Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheerenden auswirkungen dieser prozesse eingedämmt » (Allemand → Néerlandais) :

36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der Europäischen Union, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedämmt werden können;

36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der Europäischen Union, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedämmt werden können;

36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der EU, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedämmt werden können;

36. spoort de Commissie ertoe aan om eerst in de EU en vervolgens wereldwijd een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


Wetterdaten zur Unterstützung der Flugsicherung am Flugplatz und der landseitigen Prozesse oder Hilfen am Flughafen unter Einbeziehung der relevanten MET-Informationen sowie Übersetzungsprozesse, um witterungsbedingte Einschränkungen abzuleiten und anhand dieser Informationen festzustellen, welche Auswirkungen auf das Flugverkehrsmanagement bestehen; die Funktionsfähigkeit des Systems stellt in erster Linie auf einen „Entscheidungshorizont“ zwischen 20 Minuten und 7 Tagen ...[+++]

meteorologische informatie ter ondersteuning van luchtverkeersleiding op de luchthaven en de processen aan de landzijde van de luchthaven of hulpmiddelen die gebruikmaken van de relevante meteorologische informatie, vertaalprocessen om weersgerelateerde beperkingen af te leiden en deze informatie om te zetten in gevolgen voor het luchtverkeersbeheer; het systeem moet in staat zijn beslissingen te nemen die tussen 20 minuten en zeven dagen in de toekomst liggen


Die Mitgliedstaaten sollten die Anzahl der nach diesen Verfahren zugelassenen Fahrzeuge erfassen, um die Auswirkungen dieser Entwicklung auf den Prozess der Überwachung der durchschnittlichen CO2-Emissionen der Neuwagenflotte in der EU und die Erreichung des Emissionsziels bewerten zu können.

De lidstaten moeten toezicht houden op het aantal voertuigen dat overeenkomstig deze procedure wordt geregistreerd om te kunnen beoordelen welk effect dit heeft op het monitoringproces en op de naleving van de gemiddelde CO2-emissiedoelstelling van de Europese Unie voor de vloot van nieuwe personenauto’s.


D. in der Erwägung, dass Galicien eine Ziel-1-Region ist, die stark vom Fischfang abhängig ist, weshalb diese Region besonders unter den Auswirkungen ökologischer Katastrophen zu leiden hat, und angesichts der verheerenden Auswirkungen dieser Katastrophe auf das marine Ökosystem Galiciens und folglich auch auf dessen Fisch-, Aquakultur- und Muschelbestände,

D. overwegende dat Galicië een gebied van doelstelling 1 is dat sterk afhankelijk is van de visvangst, zodat het dus bijzonder gevoelig is voor milieurampen, die rampzalige gevolgen voor zijn maritiem ecosysteem en bijgevolg ook voor zijn visbestanden, aquacultuur en schelpdieren hebben,


B. in der Erwägung, dass Galicien eine Ziel-1-Region ist, die stark vom Fischfang abhängig ist, weshalb diese Region besonders unter den Auswirkungen ökologischer Katastrophen zu leiden hat, und angesichts der verheerenden Auswirkungen dieser Katastrophe auf das marine Ökosystem und folglich auch auf den Reichtum an Fischen und Meeresfrüchten,

B. overwegende dat Galicië een gebied van doelstelling 1 is dat sterk afhankelijk is van de visvangst, zodat het dus bijzonder gevoelig is voor milieurampen, die rampzalige gevlgen voor zijn maritiem ecosysteem en bijgevolg ook zijn rijkdom aan vis en schelpdieren hebben,


(1) Mit zunehmender Sorge werden das durch die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten, HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, verursachte menschliche Leid sowie die verheerenden Auswirkungen dieser Krankheiten auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und somit auf die Bemühungen um die Bekämpfung der Armut, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern, beobachtet.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


(1) Mit zunehmender Sorge werden das durch die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten, HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, verursachte menschliche Leid sowie die verheerenden Auswirkungen dieser Krankheiten auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und somit auf die Bemühungen um die Bekämpfung der Armut, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern, beobachtet.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


Dieser Prozess läuft auf zwei Stufen ab: Als erstes werden die relevanten Auswirkungen ermittelt, dann werden sie qualitativ, quantitativ und/oder finanziell bewertet.

Dat gebeurt in twee stappen: eerst worden de relevante gevolgen vastgesteld en vervolgens worden ze beoordeeld in kwalitatieve, kwantitatieve en/of monetaire termen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheerenden auswirkungen dieser prozesse eingedämmt' ->

Date index: 2022-11-23
w