Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergeben dadurch wird einmal mehr " (Duits → Nederlands) :

Dazu erklärt Vizepräsident Antonio Tajani, der für Industrie und Unternehmertum zuständige Kommissar: „Die Aufträge wurden an eine französische und eine britische Firma vergeben. Dadurch wird einmal mehr deutlich, dass Europa bei Galileo grenzüberschreitend zusammenarbeitet.

Antonio Tajani, Europees Commissaris voor Industrie en ondernemerschap en vicevoorzitter van de Commissie, zei hierover het volgende: "De gunning van de opdrachten aan bedrijven uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk onderstreept nog eens dat Galileo een concreet voorbeeld is van grensoverschrijdende samenwerking in Europa.


Damit kann die Kontrollhäufigkeit durch gemäß der Verordnung (EU) Nr. XX/XXX (Verordnung über amtliche Kontrollen) zu erlassende delegierte Rechtsakte angepasst werden, so dass Unternehmer mit niedrigem Risikoprofil seltener als einmal im Jahr physisch kontrolliert oder vereinfachten jährlichen physischen Kontrollen unterzogen werden können, während Unternehmer mit hohem Risiko gezielter kontrolliert würden. Dadurch wird ...[+++]Kontrollbelastung gerechter auf die Unternehmer verteilt, wobei diejenigen, die die Vorschriften nachweislich einhalten, geringer belastet werden, und die zuständige Behörden, Kontrollbehörden und Kontrollstellen können die Ressourcen wirksamer und effizienter einsetzen.

Daardoor zal de controlefrequentie middels gedelegeerde handelingen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/XXX (verordening officiële controles) moeten worden vastgesteld, kunnen worden aangepast om het mogelijk te maken marktdeelnemers met een laag risicoprofiel minder dan eenmaal per jaar fysiek te controleren en/of aan een lichtere jaarlijkse fysieke controle te onderwerpen terwijl marktdeelnemers met een hoger risico van meer nabij zouden worden gevolgd. Op die manier wordt ...[+++]


Dies kann dadurch unterstützt werden, dass auch in Krisenzeiten das Lehrstellenangebot in Unternehmen und im öffentlichen Sektor durch sorgfältig gestaltete nationale Zielvorgaben erhalten und ausgebaut wird, dass mehr Mobilitätsmöglichkeiten zu Lernzwecken geschaffen werden, auch für die Lehrlingsausbildung und die berufliche Aus- und Weiterbildung sowie für Praktikanten mit Hochschulabschluss, und dass entschlossen an der Senkung der Zahl von Schulabbrechern und jungen Menschen mit unzureichenden Schlüsselkompet ...[+++]

Dit kan worden ondersteund door: het leerlingstelsel in bedrijven en in de publieke sector ondanks de crisis in stand te houden en te ontwikkelen met behulp van weloverwogen nationale doelstellingen; meer kansen voor leermobiliteit, onder andere voor leerlingen en voor beroepsonderwijs en -opleiding en voor afgestudeerde stagiairs; en een daadkrachtig beleid om het aantal vroegtijdige schoolverlaters en het ...[+++]jongeren met onvoldoende kerncompetenties terug te dringen.


Dadurch wird es die Voraussetzungen für Wachstum, Arbeitsplätze, mehr Sicherheit und eine bessere Umwelt schaffen.

Zodoende worden de juiste voorwaarden gecreërd voor groei, werkgelegenheid, meer veiligheid en een beter milieu.


Diese Geschlossenheit wird besonders stark sein, wenn sie auf Transparenz und einer öffentlichen Debatte fußt. Und ich bin mir sicher, dass dieser Ausschuss in dieser öffentlichen Debatte einmal mehr eine aktive Rolle spielen wird.

En ik weet dat het ook weer uw Comité zal zijn, dat actief aan dit openbaar debat deelneemt.


Dadurch wird Energie nicht nur teurer, weil wir mehr Kraftwerke und Netzkapazitäten finanzieren müssen, um für gelegentliche Nachfragespitzen gerüstet zu sein; es bedeutet auch, dass wir mehr fossile Brennstoffe importieren und verbrennen als eigentlich nötig.

Dit maakt energie niet alleen duurder vanwege de prijs voor meer krachtcentrales en netwerken om incidentele piekbelastingen op te vangen, maar het betekent ook dat wij meer fossiele brandstoffen invoeren en verbranden dan nodig is.


Dadurch wird für mehr Rechtsklarheit gesorgt, ohne jedoch die Zugänglichkeit einzuschränken.

Dit verbetert de juridische duidelijkheid, maar beperkt het aantal documenten dat publiek toegankelijk is niet.


Wenn die Unternehmen ihre Wertschöpfungskette umstrukturieren, so wird das immer mehr dazu führen, dass der Flexibilitätsdruck auf Unterauftragnehmer und nachgelagerte Einheiten in der Wertschöpfungskette sowie auf deren Arbeitnehmer zunimmt. Dadurch wird es zu einer zweigleisigen Entwicklung kommen, bei der neue Formen flexibler und autonomer „Wissensarbeit“ mit repetitiven und intensiven Produktionstechniken ...[+++]

De herstructurering van de waardeketen door de bedrijven zal de vraag naar flexibiliteit doen verschuiven naar onderaannemers of eenheden die lager staan in de waardeketen, en hun werknemers, waardoor een duaal proces wordt gecreëerd waarbij nieuwe vormen van flexibel en autonoom "kenniswerk" en repetitieve en intensieve productietechnieken naast elkaar bestaan[13].


Die Kommission stellt einmal mehr ihre Ankündigung unter Beweis, dass die handelt wird, wenn die Mitgliedstaaten keine geeigneten Schritte unternehmen, um den Wettbewerb beim lokalen Breitbandzugang zu fördern, ein Ziel das auf dem EU-Gipfel in Barcelona bekräftigt wurde.

Eens te meer maakt de Commissie haar belofte waar om op te treden tegen lidstaten die niet het nodige doen om de concurrentie bij het aanbieden van lokale breedbandtoegang te stimuleren, een doelstelling die op de Europese Top van Barcelona nog eens is bevestigd.


Wie die tatsächlichen Haushaltsergebnisse des Jahres 2001 einmal mehr zeigen, wird dies für die Erreichung der projizierten Defizitziele entscheidend sein.

Zoals de begrotingsresultaten voor 2001 nog maar eens aantonen, zal dit van cruciaal belang zijn om de geplande begrotingsdoeleinden te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeben dadurch wird einmal mehr' ->

Date index: 2021-10-21
w