Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleichbaren lebensmittel solche eigenschaften ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere darf eine Lebensmittelinformation nicht irreführend sein, indem sie suggeriert, das Lebensmittel besitze besondere Eigenschaften, obwohl alle vergleichbaren Lebensmittel solche Eigenschaften ebenfalls besitzen.

De informatie over levensmiddelen mag vooral niet misleidend zijn door te suggereren dat het levensmiddel bijzondere eigenschappen heeft, wanneer in werkelijkheid alle soortgelijke levensmiddelen dezelfde eigenschappen bezitten.


Im Gegensatz zu den Stellungnahmen der französischen Behörden war ebenfalls nicht ersichtlich, dass eine solche Kapitalerhöhung keine Beihilfe, sondern eine Investition sei, die ein marktwirtschaftlich handelnder Privatanleger unter vergleichbaren Umständen getätigt hätte und die durch die von EDF im Jahr 1997 gebotenen Rentabilitätsaussichten gerechtfertigt war, die sich zudem in den folgenden Jahren konkretisierten.

In tegenstelling tot de opmerkingen van de Franse autoriteiten leek een dergelijke aanvullende kapitaalinjectie geen steun te vormen, maar veeleer een investering te zijn die een voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie in vergelijkbare omstandigheden ook zou hebben gedaan, en die wordt gerechtvaardigd door de rentabiliteitsvooruitzichten van EDF in 1997, die zich in de daaropvolgende jaren overigens hebben geconcretiseerd.


Nahrungsergänzungsmittel, die als Lebensmittel in den Verkehr gebracht und als solche aufgemacht werden, sind durch Richtlinie 2002/46/EG geregelt, die vorsieht, dass die Werbung Nahrungsergänzungsmitteln keine Eigenschaften zuschreiben darf, die der Verhütung, Behandlung oder Heilung einer Humanerkrankung dienen, und auch nicht auf solche Eigenschaften hinweisen darf.

Voedingssupplementen die in de handel worden gebracht als voedingsmiddelen en ook als zodanig worden gepresenteerd vallen onder Richtlijn 2002/46/EG, waarin staat dat in reclame voor voedingssupplementen niet mag worden beweerd dat deze de eigenschap bezitten om ziekten bij de mens te voorkomen, te behandelen of te genezen, en dat er ook geen toespelingen op dergelijke eigenschappen mogen worden gemaakt.


Nahrungsergänzungsmittel, die als Lebensmittel in den Verkehr gebracht und als solche aufgemacht werden, sind durch Richtlinie 2002/46/EG geregelt, die vorsieht, dass die Werbung Nahrungsergänzungsmitteln keine Eigenschaften zuschreiben darf, die der Verhütung, Behandlung oder Heilung einer Humanerkrankung dienen, und auch nicht auf solche Eigenschaften hinweisen darf.

Voedingssupplementen die in de handel worden gebracht als voedingsmiddelen en ook als zodanig worden gepresenteerd vallen onder Richtlijn 2002/46/EG, waarin staat dat in reclame voor voedingssupplementen niet mag worden beweerd dat deze de eigenschap bezitten om ziekten bij de mens te voorkomen, te behandelen of te genezen, en dat er ook geen toespelingen op dergelijke eigenschappen mogen worden gemaakt.


iii) indem zu verstehen gegeben wird, daß das Lebensmittel besondere Eigenschaften besitzt, obwohl alle vergleichbaren Lebensmittel dieselben Eigenschaften besitzen.

iii) door hem te suggereren dat het levensmiddel bijzondere kenmerken vertoont, hoewel alle soortgelijke levensmiddelen dezelfde kenmerken bezitten.


38. besteht nachdrücklich darauf, dass persistente und bioakkumulative Stoffe und solche mit endokriner Wirkung, Aktivatoren (sensitiser) sowie Stoffe, die karzinogen, mutagen und fortpflanzungsgefährdend (CMR) nach Kategorie 3 sind, ebenfalls als Stoffe betrachtet werden sollten, die zu sehr großer Besorgnis Anlass geben und die folglich genehmigungspflichtig sind; ist der Auffassung, dass einzelne Chemikalien in das Zulassungssystem aufgenommen werden sollten, wenn wissenschaftliche Studien den Nachweis erbracht haben, ...[+++]

38. stelt met klem dat persistente en bioaccumulerende stoffen, hormoonontregelaars, gevoeligmakende stoffen en carcinogene, mutagene of voor de voortplanting giftige stoffen (CMR) van categorie 3, ook moeten worden beschouwd als stoffen die aanleiding geven tot zeer veel zorg, waarvoor een vergunning vereist is; is van mening dat chemische stoffen in het vergunningenstelsel moeten worden ondergebracht als wetenschappelijk onderzoek hun hormoonontregelende eigenschappen heeft aangetoond;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleichbaren lebensmittel solche eigenschaften ebenfalls' ->

Date index: 2023-05-30
w