Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhandlungen soll sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Versammlung hat bei der Überwachung der Verhandlungen und der Umsetzung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) in der Vergangenheit eine zentrale Rolle gespielt und wird dies auch weiterhin tun; damit soll sichergestellt werden, dass bei den Verhandlungsergebnissen die im Cotonou-Mandat (2000) vorgesehenen Ziele in den Bereichen Entwicklung und Wirtschaft berücksichtigt werden.

De Vergadering heeft een belangrijke rol gespeeld bij het monitoren van de onderhandelingen en de tenuitvoerlegging van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en blijft dit doen om ervoor te zorgen dat de resultaten van de onderhandelingen in overeenstemming zijn met de in het Cotonou-mandaat van 2000 bepaalde economische en ontwikkelingsdoelstellingen.


Mit diesen Verhandlungen soll sichergestellt werden, dass vor Ablauf des geltenden Protokolls am 31. Juli 2012 ein neues Protokoll geschlossen werden kann.

Het nieuwe protocol zou daardoor moeten kunnen worden gesloten voordat het huidige op 31 juli 2012 verstrijkt.


30. fordert die EU auf, die Anstrengungen zu verdoppeln, mit denen bei den anstehenden zwischenstaatlichen Verhandlungen sichergestellt werden soll, dass der menschenrechtsbasierte Ansatz und das Recht auf Entwicklung zu den zentralen Konzepten des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 erhoben werden und somit die wichtigsten Säulen des menschenrechtsbasierten Ansatzes, nämlich Universalität, Unteilbarkeit, Nichtdiskriminierung, Gleichheit, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit, Teilhabe und Inklusion in die Ausarbeitung, Umsetzung und Ü ...[+++]

30. vraagt van de EU een verdubbelde inspanning om in de intergoevermentele onderhandelingen te bereiken dat de op mensenrechten gebaseerde benadering (HRBA) en het recht op ontwikkeling als grondslagconcept zullen dienen voor het mondiale ontwikkelingskader voor na 2015, en daarmee dat de hoofdpijlers van die benadering, universaliteit en ondeelbaarheid, non-discriminatie en gelijkheid, verantwoordingsplicht en rechtsstatelijkheid, inspraak en inclusie worden opgenomen in de vormgeving, de invulling en de bewaking van het ontwikkelingskader na 2015; acht het belangrijk dat de door de open VN-werkgroep ...[+++]


– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Relevanz von Punkt 9 des Scottà-Berichts lenken, in dem hervorgehoben wird, dass die Kommission in den Verhandlungen mit der WHO versuchen muss, eine Vereinbarung über die „nichtgewerblichen Belange“ zu treffen. Damit soll sichergestellt werden, dass importierte landwirtschaftliche Erzeugnisse im Bereich Lebensmittelsicherheit, Tier- und Umweltschutz den gleichen Anforderungen entsprechen wie sie für innerhalb der Europäischen Union erzeugte Agrarprodukte gelten.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de aandacht willen vestigen op het belang van punt 9 in het verslag van de heer Scottà waarin wordt benadrukt dat de Europese Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten op het gebied van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming aan dezelfde eisen beantwoorden als die welke gelden voor landbouwproducten die in de Unie zijn geproduceerd.


25. fordert, dass die Verhandlungsmandate für die neuen Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und Mittelamerika jede Möglichkeit ausschließen, dass deren Zustandekommen vom Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig gemacht wird, wobei aber sichergestellt werden muss, dass die Freihandelszone, die zwischen den Partnern errichtet werden soll, letztlich voll und ganz mit den Bestimmungen der WTO vereinbar ist; forde ...[+++]

25. spreekt de wens uit dat in de onderhandelingsmandaten van de nieuwe associatieovereenkomsten met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen elk soort clausule wordt geschrapt die de sluiting ervan ondergeschikt maakt aan de afsluiting van de onderhandelingen van de cyclus van de WTO, met dien verstande dat definitief een volledige compatibiliteit moet worden gewaarborgd tussen de vrijhandelszone die tussen de partijen zal worden opgericht en de bepalingen van de WTO; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement over de onderhandelingsrichtsnoeren te raadplegen voordat deze ter definitieve goedkeuring aan de Raad worden voorgel ...[+++]


61. hält es für wichtig, dass das Europäische Parlament auf allen WTO-Sitzungen auf Ministerebene, auf denen wichtige Entscheidungen getroffen werden, und nicht nur auf den offiziellen WTO-Ministerkonferenzen vertreten ist; fordert deshalb, dass eine kleine Delegation von Mitgliedern des Parlaments in sinnvoller Weise in die kommenden Genfer Treffen einbezogen wird, auf denen die Einhaltung der in der Ministererklärung von Hongkong festgelegten Fälligkeitstermine (30. April 2006 und 31. Juli 2006) sichergestellt werden soll; fordert den Rat auf, die Delegationsmitglieder als Beobachter zu mindestens einem der Treffen des Ausschusses "A ...[+++]

61. acht het van groot belang dat het Europees Parlement vertegenwoordigd wordt op alle WTO-bijeenkomsten waar belangrijke stappen in het onderhandelingsproces worden genomen en waarbij ministers zijn betrokken, en niet alleen op officiële ministersconferenties; wenst bijgevolg dat een kleine delegatie van leden van het Europees Parlement op zinvolle wijze wordt betrokken bij de vergaderingen die in Genève zullen worden gehouden om de termijnen van 30 april 2006 en 31 juli 2006 te kunnen nakomen zoals die in de verklaring van Hong Kong zijn vastgesteld; verzoekt de Raad om de bedoelde delegatie van leden van het Europees Parlement uit te nodigen om als waarnemers deel te nemen aan ten minste één van de vergaderingen van het 'Comité van ar ...[+++]


Er begrüßt in diesem Zusammenhang den Einsatz der Kommission zur Fortsetzung dieser Bemühungen und zur Stärkung der Mechanismen, mit denen sichergestellt werden soll, dass der Rat regelmäßig und systematisch umfassend über den Verlauf der Verhandlungen unterrichtet wird.

In dat opzicht is hij verheugd over het vaste voornemen van de Commissie om dit streven voort te zetten en om de mechanismen te versterken die ervoor moeten zorgen dat de Raad regelmatig en systematisch volledig over de ontwikkelingen in de onderhandelingen wordt geïnformeerd.


Er begrüßte in diesem Zusammenhang den Einsatz der Kommission zur Fortsetzung dieser Bemühungen und zur Stärkung der Mechanismen, mit denen sichergestellt werden soll, dass der Rat regelmäßig und systematisch umfassend über den Verlauf der Verhandlungen unterrichtet wird.

De Raad was verheugd over het vaste voornemen van de Commissie om hiermee door te gaan en om de mechanismen te versterken die ervoor moeten zorgen dat de Raad regelmatig en systematisch volledig over de ontwikkelingen in de onderhandelingen wordt geïnformeerd.


w