Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren wurden zusätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

In mehreren Mitgliedstaaten wurden die in den letzten Jahren eingeleiteten Maßnahmen fortgeführt, und/oder es wurden zusätzliche Mittel für die Kinderbetreuung bereitgestellt (Österreich, Deutschland, Irland, Malta und Polen); in anderen Ländern wiederum wurden in jüngster Zeit neue Rechtsvorschriften oder Projekte auf den Weg gebracht (Tschechische Republik, Slowakei).

Diverse landen hebben in vorige jaren uitgevoerde maatregelen voortgezet en/of aanvullende financiering voor kinderopvang beschikbaar gesteld (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Malta, Polen), terwijl andere landen onlangs voorbereidingen hebben getroffen om nieuwe wetgeving in te voeren of nieuwe projecten op te zetten (Tsjechië, Slowakije).


Für die Bestimmung dieser 150 Hektar werden die Flächen, die in den 5 Jahren vor dem Tod durch Schenkung übertragen wurden, zusätzlich zu denen, die durch Erbschaft erhalten wurden, berücksichtigt".

Voor de bepaling van deze 150 ha wordt er rekening gehouden met de gronden die door schenking zijn overgedragen binnen de 5 voorgaande jaren vóór de overlijdensdatum gecumuleerd met de gronden ontvangen bij erfopvolging.


So wurden zusätzlich 4 Mio. EUR bereitgestellt, damit die Online-Sprachhilfe in den kommenden drei Jahren von 100 000 Flüchtlingen genutzt werden kann.

Het programma richt nu meer aandacht op hun onderwijsbehoeften en voor de online-taalhulp van het programma werd 4 miljoen euro extra uitgetrokken om in de komende drie jaar 100 000 vluchtelingen te ondersteunen.


In den vergangenen Jahren wurden zusätzlich zum EMAS (Europäisches Umweltmanagement- und Umweltbetriebsprüfungssystem) verschiedene andere UMS entwickelt, um sektorspezifischen Gegebenheiten und der Komplexität des Unternehmens oder speziellen Umweltaspekten Rechnung zu tragen.

Naast EMAS (European Eco-Management and Audit Scheme - communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem) zijn er de laatste jaren verscheidene andere EMS ontwikkeld om tegemoet te komen aan sectorspecifieke kenmerken en de complexiteit van de bedrijven, of om zich op bepaalde specifieke milieuaspecten te richten.


In den Jahren 2005-2007 wurden zusätzliche Mittel in Höhe von 57,3 Mio. EUR durch das „Asien-Fenster“ und 2007 weitere 8,8 Mio. EUR durch das „AKP-Fenster“ und die Komponente „westlicher Balkan“ bereitgestellt.

In de jaren 2005-2007 zijn aanvullende middelen ten bedrage van 57,3 miljoen euro beschikbaar gesteld via de “Aziatische vensters”, en in 2007 is daar nog eens 8,8 miljoen euro bijgekomen via het “ACS-venster” en het “Westelijke Balkan-venster”.


In den Jahren 2005-2007 wurden zusätzliche Mittel in Höhe von 57,3 Mio. EUR durch das „Asien-Fenster“ und 2007 weitere 8,8 Mio. EUR durch das „AKP-Fenster“ und die Komponente „westlicher Balkan“ bereitgestellt.

In de jaren 2005-2007 zijn aanvullende middelen ten bedrage van 57,3 miljoen euro beschikbaar gesteld via de “Aziatische vensters”, en in 2007 is daar nog eens 8,8 miljoen euro bijgekomen via het “ACS-venster” en het “Westelijke Balkan-venster”.


Dieser mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Fonds könnte darüber hinaus um Beträge aus den beiden Kohäsionsinstrumenten, die in einem Zeitraum von zwei Jahren nicht genutzt wurden, in Höhe von 1 Mrd. EUR zusätzlich aufgestockt werden.

Dit fonds van één miljard euro zou nog verhoogd kunnen worden met bedragen uit de na twee jaar nog ongebruikte middelen van beide cohesie-instrumenten, ten bedrage van één miljard euro.


Indem die ' zusätzliche Abgabe ' für das Jahr 1998 offiziell als ein ' Ausgleich ' zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen dargestellt wird für das ab dem 1. Januar 1998 geplante Verbot einer im übrigen von den öffentlichen Behörden tolerierten Praxis, die die Krankenhäuser in ihren internen Beziehungen mit dem LIKIV übernommen hatten und die zu Lasten des LIKIV finanzielle Kosten zur Folge hatte, mit denen während vielen Jahren die Kassen der Krankenhäuser gespeist wurden ...[+++]

Doordat de ' bijkomende heffing ' voor het jaar 1998 officieel wordt voorgesteld als een ' compensatie ', ten laste van de farmaceutische bedrijven, voor het vanaf 1 januari 1998 geplande verbod van een praktijk die, overigens getolereerd door de openbare overheid, wordt aangenomen door de ziekenhuizen in hun interne betrekkingen met het RIZIV, die ten laste van het RIZIV een financiële kostprijs heeft meegebracht die het gedurende vele jaren heeft mogelijk gemaakt de kas van die ziekenhuizen te stijven,


(11) Die Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz, die bei den derzeit erhältlichen neuesten Kühl- und Gefriergeräten bereits angewandt wurden, verursachen keine übermäßig hohen Mehrkosten in der Herstellung; sie können sich dagegen aufgrund der Einsparungen beim Energieverbrauch schon in wenigen Jahren oder noch früher amortisieren. Bei dieser Berechnung bleibt der zusätzliche Nutzen unberücksichtigt, der sich aus der Vermei ...[+++]

(11) Overwegende dat de voorzieningen ter verhoging van de energie-efficiëntie die in de nieuwste modellen van koelapparatuur zijn ingebouwd, de produktiekosten daarvan niet buitensporig doen stijgen en dat dergelijke voorzieningen dank zij de uitgespaarde elektriciteit in enkele jaren of minder worden terugverdiend; dat bij deze berekening geen rekening is gehouden met het extra voordeel van de vermeden externe kosten voor de elektriciteitsproduktie, bij voorbeeld de uitstoot van kooldioxide (CO2) en andere verontreinigende stoffen;


Dieser mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Fonds könnte darüber hinaus um Beträge aus den beiden Kohäsionsinstrumenten, die in einem Zeitraum von zwei Jahren nicht genutzt wurden, in Höhe von 1 Mrd. EUR zusätzlich aufgestockt werden.

Dit fonds van één miljard euro zou nog verhoogd kunnen worden met bedragen uit de na twee jaar nog ongebruikte middelen van beide cohesie-instrumenten, ten bedrage van één miljard euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren wurden zusätzlich' ->

Date index: 2022-11-17
w