Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergleichbare oder schlimmere folgen haben " (Duits → Nederlands) :

Die Gesellschaft kann sich auf alle Weisen (Einbringung, Abtretung, Fusion, Erwerb von Beteiligungen...) an allen Geschäften, Unternehmen oder Gesellschaften beteiligen, die gleiche, ähnliche, vergleichbare oder verwandte Zwecke haben, oder welche die Entwicklung ihrer Unternehmen fördern können.

De Maatschappij mag op alle manieren (inbreng, overdracht, fusie, verwerving van een participatie...) belang stellen in alle zaken, ondernemingen of vennootschappen die een zelfde, een soortgelijk of een verwant doel hebben of die bevorderlijk kunnen zijn voor de ontwikkeling van haar ondernemingen.


Sicherheitslücken könnten für die Arbeitskräfte und die Bevölkerung vergleichbare oder schlimmere Folgen haben als ein Unfall.

Voor de gezondheid van werknemers en de bevolking kan gebrek aan beveiliging soortgelijke of ernstiger gevolgen hebben dan ongevallen.


« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in z ...[+++]


Wenn aber in einer gesetzlichen Pensionsregelung bestimmte Kategorien von Personen ins Auge gefasst werden und andere Kategorien nicht, oder wenn die gleiche Regelung auf Kategorien von Personen angewandt wird, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, muss der Gerichtshof prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen keine unverhältnismäßigen Folgen haben hinsichtlich der Situation der einen oder der anderen dieser Kategorien von Pers ...[+++]

Evenwel, indien een wettelijke pensioenregeling bepaalde categorieën van personen beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de bestreden bepalingen geen onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van de situatie van de ene of de andere van die categorieën van personen.


Insbesondere enthält der Vorschlag Vorschriften zu sogenannten Quarantäneschädlingen, die in einem bestimmten Gebiet nicht vorkommen, aber deren Eindringen, Ansiedlung und Ausbreitung nicht hinnehmbare wirtschaftliche, ökologische oder soziale Folgen haben (Kapitel II) mit zahlreichen Befugnisübertragungen an die Kommission zum Erlass von Durchführungsrechtsakten und zu sogenannten Qualitätsschädlingen, d. h. Schädlinge, die die geplante Nutzung von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen beeinträchtigen (Kapitel III), ebenfalls mit zahlreichen Befugnisübertragungen an die Kommission zum Erlass von Durchführungsrechtsakten.

Het voorstel bevat bepalingen over zogenoemde quarantaineorganismen, die niet in een bepaald gebied voorkomen maar waarvan het binnendringen, de vestiging en de verspreiding onaanvaardbare economische, sociale en ecologische gevolgen zou hebben (Hoofdstuk II), waarbij de Commissie bevoegdheden krijgt tot uitvoeringshandelingen. Daarnaast zijn er bepalingen over zogenoemde kwaliteitsorganismen, d.w.z. organismen die gevolgen hebben voor het voorgenome ...[+++]


„Ausstellungsbehörde“ jedes Gericht oder jede andere Behörde, die ein Mitgliedstaat als für die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden Sachverhalte zuständig benennt, sofern diese andere Behörde den Parteien Garantien hinsichtlich der Unparteilichkeit bietet und sofern ihre Entscheidungen im Zusammenhang mit der Schutzmaßnahme nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem sie tätig ist, von einem Gericht nachgeprüft werden können und vergleichbare Wirkungen und Folgen haben wie die einer Entsc ...[+++]

„instantie van afgifte”: iedere rechterlijke instantie, en voorts iedere andere instantie die door een lidstaat is aangewezen als zijnde bevoegd voor zaken die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, op voorwaarde dat een dergelijke andere instantie de partijen garanties biedt inzake onpartijdigheid en dat haar beslissingen met betrekking tot de beschermingsmaatregel krachtens het recht van de lidstaat waar de ins ...[+++]


(b) vergleichbare Wirkungen und Folgen haben wie eine Entscheidung einer Justizbehörde, die denselben Gegenstand betrifft;

(b) dezelfde werking hebben als een beslissing van een rechterlijke instantie over dezelfde aangelegenheid.


1- Die Kontrolle der Rechtmäßigkeit der öffentlichen Verwaltung sowie ihrer Konformität mit den Normen des Rechts und der Rechnungslegung ist von größter Bedeutung in der französischen Finanzgerichtsbarkeit; sie kann gerichtliche, rechtliche oder strafrechtliche Folgen haben.

1- De regelmatigheidscontrole van het openbaar bestuur en de controle van de conformiteit van dit bestuur met de rechtsregels en de boekhoudkundige normen is in het kader van de activiteit van de Franse rechtscolleges in financiële zaken erg belangrijk; deze controle kan gerechtelijke gevolgen hebben, in de vorm van een geschil of een strafzaak.


Kriterien und Leitlinien, die für die Prüfung der Frage relevant sind, ob Wasserkraftprojekte nachteilige ökologische oder soziale Folgen haben, wurden von der Weltkommission für Staudämme in ihrem Abschlussbericht vom November 2000, „Staudämme und Entwicklung: ein neuer Rahmen zur Entscheidungsfindung“, von der OECD und von der Weltbank aufgestellt.

Criteria en richtsnoeren die van belang zijn voor de beantwoording van de vraag of projecten voor het produceren van hydro-elektrische energie nadelige milieueffecten en sociale gevolgen hebben, zijn vastgesteld door de Wereldcommissie voor dammen in haar in november 2000 uitgebrachte verslag „Dams and Development - A New Framework for Decision-Making”, door de OESO en door de Wereldbank.


Wir dürfen nicht zulassen, dass weiterhin Tausende Frauen sterben, weil sie sich zu einer illegalen Abtreibung entschlossen haben; wir dürfen nicht zulassen, dass Tausende junger Menschen die Folgen einer Teenagerschwangerschaft tragen müssen, weil sie nicht ausreichend Hilfe erhalten haben; wir dürfen nicht zulassen, dass Tausende Frauen auf Entbindungsstationen wegen Vernachlässigung oder schlimmer noch Voru ...[+++]

Wij mogen niet dulden dat duizenden vrouwen sterven ten gevolge van een clandestiene abortus, dat duizenden jonge meisjes lijden onder de gevolgen van een tienerzwangerschap omdat zij onvoldoende steun krijgen, en dat duizenden vrouwen in kraamklinieken fysiek en psychologisch mishandeld worden wegens verwaarlozing en, erger nog, vooringenomenheid.


w