Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen einer neuen runde substanzielle fragen " (Duits → Nederlands) :

Als Ausdruck des weit reichenden Konsenses bezüglich der Nützlichkeit des neuen Prozesses und des Fortbestands der in Nizza vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen entschloss sich der Rat im Dezember 2002, die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung einer zweiten Runde von NAP (Eingliederung) bis Juli 2003 aufzufordern. Zu diesem Zwecke wurden an den gemeinsamen Zielen nur wenige substanzielle Änderungen vorgenommen:

Gezien de brede consensus over het nut van het nieuwe proces en de dynamiek van de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn goedgekeurd, besloot de Raad in december 2002 de lidstaten te vragen een tweede reeks NAP's/integratie op te stellen voor juli 2003 op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarin slechts een paar essentiële veranderingen waren aangebracht:


12. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Programme für die technische Hilfe und zur Stärkung der Kapazitäten im "integrierten Rahmen" den am wenigsten entwickelten Ländern nicht nur Hilfestellung dabei leisten, die Abkommen umzusetzen, sondern sie auch in die Lage versetzen, unter dem Aspekt ihrer eigenen Entwicklungsstrategie ihre Interessen bei den Verhandlungen besser zu vertreten und ihr Gewicht bei der Formulierung der Handelspolitik in die Waagschale zu werfen; fordert, dass man sich vorrangig auf die Stärkung der Analysekapazitäten konzentrieren sollte, bevor die Verhandlungen einer neuen Runde substanzielle Fragen berühren;

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de programma's voor technische bijstand en versterking van de capaciteit in het "Geïntegreerde Kader" de minst ontwikkelde landen niet alleen steunen om de overeenkomsten toe te passen, maar hen ook in staat stellen om vanuit het oogpunt van hun eigen ontwikkelingsstrategie hun belangen beter te behartigen in de onderhandelingen ...[+++]


30. betont die Bedeutung, die der Aufrechterhaltung des ehrgeizigen von der EU eingebrachten Ansatzes zukommt um sicherzustellen, dass das letztendliche Ergebnis der Verhandlungen den gegenseitigen Stützungseffekt zwischen den multilateralen Umweltübereinkommen und den WTO-Übereinkommen verstärkt; fordert die Einbeziehung von Erfordernissen des Umweltschutzes in alle WTO-Übereinkommen und -Aktivitäten und stellt nachdrücklich fest, dass zu den Ergebnissen einer neuen Runde wesentliche zusätzl ...[+++]

30. wijst op het belang van de voortzetting van de ambitieuze aanpak van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de uiteindelijke uitkomst van de onderhandelingen zal leiden tot een betere wederzijdse ondersteuning tussen MEAs en WTO-overeenkomsten; pleit voor de integratie van milieubescherming in alle WTO-overeenkomsten en WTO-activiteiten en dringt erop aan dat in een nieuwe ronde ook belangrijke nieuwe, op ecologische duurzaa ...[+++]


4.8.2. Laut dem Verhandlungsmandat der Europäischen Union können die Verhandlungen mit dem MERCOSUR und mit Chile erst nach dem Abschluss einer neuen Runde Handelsverhandlungen innerhalb der WTO abgeschlossen werden.

4.8.2. In het onderhandelingsmandaat van de Unie wordt bepaald dat de onderhandelingen met de Mercosur en Chili pas na afloop van een nieuwe onderhandelingsronde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie mogen worden beëindigd.


2. begrüßt die Verpflichtung für die rasche Einleitung einer neuen Runde von WTO-Verhandlungen, um den Auswirkungen der Globalisierung entgegenzuwirken;

2. is verheugd over de inzet ten behoeve van de snelle opening van een nieuwe WTO-ronde om de effecten van de globalisatie te compenseren;


Als Ausdruck des weit reichenden Konsenses bezüglich der Nützlichkeit des neuen Prozesses und des Fortbestands der in Nizza vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen entschloss sich der Rat im Dezember 2002, die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung einer zweiten Runde von NAP (Eingliederung) bis Juli 2003 aufzufordern. Zu diesem Zwecke wurden an den gemeinsamen Zielen nur wenige substanzielle Änderungen vorgenommen:

Gezien de brede consensus over het nut van het nieuwe proces en de dynamiek van de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn goedgekeurd, besloot de Raad in december 2002 de lidstaten te vragen een tweede reeks NAP's/integratie op te stellen voor juli 2003 op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarin slechts een paar essentiële veranderingen waren aangebracht:


Im Rat fanden während der gesamten WTO-Ministerkonferenz in Seattle eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozeß in Genf noch offen gebliebenen Fragen statt, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen; Ziel war dabei die Erarbeitung des Entwurfs einer Erklärung der Minister für die Eröffnung einer neuen Runde multilateraler Handelverhandlungen.

1. Tijdens de gehele duur van de ministeriële conferentie van de WTO in Seattle heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de voornaamste kwesties die in het kader van het voorbereidingsproces in Genève onopgelost waren gebleven en die het hoofdthema van de beraadslagingen van de conferentie vormden met het oog op de opstelling van een ontwerp van een ministeriële verklaring voor de lancering van een nieuwe ronde van multilate ...[+++]


Die Einleitung einer neuen Runde multilateraler Handelsverhandlungen beruht vor allem auf einer Entscheidung des amerikanischen Präsidenten, der das Tempo festgelegt hat – ich übersetze: beschleunigte Verhandlungen, gedrängte Tagesordnung, der die Ziele festgelegt hat.

De president van de Verenigde Staten van Amerika beslist in eerste instantie of en wanneer er een nieuwe multilaterale onderhandelingsronde van start gaat. Hij bepaalt het tempo.


Die Einleitung einer neuen Runde multilateraler Handelsverhandlungen beruht vor allem auf einer Entscheidung des amerikanischen Präsidenten, der das Tempo festgelegt hat – ich übersetze: beschleunigte Verhandlungen, gedrängte Tagesordnung, der die Ziele festgelegt hat.

De president van de Verenigde Staten van Amerika beslist in eerste instantie of en wanneer er een nieuwe multilaterale onderhandelingsronde van start gaat. Hij bepaalt het tempo.


Auf der Grundlage der Berichte der Kommissionsmitglieder Lamy und Fischler verfolgte der Rat die Schlussphase der Verhandlungen; dabei unterzog er die verschiedenen bei diesen Verhandlungen unterbreiteten Vorschläge einer Bewertung und machte den Verhandlungsführern der Europäischen Union weitere Vorgaben, um die vom Rat auf seiner Tagung im Oktober 1999 festgelegten Leitlinien im Geiste des Dialogs, der Flexibilität und der Kompr ...[+++]

Op basis van verslagen van de Commissieleden Lamy en Fischler heeft de Raad de slotfase van de onderhandelingen gevolgd: de verschillende tijdens deze onderhandelingen gepresenteerde voorstellen zijn door de Raad geëvalueerd en de onderhandelaars van de Europese Unie hebben van de Raad aanvullende instructies gekregen met het oog op bijstelling van de door de Raad in oktober 1999 bepaalde richtsnoeren, een en ander in een geest van ...[+++]


w