallen illegale ingezetenen een negatieve invloed - als bron van goedkope arbeid, die gemakkelijk kan worden uitgebuit en die op de lange termijn de nodige structurele hervorming voorkomt en op die manier bijdraagt aan de ondoeltreffendheid van de arbeidsmarkt.


Die Anzahl von fünf Mitgliedern, die notwendig seien, um die Kontrollkommission zu befassen, schliesse einerseits aus, dass eine politische Mehrheit jede Untersuchung durch den Staatsrat verhindern würde, und andererseits, dass der Staatsrat ohne objektive Grundlage und nur mit dem Ziel, eine politische Partei zu schwächen, befasst würde.

Het aantal van vijf leden dat nodig is om de zaak bij de Controlecommissie aanhangig te maken, sluit uit, enerzijds, dat een politieke meerderheid elk onderzoek door de Raad van State zou verhinderen en, anderzijds, dat een zaak bij de Raad van State aanhangig zou worden gemaakt zonder objectieve grondslag en met het enig doel een politieke partij te verzwakken.


Andererseits darf die Liberalisierung nicht zur Stillegung notwendiger Strecken und zu Arbeitslosigkeit führen oder Grund für eine Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen und der Dienstleistungsqualität sein. Erfahrungen aus jüngster Zeit sind für uns Anlaß, solche Folgen zu befürchten, die es unbedingt zu verhindern gilt.

Liberalisering mag anderzijds niet leiden tot banenverlies of het opheffen van noodzakelijke verbindingen, en al evenmin tot een afname van de veiligheid of de kwaliteit van het vervoer.


Andererseits darf die Liberalisierung nicht zur Stillegung notwendiger Strecken und zu Arbeitslosigkeit führen oder Grund für eine Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen und der Dienstleistungsqualität sein. Erfahrungen aus jüngster Zeit sind für uns Anlaß, solche Folgen zu befürchten, die es unbedingt zu verhindern gilt.

Liberalisering mag anderzijds niet leiden tot banenverlies of het opheffen van noodzakelijke verbindingen, en al evenmin tot een afname van de veiligheid of de kwaliteit van het vervoer.


H. in der Erwägung, daß es unbedingt notwendig ist, das Windbruch- und Windwurfholz so rasch wie möglich unter schwierigen technischen Bedingungen zu nutzen, um einerseits die Gefahr von Brandkatastrophen zu verhindern und andererseits eine rasche Wiederaufforstung und eine Wiederherstellung der natürlichen Umwelt zu ermöglichen,

H. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is zo snel mogelijk, onder technisch moeilijke omstandigheden, stormhout en windbreuk te exploiteren, teneinde enerzijds het gevaar van rampzalige branden te voorkomen en anderzijds een spoedige herbebossing en herstel van het natuurlijke milieu mogelijk te maken,


E. in der Erwägung, daß es unbedingt notwendig ist, das Windbruch- und Windwurfholz so rasch wie möglich unter schwierigen technischen Bedingungen zu nutzen, um einerseits die Gefahr von Brandkatastrophen zu verhindern und andererseits eine rasche Wiederaufforstung und eine Wiederherstellung der natürlichen Umwelt zu ermöglichen,

E. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is zo snel mogelijk, onder technisch moeilijke omstandigheden, stormhout en windbreuk te exploiteren, teneinde enerzijds het gevaar van rampzalige branden te voorkomen en anderzijds een spoedige herbebossing en herstel van het natuurlijk milieu mogelijk te maken,


3. Die Europäische Union kann einer Zusammensetzung nicht zustimmen, die der WTO langfristig schaden wird; andererseits möchte sie die Einsetzung der Berufungsinstanz nicht verhindern, die für das reibungslose Funktionieren des neuen Systems zur Beilegung von Streitigkeiten unverzichtbar ist.

3. De Europese Unie kan niet akkoord gaan met een samenstelling die op den duur schadelijk voor de WTO zal zijn, noch wil zij verhinderen dat de voor een goede werking van de nieuwe geschillenregeling onmisbare Beroepsinstantie alvast kan aantreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindern andererseits langfristig notwendige' ->

Date index: 2023-04-10
w