Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen jahren zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzliche Ressourcen für mehr Sicherheit: In Anbetracht der in den vergangenen Jahren deutlich gestiegenen Bearbeitungskosten wird die Gebühr – die seit 2006 gleich geblieben ist – leicht erhöht (von 60 auf 80 EUR).

Extra middelen voor meer veiligheid: omdat de kosten voor de verwerking van visumaanvragen de afgelopen jaren sterk zijn toegenomen, zullen de visumleges worden verhoogd van 60 naar 80 euro.


Viele Mitgliedstaaten haben in den vergangenen Jahren zusätzliche Fördermaßnahmen zur Entwicklung eines Marktes für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge ergriffen, mit denen die gleichen Ziele wie mit der Richtlinie über die Förderung sauberer Fahrzeuge verfolgt wurden.

De jongste jaren hebben veel lidstaten extra maatregelen genomen om de ontwikkeling van de markt voor schone en energie-efficiënte voertuigen te ondersteunen. De doelstellingen daarvan zijn identiek aan die van de richtlijn inzake schone voertuigen.


7. betont, dass die Bemühungen um Frieden und politische Stabilität im Nahen Osten eine entscheidende Rolle in der Außenpolitik der EU spielen; bekräftigt daher seine Forderung nach einer langfristigen Planung und ausreichenden Finanzmitteln bezüglich der Unterstützung für das UNRWA, Palästina und den Friedensprozess; betont, dass dank des nachdrücklichen Engagements des Parlaments der jährliche Beitrag der Union in den vergangenen Jahren mindestens 300 Mio. EUR erreicht, und weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde im Zuge der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung von 200 Mio. EUR für 2012 unter der Bedi ...[+++]

7. benadrukt dat het streven naar vrede en politieke stabiliteit in het Midden-Oosten een zeer belangrijke plaats inneemt in het buitenlands beleid van de EU; pleit daarom nogmaals voor een programmering op de lange termijn en voldoende financiering van de bijstand aan de UNRWA, Palestina en het vredesproces; benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, onder de nadrukkelijke voorwaarde da ...[+++]


Zusätzlich hat der Finanzsektor in den vergangenen Jahren von niedrigen Steuern profitiert.

Daar komt nog eens bij dat de financiële sector de afgelopen jaren van lage belastingen kon profiteren.


In den vergangenen Jahren wurden zusätzlich zum EMAS (Europäisches Umweltmanagement- und Umweltbetriebsprüfungssystem) verschiedene andere UMS entwickelt, um sektorspezifischen Gegebenheiten und der Komplexität des Unternehmens oder speziellen Umweltaspekten Rechnung zu tragen.

Naast EMAS (European Eco-Management and Audit Scheme - communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem) zijn er de laatste jaren verscheidene andere EMS ontwikkeld om tegemoet te komen aan sectorspecifieke kenmerken en de complexiteit van de bedrijven, of om zich op bepaalde specifieke milieuaspecten te richten.


Die Kommission hat in den vergangenen Jahren bereits erweiterungsbedingten Personalbedarf angemeldet: für ihre Tätigkeiten im Rahmen einer Union mit 25 Mitgliedstaaten bis 2008 benötigt sie mindestens 3.900 zusätzliche Beamte und Bedienstete.

De Commissie heeft er in het verleden duidelijk op gewezen dat zij voor de uitgebreide Unie tot 2008 3 900 extra personeelsleden nodig heeft.


Dieses Argument hat in den vergangenen Jahren zusätzlich an Bedeutung gewonnen, da das Nordamerikanische Freihandelsabkommen (NAFTA) gezeigt hat, über welches Potential, den Handel umzuleiten, regionale Handelsvereinbarungen verfügen, so daß die EU in der Folge verlor.

Dit argument heeft in de afgelopen jaren nog aan kracht gewonnen, nu de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie (NAFTA) heeft aangetoond dat regionale handelsovereenkomsten zeer veel kunnen betekenen voor het verleggen van de handel en de EU tot een verliezer hebben gemaakt.


Zusätzlich zu den verschiedenen Maßnahmen und Verbesserungen der Rechtsvorschriften der EU in diesem Gebiet in den vergangenen 10 Jahren[39] erwägt die Kommission auch die Weiterentwicklung dieser Maßnahmen, um die Lärmbelästigung in der EU zu verringern.

De Commissie overweegt om deze maatregelen, in aanvulling op de verschillende acties en verbeteringen van de Europese wetgeving op dit gebied in de afgelopen tien jaar[39], verder te ontwikkelen, teneinde de blootstelling aan lawaai en verontreiniging in de EU te verminderen.


Zusätzlich zu den verschiedenen Maßnahmen und Verbesserungen der Rechtsvorschriften der EU in diesem Gebiet in den vergangenen 10 Jahren[39] erwägt die Kommission auch die Weiterentwicklung dieser Maßnahmen, um die Lärmbelästigung in der EU zu verringern.

De Commissie overweegt om deze maatregelen, in aanvulling op de verschillende acties en verbeteringen van de Europese wetgeving op dit gebied in de afgelopen tien jaar[39], verder te ontwikkelen, teneinde de blootstelling aan lawaai en verontreiniging in de EU te verminderen.


Indem siebtens Artikel 2bis 1 in Verbindung mit Artikel 2bis 2 1° b) Gedankenstrich 8 des neuen Düngemitteldekrets vom Produzenten, der eine Rechtsperson ist, verlangt, dass die Rechtsperson in den vergangenen 5 Jahren keine Erklärung in bezug auf die Bedingungen für die Einstufung als Familienviehzüchterei abgegeben hat, die von der ' Mestbank ' als falsch angesehen worden ist, zusätzlich zu der Bedingung, dass die mit der täglichen Geschäftsführung der Rechtsperson beauftragte Person in den vergangenen 5 ...[+++]

Doordat zevendens artikel 2bis, 1, juncto artikel 2bis, 2, 1°, b), achtste streepje van het Nieuwe Mestdecreet van de producent-rechtspersoon vereist dat de rechtspersoon in de voorbije 5 jaar geen verklaring heeft afgelegd in verband met de notificatievoorwaarden van het gezinsveeteeltbedrijf die door de Mestbank als vals is beschouwd, bovenop de voorwaarde dat de persoon die met de dagelijkse leiding van de rechtspersoon is belast in de voorbije 5 jaar geen veroordeling heeft opgelopen wegens een valse verklaring in verband met de notificatievoorwaarden van het gezinsveeteeltbedrijf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren zusätzliche' ->

Date index: 2023-09-25
w