Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen beteiligt wird " (Duits → Nederlands) :

Dieses Parlament muss sicherstellen, dass es künftig stärker an Verhandlungen beteiligt wird, die nicht im Geheimen von den Staaten innerhalb des Rates durchgeführt werden können und dürfen.

Dit Parlement moet zorgen dat het in de toekomst meer betrokken wordt bij onderhandelingen, die niet in het geheim gevoerd kunnen en mogen worden door de landen binnen de Raad.


2. fordert die Kommission und den Ratsvorsitz auf, die Verhandlungen so lange zu unterbrechen, bis sie gewährleisten können, dass das Europäische Parlament an den Verhandlungen beteiligt wird und dass folgende, sehr niedrig angesetzte Mindeststandards erfüllt werden:

2. verzoekt de Commissie en het voorzitterschap van de Raad de onderhandelingen op te schorten totdat zij kunnen garanderen dat het Parlement bij de onderhandelingen wordt betrokken en dat ten minste de volgende beginselen in acht worden genomen:


Die Vereinigten Staaten, Norwegen und die Ukraine haben das Übereinkommen bereits unterzeichnet. Es wird erwartet, dass andere Länder, die an den Verhandlungen beteiligt waren (wie Japan, China, Russland, Australien, Kanada und Brasilien), folgen werden, sobald die Ratifizierung in der EU und den USA läuft.

De Verenigde Staten, Noorwegen en Oekraïne hebben het verdrag al ondertekend, en ook andere landen die over het verdrag hebben onderhandeld (zoals Japan, China, Rusland, Australië, Canada en Brazilië) zullen dat waarschijnlijk doen zodra de bekrachtigingsprocedure in de EU en de VS loopt.


9. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über das ACTA fortzusetzen und sie auf das bestehende europäische System zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums bei der Bekämpfung von Produktfälschung zu beschränken; vertritt die Auffassung, dass an weiteren ACTA-Verhandlungen eine größere Anzahl an Entwicklungs- und Schwellenländern beteiligt werden sollte, damit eine möglichst umfassende multilaterale Ebene der Verhandlungen erreicht wird; ...[+++]

9. roept de Commissie op om de ACTA-onderhandelingen verder te zetten en hen te beperken tot het huidige Europese systeem voor handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak; is van mening dat bij de verdere ACTA-onderhandelingen een groter aantal ontwikkelingslanden en opkomende landen betrokken moet worden om multilaterale onderhandelingen te bereiken;


9. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über das ACTA fortzusetzen und sie auf das bestehende europäische System zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums bei der Bekämpfung von Produktfälschung zu beschränken; vertritt die Auffassung, dass an weiteren ACTA-Verhandlungen eine größere Anzahl an Entwicklungs- und Schwellenländern beteiligt werden sollte, damit eine möglichst umfassende multilaterale Ebene der Verhandlungen erreicht wird; ...[+++]

9. roept de Commissie op om de ACTA-onderhandelingen verder te zetten en hen te beperken tot het huidige Europese systeem voor handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak; is van mening dat bij de verdere ACTA-onderhandelingen een groter aantal ontwikkelingslanden en opkomende landen betrokken moet worden om multilaterale onderhandelingen te bereiken;


– Herr Präsident, ein einfacher Brief vom Rat, dass die Verhandlungsrichtlinien die Bedenken des Parlaments voll beachten werden, dass die Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten sofort und nicht irgendwann in der Zukunft beginnen werden, und dass das Parlament an diesen Verhandlungen voll beteiligt wird, hätte vielleicht gereicht und er wäre nicht so schwer zu schreiben gewesen, um die Bedenken dieses Parlaments bezüglich der Art, wie es in der Vergangenheit behandelt, ignoriert und übergangen wurde, zu zerstre ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een eenvoudige brief van de Raad waarin te lezen stond dat de zorgen van het Parlement volledig in aanmerking zouden worden genomen in de onderhandelingsrichtsnoeren, dat de onderhandelingen met de Verenigde Staten onmiddellijk, en niet ergens in de toekomst, zouden starten, en dat het Parlement volledig zou worden betrokken bij deze onderhandelingen, was misschien al voldoende geweest.


Die Kommission wird an den Verhandlungen in vollem Umfang beteiligt.

De Commissie wordt ten volle bij de onderhandelingen betrokken.


Die Kommission wird die Verhandlungen im Namen der Gemeinschaft führen; Andorras Nachbarländer Spanien und Frankreich und die Europäische Zentralbank werden in vollem Umfang an den Verhandlungen beteiligt.

De Commissie zal namens de Gemeenschap de onderhandelingen voeren; de buurlanden Frankrijk en Spanje en de Europese Centrale Bank zullen bij alle aspecten van de onderhandelingen betrokken worden.


Der Assoziationsrat begrüßte es, dass sich Ungarn gemäß den einschlägigen Beschlüssen des Assoziationsrates an folgenden Gemeinschaftsprogrammen beteiligt: Sokrates II, Leonardo da Vinci II, "Jugend", Fünftes Rahmenprogramm für Forschung, Fünftes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der Forschung und Ausbildung, "Kultur 2000", "Life III". Der Assoziationsrat begrüßte ferner, dass die Verhandlungen über die Beteiligung Ungarns an der Europäischen Umweltagentur abgeschlossen sind; sobald das Abkommen ra ...[+++]

De Associatieraad was verheugd over de deelname van Hongarije, overeenkomstig de desbetreffende besluiten van de Associatieraad, aan de volgende communautaire programma's: Socrates II, Leonardo da Vinci II, Jeugd, Vijfde kaderprogramma voor onderzoek, Vijfde kaderpogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en opleiding, Cultuur 2000 en Life III. De Associatieraad was ook verheugd over de voltooiing van de onderhandelingen met het oog op de deelname van Hongarije aan het Europees Milieuagentschap; zodra de overeenkomst is geratificeerd en in werking getreden, zal Hong ...[+++]


1. Das Kernziel der Beratungen des Rates bestand darin, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, daß zum 12. Dezember 1997 ein positiver Abschluß der Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen erzielt wird, der in ein ausgewogenes und unbefristetes multilaterales Übereinkommen münden sollte, welches auf der uneingeschränkten Beachtung des Diskriminierungsverbots beruht, an dem sich eine genügend große Zahl von Ländern beteiligt und das eine erhebl ...[+++]

1. Het voornaamste doel van de besprekingen in de Raad was alles in het werk te stellen om vóór de einddatum 12 december 1997 te komen tot een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over financiële diensten in de vorm van een multilaterale, evenwichtige en permanente overeenkomst die gebaseerd zou zijn op volledige inachtneming van het non-discriminatiebeginsel, de deelname van een voldoende groot aantal landen zou garanderen en een substantiële openstelling van de markten en gelijke voorwaarden voor het verrichten van dienste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen beteiligt wird' ->

Date index: 2024-05-02
w