Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «verhandlungen bekanntlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen




Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bessere und intensivere Beziehungen zur Türkei lassen sich am besten in dem Verhandlungsprozess aufbauen. Obgleich die Verhandlungen bekanntlich einige Zeit dauern werden, halten wir an dem Standpunkt fest, dass ein kritischer, aber konstruktiver Dialog diesen Prozess am besten zu einem erfolgreichen Abschluss bringen kann.

Het onderhandelingsproces is de beste manier om een betere en sterkere relatie met Turkije te ontwikkelen. De onderhandelingen zullen een lange tijd duren, dat weten we allemaal. Maar wij blijven bij het standpunt dat een kritische doch constructieve dialoog de beste wijze is om dat proces tot een succesvol einde te brengen.


Bekanntlich haben langwierige Verhandlungen über das Problem stattgefunden, die jedoch nicht in eine Einigung mündeten.

Zoals we weten, is er lang over het onderwerp onderhandeld, maar dit heeft niet tot een overeenkomst geleid.


Bekanntlich haben die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Mercosur eine lange und problematische Vergangenheit.

Zoals wij weten hebben de onderhandelingen over een associatieovereenkomst EU/Mercosur een lange en nogal turbulente geschiedenis.


Die Verhandlungen der Welthandelsorganisation hatten bekanntlich zum Ziel, die Position der Entwicklungsländer zu verbessern, und alle Beteiligten sollten ihren Teil dazu beitragen: Europa auf dem Gebiet der Einfuhrzölle für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die USA in Form der internen Stützung für Landwirte, Entwicklungsländer wie Brasilien und Indien hinsichtlich des Zugangs zu ihren Märkten für Industrieerzeugnisse und so weiter.

De onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie waren erop gericht de positie van de ontwikkelingslanden te verbeteren, zoals we weten, en alle betrokkenen zouden daarvoor iets moeten doen: Europa op het gebied van de invoertarieven voor landbouwproducten, de Verenigde Staten met betrekking tot de interne steun aan boeren, ontwikkelingslanden als Brazilië en India met betrekking tot toegang tot hun markten voor industriële producten etc. En helaas, helaas is er geen vooruitgang geboekt en verdere onderhandelingen kunnen nu lang op zich laten wachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission konsultiert das Parlament zu allen wesentlichen handelspolitischen Leitlinien auf der Grundlage des Westerterp-Verfahrens, das bekanntlich vorsieht, dass vor der Eröffnung von Verhandlungen über eine Handelsvereinbarung eine Aussprache im Parlament stattfinden kann und dass vor dem Abschluss eines solchen Abkommens eine Unterrichtung durch den Rat erfolgt.

De Commissie raadpleegt het Parlement over alle belangrijke besluiten over het handelsbeleid op basis van de Westerterp-procedure. Zoals u weet, voorziet deze procedure niet alleen in een debat in het Parlement voorafgaand aan het starten van de onderhandelingen over handelsovereenkomsten, maar ook in het verstrekken van informatie door de Raad voordat een dergelijke overeenkomst wordt gesloten.


Bekanntlich haben über 130 Delegationen nach fast vierjährigen Verhandlungen am 29. Januar 2000 Einvernehmen bezüglich des Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit erzielt.

Zoals bekend hebben meer dan 130 delegaties op zaterdag 29 januari 2000 na bijna vier jaar onderhandelen overeenstemming bereikt over het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.


Die Verhandlungen über den Vertrag über die Energiecharta und das Energiechartaprotokoll über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte wurden bekanntlich 1994 abgeschlossen.

Gememoreerd zij dat het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvest betreffende Energie-efficiëntie in 1994 werden voltooid.


Bekanntlich hatte der Rat im Juli 1996 die Kommission ermächtigt, für die Gemeinschaft mit den Vereinigten Staaten Verhandlungen über den Luftverkehr zur Schaffung eines "gemeinsamen Luftverkehrsraums" der beiden Parteien aufzunehmen.

Gememoreerd zij dat de Raad de Commissie in juli 1996 toestemming heeft gegeven om met de Verenigde Staten onderhandelingen aan te knopen over het luchtvervoer, met het oog op de totstandbrenging van een "gemeenschappelijke luchtvaartzone" tussen beide partijen.


Bekanntlich hatte der Rat die Kommission im Juli 1998 ermächtigt, Verhandlungen mit den Eurocontrol-Vertragsstaaten über ein Beitrittsprotokoll nach Artikel 40 des revidierten EUROCONTROL-Übereinkommens aufzunehmen.

Er zij aan herinnerd dat de Raad in juli 1998 de Commissie had gemachtigd met de partijen bij het Eurocontrol-verdrag onderhandelingen te openen over een protocol van toetreding uit hoofde van artikel 40 van het herziene Eurocontrol-verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen bekanntlich' ->

Date index: 2023-10-18
w