Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen 20 jahren praktisch kaum verändert » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Bemühungen im Zuge der Regionalpolitik hat sich die relative Position von Inselgebieten bei den Ranglisten des regionalen BIP in den vergangenen 20 Jahren praktisch kaum verändert.

Ondanks de inspanningen die in het kader van regionaal beleid zijn geleverd, is de positie van eilandregio’s in de classificatie van het regionale BBP de afgelopen twintig jaar nauwelijks veranderd.


– Herr Präsident, das Konzept des Steuerwesens hat sich in den vergangenen 3 000 Jahren wohl kaum verändert, richtig?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het concept belastingheffing is de afgelopen 3 000 jaar bijna niet veranderd, of wel?


– Herr Präsident, das Konzept des Steuerwesens hat sich in den vergangenen 3 000 Jahren wohl kaum verändert, richtig?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het concept belastingheffing is de afgelopen 3 000 jaar bijna niet veranderd, of wel?


Seit mehr als 30 Jahren ist die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts gesetzlich verboten und trotzdem haben sich diese Unterschiede in den vergangenen zehn Jahren kaum verändert und sind zwischenzeitlich sogar größer geworden.

De wet verbiedt al meer dan dertig jaar discriminatie op grond van geslacht, maar de verschillen zijn de laatste tien jaar nauwelijks minder geworden en laten af en toe zelfs een stijgende tendens zien.


Wenn man beispielsweise einen Blick auf das Verkehrssystem in Spanien wirft, so stellt man fest, dass dieses in den vergangenen 20 Jahren vollständig verändert wurde: Autobahnen erschließen die Regionen, Hochgeschwindigkeitszüge verkehren und in den Städten haben Straßenbahnen und U-Bahnen allgemein Einzug gehalten.

In de afgelopen twintig jaar is bijvoorbeeld het transportsysteem in Spanje ingrijpend veranderd. Er zijn snelwegen naar de regio’s, hogesnelheidstreinen, en trams en metro’s in de steden gekomen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Nach der Ablehnung in der vergangenen Wahlperiode behandeln wir heute erneut den Vorschlag der Kommission zur Liberalisierung der Hafendienste und stehen praktisch wieder vor der gleichen Situation, da der seinerzeit von uns abgelehnte Text im Grunde kaum verändert wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, nadat het in de vorige zittingsperiode werd verworpen, buigen we ons vandaag opnieuw over het Commissievoorstel voor liberalisering van de havendiensten, en we bevinden ons in praktisch dezelfde situatie, want er is niets of nauwelijks iets gewijzigd aan de tekst die we destijds hebben verworpen.


Die Haushaltsmittel der Gemeinschaft sind in den vergangenen zehn Jahren um ein Vielfaches gestiegen: das Haushaltsvolumen erreichte in diesem Jahr 81 Mrd. ECU. Gleichzeitig hat sich jedoch die Arbeitsweise der Kommission, was ihre interne Organisation, die Verwaltungsstruktur und die eigentlichen Haushaltsverfahren angeht, kaum verändert.

De Gemeenschapsbegroting is in de afgelopen tien jaar toegenomen en bedraagt dit jaar 81 miljard ecu, maar de wijze waarop de Commissie zich kwijt van haar verantwoordelijkheden op het gebied van interne organisatie, bestuurlijke gebruiken en financiële procedures is vrijwel niet veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen 20 jahren praktisch kaum verändert' ->

Date index: 2025-04-04
w