Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergessen haben nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass es noch eine weitere Sache gibt, die wir in diesem Prozess nicht vergessen sollten, die wir aber zeitweilig vergessen haben, nämlich, dass diese Daten personenbezogene Daten sind.

Er is echter één ding dat we in dit proces niet moeten vergeten, vind ik, en dat we soms wel vergeten: het gaat hier om persoonlijke gegevens.


Ich möchte diese Gelegenheit ebenfalls nutzen, um insbesondere Herrn Grosch darauf hinzuweisen, dass wir das vierte Element dieses Eisenbahnpakets nicht vergessen haben, nämlich die Frachtqualität.

Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om met name tegen de heer Grosch te zeggen dat wij het vierde element van dit spoorwegpakket, de kwaliteit van het goederenvervoer, niet vergeten zijn.


Ich möchte diese Gelegenheit ebenfalls nutzen, um insbesondere Herrn Grosch darauf hinzuweisen, dass wir das vierte Element dieses Eisenbahnpakets nicht vergessen haben, nämlich die Frachtqualität.

Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om met name tegen de heer Grosch te zeggen dat wij het vierde element van dit spoorwegpakket, de kwaliteit van het goederenvervoer, niet vergeten zijn.


Einige von Ihnen tendieren dazu, zu vergessen, dass manche Länder, die dem Euroraum nicht angehören, genau die gleichen Probleme – in einigen Fällen sogar noch schlimmere Probleme hinsichtlich der Staatsverschuldung – haben und dass ein Land, welches nicht einmal in der Europäischen Union ist, und das der Europäischen Union nun beitreten möchte, nämlich Island, Konkurs anmelden musste. Und Island hat keinen Euro.

Sommigen van u vergeten nog wel eens dat bepaalde landen buiten het eurogebied precies dezelfde problemen hebben, in sommige gevallen zelfs ergere problemen op het gebied van staatsschuld, en dat een land dat niet eens deel uitmaakt van de Europese Unie en dat nu wil toetreden tot de Europese Unie – IJsland – failliet is gegaan, terwijl men daar de euro niet heeft.


Ich habe diese Metapher benutzt, um zu verdeutlichen, dass, auch wenn wir die beste Konstruktion geschaffen haben, die beste Infrastruktur, wir dann nicht vergessen dürfen, dass wir dies für die Bürgerinnen und Bürger Europas gebaut haben, weil wir nämlich sonst trotzdem gescheitert sind.

Als wij echter niet oppassen valt die hamer op onze voet en dan zullen wij niet meer kunnen lopen. Ik gebruik deze metafoor om duidelijk te maken dat wij het beste bouwwerk kunnen optrekken, de beste infrastructuur kunnen aanleggen maar als wij vergeten dat wij deze voor de Europese burgers maken, dan zullen wij gefaald hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergessen haben nämlich' ->

Date index: 2022-02-11
w