Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen gerechnet wird " (Duits → Nederlands) :

· Drittens: Die Verhandlungen über ein rechtsverbindliches internationales Klimaschutz-Übereinkommen gestalten sich zwar schwierig, doch wird weiterhin damit gerechnet, dass bis 2015 ein solches Übereinkommen geschlossen wird.

· ten derde wordt, ondanks het moeizame verloop van de onderhandelingen over een juridisch bindende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering, nog steeds gerekend op een internationale overeenkomst voor het einde van 2015.


Die technischen Untersuchungen für den Abschnitt Wörgl - Baumkirchen (österreichische Zulaufstrecke zum geplanten Abschnitt Brenner-Basistunnel - Unterinntal) wurden abgeschlossen; Verhandlungen über die Erteilung der Baugenehmigung wurden aufgenommen, mit ihrem Abschluss wird für Anfang 2002 gerechnet.

De technische studies voor het gedeelte Wörgl-Baumkirchen (Oostenrijkse toegangsweg tot geplande Brenner-basistunnel - gedeelte benedenloop Inn-dal) zijn afgerond; onderhandelingen voor het verlenen van de bouwvergunning zijn gestart; afronding ervan wordt verwacht in de eerste maanden van 2002.


Kann die Kommission mitteilen, wie lange sich die Verhandlungen mit dem EIF noch hinziehen werden und wann mit dem Abschluss der Verhandlungen gerechnet wird?

Kan de Commissie meedelen hoe lang de gesprekken met het EIF nog zullen duren en voor wanneer het einde ervan gepland is?


N. in der Erwägung, dass die HLWG sich in der abschließenden Phase der Arbeit an der Ausgestaltung etwaiger Verhandlungen befindet, mit dem Ziel, Wachstum und Beschäftigung im Rahmen einer Handelspartnerschaft zwischen der EU und den USA zu steigern, und dass mit dem Abschlussbericht vor Jahresende 2012 gerechnet wird;

N. overwegende dat de HLWG de laatste hand legt aan een opzet voor de aanpak van eventuele onderhandelingen om de groei en werkgelegenheid te vergroten door een handelspartnerschap tussen de EU en de VS, en dat de werkgroep naar verwachting zijn eindverslag presenteert voor het einde van 2012;


N. in der Erwägung, dass die HLWG sich in der abschließenden Phase der Arbeit an der Ausgestaltung etwaiger Verhandlungen befindet, mit dem Ziel, Wachstum und Beschäftigung im Rahmen einer Handelspartnerschaft zwischen der EU und den USA zu steigern, und dass mit dem Abschlussbericht vor Jahresende 2012 gerechnet wird;

N. overwegende dat de HLWG de laatste hand legt aan een opzet voor de aanpak van eventuele onderhandelingen om de groei en werkgelegenheid te vergroten door een handelspartnerschap tussen de EU en de VS, en dat de werkgroep naar verwachting zijn eindverslag presenteert voor het einde van 2012;


· Drittens: Die Verhandlungen über ein rechtsverbindliches internationales Klimaschutz-Übereinkommen gestalten sich zwar schwierig, doch wird weiterhin damit gerechnet, dass bis 2015 ein solches Übereinkommen geschlossen wird.

· ten derde wordt, ondanks het moeizame verloop van de onderhandelingen over een juridisch bindende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering, nog steeds gerekend op een internationale overeenkomst voor het einde van 2015.


Das Ziel wird von allen Seiten begrüßt und geteilt, und deshalb habe ich als Berichterstatter des Ausschusses für Wirtschaft und Währung mit relativ einfachen und kurzen Verhandlungen gerechnet.

Het doel van de richtlijn wordt door alle partijen verwelkomd en ondersteund. In mijn hoedanigheid van rapporteur voor advies van de Commissie economische en monetaire zaken ging ik aanvankelijk dan ook uit van relatief eenvoudige en korte onderhandelingen.


Ferner wünsche ich, dass die Europäische Union bei den nächsten WTO-Verhandlungen, wo möglicherweise damit gerechnet wird, dass sie die nicht-tarifären Handelsschranken aufhebt, für REACH als Gesetzgebung wirbt, die für das Überleben von Mensch und Natur notwendig ist.

Tot slot hoop ik dat de Europese Unie tijdens de volgende ronde van de WTO-onderhandelingen, waar zij verdacht zou kunnen worden van het opwerpen van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, REACH zal promoten als een wetgeving die noodzakelijk is voor het voortbestaan van de mens en de natuur.


Die technischen Untersuchungen für den Abschnitt Wörgl - Baumkirchen (österreichische Zulaufstrecke zum geplanten Abschnitt Brenner-Basistunnel - Unterinntal) wurden abgeschlossen; Verhandlungen über die Erteilung der Baugenehmigung wurden aufgenommen, mit ihrem Abschluss wird für Anfang 2002 gerechnet.

De technische studies voor het gedeelte Wörgl-Baumkirchen (Oostenrijkse toegangsweg tot geplande Brenner-basistunnel - gedeelte benedenloop Inn-dal) zijn afgerond; onderhandelingen voor het verlenen van de bouwvergunning zijn gestart; afronding ervan wordt verwacht in de eerste maanden van 2002.


Der Rat für Industriefragen hat dem Vorschlag der Kommission zugestimmt, die Richtlinie für weitere zwölf Monate bis zum 31. Dezember 1994 zu verlängern, da bis dahin mit dem Abschluß der Verhandlungen in der OECD über eine internationale Übereinkunft zur Beseitigung sämtlicher Beihilfen und sonstiger Hemmnisse für den Leistungswettbewerb im Schiffbau gerechnet wird.

De Industrieraad stemde in beginsel in met een voorstel van de Commissie dat de richtlijn nogmaals voor een jaar wordt verlengd tot 31 december 1994 in afwachting van de resultaten van het overleg in het kader van de OESO over een internationale overeenkomst tot uitschakeling van alle subsidies en andere hindernissen voor de normale concurrentie in de scheepsbouw.


w