Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aushandlung eines Abkommens
DBT
Disagio erleiden
Eröffnung der Verhandlungen
Im Wege stehen
Internationale Verhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
Verhandlungen
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Vertaling van "verhandlungen stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]




Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]




SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhandlungen stehen zwar kurz vor dem Abschluss, werden aber durch Streitigkeiten über die Bezeichnung des Kosovo aufgehalten.

De onderhandelingen zijn bijna afgerond; een struikelblok is nog een meningsverschil over de benaming van Kosovo.


Neben der Förderung der EU-Energieziele durch Dialog und internationale Verhandlungen, stehen der EU eine Vielzahl von Instrumenten zur Verfügung, die optimal eingesetzt werden sollten:

Niet alleen dienen energiedoelstellingen van de EU te woden gepromoot via dialoog en internationale onderhandelingen; bovendien dient een verscheidenheid aan instrumenten die de EU ter beschikking heeft, optimaal benut te worden, nl.:


Am 5. Juli 2001 hat die Kommission eine Mitteilung [1] angenommen, die die wichtigsten Aspekte der Gemeinschaftsinterventionen behandelt, die zugunsten der Ziel-1-Förderregionen im neuen Programmplanungszeitraum (2000-2006) geplant sind; im Mittelpunkt stehen dabei die Ergebnisse der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten und der zusätzliche Nutzen des Beitrags der Gemeinschaft.

Op 5 juli 2001 heeft de Commissie een mededeling [1] aangenomen waarin een overzicht wordt gegeven van de belangrijkste elementen van de communautaire bijstandspakketten die voor de nieuwe programmeringsperiode (2000-2006) zijn geprogrammeerd ten behoeve van de doelstelling 1-regio's waarbij de nadruk wordt gelegd op de resultaten van de onderhandelingen met de lidstaten en op de communautaire meerwaarde die is gerealiseerd.


Die Einschränkung des Rechts auf kollektive Verhandlungen muss ferner auch im Verhältnis zur Zielsetzung stehen.

De beperking van het recht op collectief onderhandelen moet voorts ook evenredig zijn met het beoogde doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die EU Organe auf, dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingehender über den Stand der Trilog-Verhand ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]


27. ist sich bewusst, vor welch großen Herausforderungen die bevorstehenden Verhandlungen stehen, und fordert, dass die Klimapolitik ein wichtiger Bestandteil und eine Priorität bei allen Außenbeziehungen der Europäischen Union mit Drittländern, regionalen Übereinkommen und Wirtschaftsorganisationen wird; fordert die vier Länder, die 2008 und 2009 den Ratsvorsitz übernehmen werden (Slowenien, Frankreich, Tschechische Republik und Schweden), dazu auf, das Europäische Parlament über die Ziele ihrer Klimaschutzpolitik in Kenntnis zu setzen und regelmäßig zusammen mit der Kommission über die Fortschritte in den Verhandlungen zu berichten;

27. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Parlement op de hoogte te houden van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, en regelmatig, samen met de Commissie, verslag u ...[+++]


27. ist sich bewusst, vor welch großen Herausforderungen die bevorstehenden Verhandlungen stehen, und fordert, dass die Klimapolitik ein wichtiger Bestandteil und eine Priorität bei allen Außenbeziehungen der Europäischen Union mit Drittländern, regionalen Übereinkommen und Wirtschaftsorganisationen wird; fordert die vier Länder, die 2008 und 2009 den Ratsvorsitz übernehmen werden (Slowenien, Frankreich, Tschechische Republik und Schweden), dazu auf, das Europäische Parlament über die Ziele ihrer Klimaschutzpolitik in Kenntnis zu setzen und regelmäßig zusammen mit der Kommission über die Fortschritte in den Verhandlungen zu berichten;

27. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Parlement op de hoogte te houden van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, en regelmatig, samen met de Commissie, verslag u ...[+++]


26. ist sich bewusst, vor welch großen Herausforderungen die bevorstehenden Verhandlungen stehen, und fordert, dass die Klimapolitik ein wichtiger Bestandteil und eine Priorität bei allen Außenbeziehungen der EU mit Drittländern, regionalen Übereinkommen und Wirtschaftsorganisationen wird; fordert die vier Länder, die 2008 und 2009 den Ratsvorsitz übernehmen werden (Slowenien, Frankreich, Tschechische Republik und Schweden), dazu auf, das Europäische Parlament über die Ziele ihrer Klimaschutzpolitik in Kenntnis zu setzen und regelmäßig zusammen mit der Kommission über die Fortschritte in den Verhandlungen zu berichten;

26. is zich bewust van de omvang van de uitdaging voor de komende onderhandelingen en dringt erop aan dat het klimaatbeleid een hoofdprioriteit wordt en onderdeel van alle externe betrekkingen van de EU met derde landen, regionale overeenkomsten en economische organisaties; roept bovendien de vier voorzitterschappen in 2008 en 2009 (Slovenië, Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden) op om het Europees Parlement op de hoogte te brengen van hun doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid, alsmede regelmatig, samen met de Commissie, v ...[+++]


Nach dem Wegfall der quantitativen Beschränkungen bleibt einerseits die tarifäre Ebene – und wie ich bereits sagte, wird dies Gegenstand von multilateralen Verhandlungen sein, deren Prinzipen übrigens im Juli in Genf festgelegt wurden – und andererseits gibt es den ganzen Komplex der so genannten nicht tarifären Hemmnisse, das heißt der technischen Barrieren, die ebenfalls auf der Tagesordnung der multilateralen Verhandlungen stehen.

De kwantitatieve beperkingen verdwijnen, maar wat overblijft zijn enerzijds het tarievenniveau - en ik heb al eerder gezegd dat daarover multilaterale onderhandelingen gevoerd zullen worden, waarvan de uitgangspunten overigens in juli jongstleden in Genève zijn vastgelegd - en anderzijds al die elementen die wij aanduiden als “niet-tarifaire belemmeringen”, namelijk de technische belemmeringen die ook bij de multilaterale onderhandelingen aan de orde komen.


Nach dem Wegfall der quantitativen Beschränkungen bleibt einerseits die tarifäre Ebene – und wie ich bereits sagte, wird dies Gegenstand von multilateralen Verhandlungen sein, deren Prinzipen übrigens im Juli in Genf festgelegt wurden – und andererseits gibt es den ganzen Komplex der so genannten nicht tarifären Hemmnisse, das heißt der technischen Barrieren, die ebenfalls auf der Tagesordnung der multilateralen Verhandlungen stehen.

De kwantitatieve beperkingen verdwijnen, maar wat overblijft zijn enerzijds het tarievenniveau - en ik heb al eerder gezegd dat daarover multilaterale onderhandelingen gevoerd zullen worden, waarvan de uitgangspunten overigens in juli jongstleden in Genève zijn vastgelegd - en anderzijds al die elementen die wij aanduiden als “niet-tarifaire belemmeringen”, namelijk de technische belemmeringen die ook bij de multilaterale onderhandelingen aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen stehen' ->

Date index: 2022-10-18
w