Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Nationale Seite
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "verhandlungen seite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]




Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]




SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhandlungen sind seit April 2002 für Zypern und die Tschechische Republik und seit Juni 2002 für Estland, Lettland und Litauen vorläufig abgeschlossen.

De onderhandelingen zijn sinds april 2002 voorlopig afgesloten voor Cyprus en de Tsjechische Republiek en sinds juni 2002 voor Estland, Letland en Litouwen.


Es werden sowohl schwierige als auch außergewöhnliche Verhandlungen. Es ist das erste Mal seit November, dass ich mich öffentlich zu dieser Frage äußere.

Deze onderhandelingen zullen zowel moeilijk als uitzonderlijk zijn. Voor het eerst sinds november neem ik in het openbaar over deze aangelegenheid het woord.


Seit einigen Jahren veröffentlicht die Kommission die von der EU in die Verhandlungen eingebrachten Textvorschläge, die Berichte über die Verhandlungsrunden sowie die Positionspapiere und führt umfassende Konsultationen der Zivilgesellschaft durch. Das macht die gemeinsamen Handelsverhandlungen der EU und der USA zu den transparentesten bilateralen Verhandlungen, die je geführt wurden.

In de afgelopen paar jaar heeft de Commissie de tekstvoorstellen van de EU voor de TTIP-onderhandelingen gepubliceerd, samen met verslagen van de onderhandelingsronden en standpuntnota's, en heeft zij het maatschappelijk middenveld uitvoerig geraadpleegd, zodat we kunnen zeggen dat de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS de meest transparante bilaterale onderhandelingen ooit zijn.


Die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström und der US-Handelsbeauftragte Michael Froman haben heute eine gemeinsame Erklärung veröffentlicht, in der sie die Fortschritte bewerten, die seit Beginn der Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) im Juli 2013 erzielt wurden.

EU-handelscommissaris Cecilia Malmström en VS-handelsgezant Michael Froman hebben vandaag gezamenlijk de balans opgemaakt van de vooruitgang die sinds de start van de onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) in juli 2013 is geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen über ein Handelsabkommen zwischen der EU, Kolumbien und Peru wurden im März 2010 abgeschlossen, wobei das Abkommen mit Peru seit März 2013 und mit Kolumbien seit August 2013 vorläufig angewandt wird.

De onderhandelingen voor een Handelsovereenkomst EU-Colombia/Peru zijn in maart 2010 afgerond; de overeenkomst werd vanaf maart 2013 voorlopig toegepast met Peru, en vanaf augustus 2013 met Colombia.


A. in der Erwägung, dass die EU und Kasachstan Verhandlungen über ein neues ambitioniertes Abkommen führen, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll und mit dem die Beziehungen zwischen beiden Seiten verbessert und vertieft werden sollen, dass aber diese Verhandlungen seit den Morden vom Dezember vergangenen Jahres in Schanaosen de facto ausgesetzt sind;

A. overwegende dat de EU en Kazachstan momenteel onderhandelen over een nieuwe en ambitieuze overeenkomst ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die tot doel heeft de betrekkingen tussen de twee partijen te verbeteren en te verdiepen, maar dat deze onderhandelingen volledig in het slop zijn geraakt sinds de moorden in Zjanaozen in december vorig jaar;


Ich wünschte, es wäre so, aber ich kann keinen Beweis dafür sehen, und wir befinden uns so oder so seit mehr als einem Jahr in Verhandlungen, seit Annapolis.

Ik zou niets liever doen dan dat geloven, maar ik zie niets gebeuren en er wordt in ieder geval al een jaar onderhandeld, sinds Annapolis.


I. in der Erwägung, dass es seit 1992 Verhandlungen zur Lösung des Transnistrien-Konflikts gibt, an denen Moldau, die moldauische Region Transnistrien, die Russische Föderation, die Ukraine und die OSZE teilnehmen, wobei der Europäischen Union und den USA im Jahr 2005 Beobachterstatus eingeräumt wurde („5+2-Format“), aber dass diese Verhandlungen seit April 2006 unterbrochen sind,

I. overwegende dat Transnistrië een regio van Moldova is en dat de onderhandelingen over deze regio sinds 1992 lopende zijn, in het zogenaamde 5+2 formaat, waarbij Moldova, de Transnistrische regio van Moldova, de Russische Federatie, Oekraïne en de OVSE betrokken zijn, terwijl de EU en de Verenigde Staten van Amerika sinds 2005 hierbij waarnemer zijn; overwegende dat de onderhandelingen in april 2006 zijn vastgelopen,


I. in der Erwägung, dass es seit 1992 Verhandlungen zur Lösung des Transnistrien-Konflikts gibt, an denen die Republik Moldau, die moldauische Region Transnistrien, die Russische Föderation, die Ukraine und die OSZE teilnehmen, wobei der Europäischen Union und den USA im Jahr 2005 Beobachterstatus eingeräumt wurde ("5+2-Format"), aber dass diese Verhandlungen seit April 2006 unterbrochen sind,

I. overwegende dat Transnistrië een regio van de Republiek Moldavië is en dat de onderhandelingen over deze regio sinds 1992 lopende zijn, in het zogenaamde 5+2 formaat, waarbij de Republiek Moldavië, de Transnistrische regio van de Republiek Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne en de OVSE betrokken zijn, terwijl de EU en de Verenigde Staten van Amerika sinds 2005 hierbij waarnemer zijn; overwegende dat de onderhandelingen in april 2006 zijn vastgelopen,


I. in der Erwägung, dass es seit 1992 Verhandlungen zur Lösung des Transnistrien-Konflikts gibt, an denen die Republik Moldau, die moldauische Region Transnistrien, die Russische Föderation, die Ukraine und die OSZE teilnehmen, wobei der Europäischen Union und den USA im Jahr 2005 Beobachterstatus eingeräumt wurde ("5+2-Format"), aber dass diese Verhandlungen seit April 2006 unterbrochen sind,

I. overwegende dat Transnistrië een regio van de Republiek Moldavië is en dat de onderhandelingen over deze regio sinds 1992 lopende zijn, in het zogenaamde 5+2 formaat, waarbij de Republiek Moldavië, de Transnistrische regio van de Republiek Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne en de OVSE betrokken zijn, terwijl de EU en de Verenigde Staten van Amerika sinds 2005 hierbij waarnemer zijn; overwegende dat de onderhandelingen in april 2006 zijn vastgelopen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen seite' ->

Date index: 2023-11-17
w